Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Signs and Symbols
  • Intended Purpose
  • Patient Population
  • Warnings and Safety Notes
  • General Notes
  • Included in Delivery
  • Device Description
  • Initial Use
  • Usage
  • Cleaning and Maintenance
  • Accessories and Replacement Parts
  • What if There Are Problems
  • Disposal
  • Technical Specifications
  • Mains Adapter
  • Warranty
  • Symboles Utilisés
  • Usage Prévu
  • Consignes D'avertissement et de Mise en Garde
  • Informations Générales
  • Instructions de Réparation
  • Contenu
  • Description de L'appareil
  • Mise en Service
  • Connexion au Secteur
  • Utilisation
  • Nettoyage et Entretien
  • Accessoires et Pièces de Rechange
  • Que Faire en cas de Problèmes
  • Mise au Rebut
  • Caractéristiques Techniques
  • Informations Sur la Compatibilité Électromagnétique
  • Adaptateur Secteur
  • Garantie
  • Explicación de Los Símbolos
  • Uso Previsto
  • Indicaciones de Advertencia y de Seguridad
  • Indicaciones Generales
  • Artículos Suministrados
  • Descripción del Aparato
  • Puesta en Funcionamiento
  • Utilización
  • Limpieza y Cuidado
  • Accesorios y Piezas de Repuesto
  • Resolución de Problemas
  • Eliminación
  • Datos Técnicos
  • Fuente de Alimentación
  • Garantía
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Gruppo Target
  • Avvertenze E Indicazioni DI Sicurezza
  • Avvertenze Generali
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Messa in Funzione
  • Pulizia E Cura
  • Accessori E Ricambi
  • Che Cosa Fare in Caso DI Problemi
  • Smaltimento
  • Dati Tecnici
  • İşaretlerin Açıklaması
  • Kullanim Amaci
  • KullanıM Amacı
  • Uyarılar Ve Güvenlik Yönergeleri
  • Genel Bilgiler
  • Teslimat Kapsamı
  • Cihaz Açıklaması
  • İlk Çalıştırma
  • Dikkat Etmeniz Gerekenler
  • KullanıM
  • Temizlik Ve BakıM
  • Aksesuarlar Ve Yedek Parçalar
  • Sorunların Giderilmesi
  • Bertaraf Etme
  • Teknik Veriler
  • Garanti
  • Пояснения К Символам
  • Garanti
  • Безопасности
  • Назначение
  • Предостережения И Указания По Технике Безопасности
  • Общие Указания
  • Комплект Поставки
  • Описание Прибора
  • Применение
  • Подготовка К Работе
  • Установка
  • Очистка И Уход
  • Аксессуары И Запасные Детали
  • Что Делать При Возникновении Проблем
  • Утилизация
  • Технические Данные
  • Гарантия
  • Objaśnienie Symboli
  • Zastosowanie
  • Ostrzeżenia I Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Ogólne Wskazówki
  • Zawartość Opakowania
  • Opis Urządzenia
  • Uruchomienie
  • Zastosowanie
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Akcesoria I CzęśCI Zamienne
  • Postępowanie W Przypadku Problemów
  • Utylizacja
  • Dane Techniczne
  • Gwarancja
  • Verklaring Van de Symbolen
  • Gebruiksdoel
  • Waarschuwingen en Veiligheidsopmerkingen
  • Algemene Informatie
  • Bij Levering Inbegrepen
  • Beschrijving Van Het Apparaat
  • Ingebruikname
  • Gebruik
  • Reiniging en Onderhoud
  • Toebehoren en Reserveonderdelen
  • Wat te Doen Bij Problemen
  • Afvoeren
  • Technische Gegevens
  • Garantie
  • Symbolforklaring
  • Anvendelsesformål
  • Advarsler Og Sikkerhedsanvisninger
  • Generelle Oplysninger
  • Leveringsomfang
  • Beskrivelse Af Apparatet
  • Ibrugtagning
  • Anvendelse
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Tilbehør Og Reservedele
  • Sådan Løser du Driftsproblemer
  • Bortskaffelse
  • Tekniske Data
  • Garanti
  • Teckenförklaring
  • Användningsområde
  • Varnings- Och Säkerhetsinformation
  • Allmänna Anvisningar
  • I Förpackningen Ingår Följande
  • Produktbeskrivning
  • Börja Använda Produkten
  • Användning
  • Rengöring Och Underhåll
  • Tillbehör Och Reservdelar
  • Vad Gör man Om Problem Uppstår
  • Avfallshantering
  • Tekniska Specifikationer
  • Information Om Elektromagnetisk Kompatibilitet
  • Garanti
  • Symbolforklaring
  • Bruksformål
  • Advarsler Og Sikkerhetsmerknader
  • Generell Informasjon
  • Leveringsomfang
  • Apparatbeskrivelse
  • Før Bruk
  • Bruk
  • Rengjøring Og Vedlikehold
  • Tilbehør Og Reservedeler
  • Fremgangsmåte Ved Problemer
  • Kassering
  • Tekniske Data
  • Garanti
  • Merkkien Selitykset
  • Aiottu Käyttö
  • Varoitukset Ja Turvallisuusohjeet
  • Yleisiä Ohjeita
  • Pakkauksen Sisältö
  • Laitteen Kuvaus
  • Käyttöönotto
  • Käyttö
  • Puhdistus Ja Hoito
  • Lisävarusteet Ja Varaosat
  • Ongelmien Ratkaisu
  • Hävittäminen
  • Tekniset Tiedot
  • Takuu
  • Electromagnetic Compatibility
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
DE Tageslichtlampe
Gebrauchsanweisung .......................... 4
EN Daylight therapy lamp
Instructions for use ............................. 14
FR Lampe de luminothérapie
Mode d'emploi ................................... 24
ES Lámpara de luz diurna
Instrucciones de uso .......................... 34
IT
Lampada di luce naturale del giorno
Istruzioni per l'uso .............................. 44
TR Gün ışığı lambası
Kullanım kılavuzu ................................ 54
RU Прибор дневного света
Инструкция по применению ............ 64
PL Lampa o świetle dziennym
Instrukcja obsługi ............................... 75
NL Daglichtlamp
Gebruiksaanwijzing ............................ 85
DA Lysterapilampe
Betjeningsvejledning ........................... 95
SV Dagsljuslampa
Bruksanvisning ................................. 105
NO Dagslyslampe
Bruksanvisning ................................. 115
FI
Kirkasvalolamppu
Käyttöohje ........................................ 125
TL 85
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beurer TL 85

