Herunterladen Diese Seite drucken

PIAB COMPACT10E Installationsanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für COMPACT10E:

Werbung

(GB/US)
The product COMPACT10E is intended to be incorporated into machinery or to be assembled with other machinery to constitute
machinery covered by Directive 2006/42/EC, as amended. It is not allowed to put the product into service until the machinery into which
it is to be incorporated or of which it is to be a component has been found and declared to be in conformity with the provision of Directive
2006/42/EC and with national implementing legislation, i.e. as a whole, including the machinery referred to in this declaration.
INTENDED USE The product shall be used to evacuate air (non liquids) from a volume to create vacuum for gripping, holding and
processes. The product can be used to blow air for surface cleaning and to remove vacuum from a volume. The product can be used to
detect and monitor vacuum. The product shall be used in environments within the product's specifications and certifications. The product
shall be installed in accordance to installation instructions. The product shall be maintained in accordance to maintenance instructions.
Troubleshooting shall be conducted in accordance to manual instructions. The safety instructions shall be followed. For professional use
only. MISUSE The product shall not be used to evacuate liquids. The product shall not be used to evacuate solid content without the use of
filter. Vacuum and exhaust air can cause severe injuries, keep hands, legs, hair and eyes away from vacuum inlets and exhausts. Do not install
or operate the product if it is damaged. Using compressed air pressure and/or electrical voltage outside specification can cause equipment
damage and/or application failure. The product shall not be used in a fully closed compartment (non-ventilated) if not exhaust is piped
away. Do not restrict or block the exhaust during operation and the vacuum and exhaust ports shall not be blocked simultaneously when
pump is generating vacuum. Do not operate the product if compressed air line is not properly secured, loose compressed air lines can cause
severe injuries. The product shall not be used as standalone safety system to fulfil international lifting norms. The product shall not be used
to create vacuum or blow for other purposes than the intended use. The product shall not be used to evacuate hazardous substances and/or
gases without proper treatment of exhaust flow. Blow-off functions or ejector exhaust shall not be used to pressurize sealed compartments
such as cylinders and/or tank volumes.
(ZH)
产品
拟并入机 械或与其他机 械组装, 以构成经 修正的指令
COMPACT10E
装到的机 械或该机 械将作为其组件的机 械 (作为整体) 符合
包括本声明中提及的机 械。 预 期用途 本产品可以用于从定量空间内抽取气体 (非液体) , 以创造真空环境, 实现夹持、握持和加工的目
的。 本产品可以用于吹气, 以进行表面清洁和消除定量空间内的真空。 本产品可以用于真空检测和监控。 该产品仅可用于符合产品规
格和认证的环境中。 本产品应按照安装说明进行安装。 本产品应按照维护说明进行维护。 应根据手册说明进行故障排除。 应遵循安
全说明。 仅用于专业用途。 错误使 用 禁止利用该产品排空液体。 禁止在未使 用过滤器的情况下使 用本产品来排除固体物质。 真空和
排气会对人体造成严重伤害, 因此手、腿、头发和眼睛应远离真空入口和排气口。 如果产品损坏, 请勿安装或操作产品。 若使 用的压缩
空气压力和
或电压超出规格可能导致设备损坏和
/
作过程中, 请勿限制或阻塞排气, 且在泵产生真空时, 不得同时阻塞真空和排气口。 如果压缩空气管路未正确固定, 请勿操作本产品,
松动的压缩空气管路会对人员造成严重伤害。 依据国际提升系统使 用规范, 本产品不得作为独立的安全系统使 用。 除预期用途外, 禁
止为实现其它目的而使 用本产品进行抽真空或吹气。 本产品在没有适当处理或适当的排气气流的情况下不得用于抽出危险物质和
体。 禁止使 用排气功能或发生管排气装置来对气瓶和
(DE)
Das Produkt COMPACT10E ist für den Einbau in Maschinen oder den Zusammenbau mit anderen Maschinen zu einer Maschinenanlage
im Sinne der Richtlinie 2006/42/EG und deren Änderungen vorgesehen. Die Inbetriebnahme des Produktes ist solange untersagt, bis die
Maschine, in die diese Maschine eingebaut wird oder von der sie ein Bestandteil ist, d. h. als Ganzes einschließlich der Maschine, auf die
sich diese Erklärung bezieht, als konform mit den Bestimmungen der Richtlinie 2006/42/EG und nationalen Durchführungsbestimmungen
erklärt und bestätigt wird. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH Das Produkt ist für das Absaugen von Luft (nicht Flüssigkeiten) aus
einem Volumen vorgesehen, um Vakuum zum Greifen, Halten und weitere Prozessabläufe zu erzeugen. Das Gerät kann zum Ausblasen von
Luft zur Reinigung von Oberflächen und zum Absaugen eines Volumens verwendet werden. Das Gerät kann zur Vakuumerkennung und
-überwachung verwendet werden. Das Produkt ist in Umgebungen gemäß den Produktspezifikationen und Zertifizierungen zu verwenden. Das
Produkt ist entsprechend der Installationsanleitung zu installieren. Das Produkt ist entsprechend der Wartungsanleitung zu warten. Die
Fehlerbehebung hat gemäß den Anweisungen im Handbuch zu erfolgen. Die Sicherheitshinweise sind zu befolgen. Nur zur professionellen
Verwendung. FEHLGEBRAUCH UND ZWECKENTFREMDUNG Das Produkt darf nicht zum Abpumpen von Flüssigkeiten verwendet
werden. Das Produkt darf nicht ohne Filter zum Abpumpen von Feststoffen verwendet werden. Vakuum und Abluft stellen erhebliche
Verletzungsrisiken dar. Bringen Sie Gliedmaßen, Haare und Augen nicht in die Nähe von Vakuum- und Abluftanschlüssen. Installieren oder
betreiben Sie das Produkt nicht, wenn es beschädigt ist. Die Verwendung von Druckluft und/oder elektrischer Spannung außerhalb der
Spezifikation kann zu Geräteschäden und/oder Anwendungsausfällen führen. Das Produkt darf nicht in einem hermetisch abgeschlossenen
Raum (ohne Luftzufuhr) verwendet werden. Andernfalls muss die Abluft nach außen abgeführt werden. Blockieren oder beschränken
Sie nicht die Abluft während des Betriebs. Die Anschlüsse für Vakuum und Abluft dürfen nicht gleichzeitig blockiert werden, wenn die
Pumpe ein Vakuum erzeugt. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn die Druckluftleitung nicht ordnungsgemäß gesichert ist. Durch lose
Druckluftleitungen kann es zu Unfällen mit schweren Verletzungen kommen. Das Produkt darf nicht als eigenständiges
4
指令的规定且符合国家法律法规, 否则不得将该产品投入使 用,
2006/42/EC
或应用故障。 如果不排出废气, 本产品不得用于完全密闭 (即不通风) 的空间。 操
/
或罐体等隔室进行加压密封。
/
所涵盖的机 械。 除非发现或声明该产品要安
2006/42/EC
或气
/

Werbung

loading