  • Seite 1 TL 85 DE Tageslichtlampe PL Lampa o świetle dziennym Gebrauchsanweisung ......4 Instrukcja obsługi ....... 75 EN Daylight therapy lamp NL Daglichtlamp Instructions for use ......14 Gebruiksaanwijzing ......85 FR Lampe de luminothérapie DA Lysterapilampe Mode d’emploi ........24 Betjeningsvejledning ......95 ES Lámpara de luz diurna...
  • Seite 2 DE Klappen Sie vor dem Lesen der Gebrauchsanweisung die Seite 3 aus. EN Unfold page 3 before reading the instructions for use. FR Dépliez la page 3 avant de lire le mode d’emploi. ES Despliegue la página 3 antes de leer las instrucciones de uso. Prima di leggere le istruzioni per l’uso aprire la pagina 3.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    DEUTSCH Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Befol- gen Sie die Warn- und Sicherheitshinweise. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung für den späteren Gebrauch auf. Machen Sie die Gebrauchsanweisung anderen Benutzern zugänglich. Geben Sie bei Weitergabe des Geräts auch die Gebrauchsan- weisung mit. Inhalt 1.
  • Seite 5: Zeichenerklärung

    1. ZEICHENERKLÄRUNG Auf dem Gerät, in der Gebrauchsanweisung, auf der Verpackung und auf dem Typschild des Geräts wer- den folgende Symbole verwendet: CE-Kennzeichnung WARNUNG Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen Warnhinweis auf Verletzungsgefahren der geltenden europäischen und natio- oder Gefahren für Ihre Gesundheit nalen Richtlinien.
  • Seite 6: Verwendungszweck

    2. VERWENDUNGSZWECK Zweckbestimmung Die Tageslichtlampe dient zur Kompensation der Auswirkungen eines Mangels an Tageslicht, insbesonde- re Sonnenlicht, sowie der Linderung von im Winter auftretenden Affektstörungen, Stimmungsschwankun- gen und Schlafstörungen. Anwendungsgruppe Für Erwachsene und Kinder ab 3 Jahren. Zielgruppe Für die Verwendung des Geräts sind keine spezifischen Kenntnisse und keine fachliche Eignung erforder- lich.
  • Seite 7: Allgemeine Hinweise

    • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Geräts beschädigt wird, muss sie entsorgt werden. Ist sie nicht abnehmbar, muss das Gerät entsorgt werden. • Die Trennung vom Versorgungsnetz ist nur gewährleistet, wenn das Netzteil aus der Steckdose ge- zogen ist. • Verwenden Sie das Gerät nicht in der Gegenwart von entflammbaren Narkosegas-Verbindungen mit Luft, Sauerstoff oder Stickstoffoxid.
  • Seite 8: Lieferumfang

    • Bitte prüfen Sie, ob nach dem Einschalten Lichtblitze, dunkle Bereiche/Schatten und andere Anoma- lien auftreten. Sollte eine Anomalie auftreten, wenden Sie sich bitte an die Kundendienst-Hotline. • Der Patient kann sich während der Verwendung dieses Geräts keiner MRT-Untersuchung unterziehen. •...
  • Seite 9: Anwendung

    LED-Anzeige/Timer Die Tageslichtlampe TL 85 zeigt Ihnen Ihre aktuelle Behandlungsdauer mit Hilfe von 4 LEDs an. Die Behandlungszeit kann in den folgenden 4 Stufen eingestellt werden. Beim ersten Einschalten der Lampe ist die Timerfunktion nicht aktiviert. Die Lampe scheint nun solange bis die Lampe wieder ausgeschaltet oder eine Behandlungszeit eingestellt wird (Timer= 0 min).
  • Seite 10: Licht Über Einen Längeren Zeitraum Genießen

    Beachten Sie die im Kapitel „Technische Angaben“ angegebenen Aufbewahrungsbedingungen. 9. ZUBEHÖR- UND ERSATZTEILE Für den Erwerb von Zubehör- und Ersatzteilen besuchen Sie www.beurer.com oder wenden Sie sich an die jeweilige Serviceadresse (lt. Serviceadressliste) in Ihrem Land. Außerdem sind Zubehör- und Ersatzteile...
  • Seite 11: Was Tun Bei Problemen

    10. WAS TUN BEI PROBLEMEN? Mögliche Ursache Problem Behebung Gerät leuchtet Schalten Sie die Ein/Aus-Taste ein. Ein/Aus-Taste ausgeschaltet nicht Kein Strom Das Netzteil korrekt anschließen. Das Netzteil ist defekt. Kontaktieren Sie den Kein Strom Kundendienst oder Ihren Händler Lebensdauer der LEDs überschritten. Wenden Sie sich bei Reparaturen an den LEDs defekt Kundenservice oder an einen autorisierten...
  • Seite 12: Technische Angaben

    6500K +/-400 Kelvin Grenze kurze Wellenlänge 460 - 670 nm Maximale Lichtleistung 52.27 W / m² Erwartete Lebensdauer des 10.000 Stunden Geräts Maximale Strahlungsleistung des TL 85 Strahlungsleistung Risikogruppe klassifiziert Maximalwert nach IEC 62471 : Auge UV-A Freie Gruppe 4.393e-5 ES: Aktinisches UV Haut &...
  • Seite 13: Garantie

    Hinweise zu Elektromagnetischer Verträglichkeit Das Gerät entspricht der Verordnung (EU) 2017/745 des Europäischen Parlaments und des Rates über Medizinprodukte, sowie der europäischen Norm EN 60601-1-2 (Übereinstimmung mit CISPR 11, IEC61000-3-2, IEC61000-3-3 IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5, IEC 61000- 4-6, IEC 61000-4-11, IEC 61000-4-8) und unterliegt besonderen Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der elektromagnetischen Verträglichkeit.

Inhaltsverzeichnis