Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Endress+Hauser Micropilot FMR53 FOUNDATION Fieldbus Kurzanleitung
Endress+Hauser Micropilot FMR53 FOUNDATION Fieldbus Kurzanleitung

Endress+Hauser Micropilot FMR53 FOUNDATION Fieldbus Kurzanleitung

Freistrahlendes radar
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Micropilot FMR53 FOUNDATION Fieldbus:

Werbung

KA01126F/00/DE/03.22-00
71572901
2022-08-01
Products
Kurzanleitung
Micropilot FMR53, FMR54
FOUNDATION Fieldbus
Freistrahlendes Radar
Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die
zugehörige Betriebsanleitung.
Ausführliche Informationen zu dem Gerät entnehmen Sie der
Betriebsanleitung und den weiteren Dokumentationen:
Für alle Geräteausführungen verfügbar über:
• Internet:
www.endress.com/deviceviewer
• Smartphone/Tablet: Endress+Hauser Operations App
Solutions
Services

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Micropilot FMR53 FOUNDATION Fieldbus

  • Seite 1 FOUNDATION Fieldbus Freistrahlendes Radar Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die zugehörige Betriebsanleitung. Ausführliche Informationen zu dem Gerät entnehmen Sie der Betriebsanleitung und den weiteren Dokumentationen: Für alle Geräteausführungen verfügbar über: • Internet: www.endress.com/deviceviewer • Smartphone/Tablet: Endress+Hauser Operations App...
  • Seite 2: Zugehörige Dokumente

    Zugehörige Dokumente Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Hinweise zum Dokument Verwendete Symbole 2.1.1 Warnhinweissymbole GEFAHR Dieser Hinweis macht auf eine gefährliche Situation aufmerksam, die, wenn sie nicht vermie- den wird, zu Tod oder schwerer Körperverletzung führen wird.
  • Seite 3: Elektrische Symbole

    Gabelschlüssel 2.1.4 Symbole für Informationstypen und Grafiken  Erlaubt Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die erlaubt sind  Verboten Abläufe, Prozesse oder Handlungen, die verboten sind  Tipp Kennzeichnet zusätzliche Informationen Verweis auf Dokumentation Verweis auf Abbildung Zu beachtender Hinweis oder einzelner Handlungsschritt Endress+Hauser...
  • Seite 4: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Durchfluss an Messwehren oder Gerinnen (aus dem Füllstand durch Linearisierung berech- net) Um den einwandfreien Zustand des Messgeräts für die Betriebszeit zu gewährleisten: ‣ Messgerät nur für Messstoffe einsetzen, gegen die die prozessberührenden Materialien hinreichend beständig sind. ‣ Grenzwerte in "Technischen Daten" einhalten. Endress+Hauser...
  • Seite 5: Produktsicherheit

    Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus unsachgemäßer oder nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung entstehen. Klärung bei Grenzfällen: ‣ Bei speziellen Messstoffen und Medien für die Reinigung: Endress+Hauser ist bei der Abklärung der Korrosionsbeständigkeit messstoffberührender Materialien behilflich, über- nimmt aber keine Garantie oder Haftung. Restrisiken Das Elektronikgehäuse und die darin eingebauten Baugruppen wie Anzeigemodul, Hauptel-...
  • Seite 6: Eac-Konformität

    • Ware unbeschädigt? • Entsprechen Typenschilddaten den Bestellangaben auf dem Lieferschein? • DVD mit Bedienprogramm vorhanden? Falls erforderlich (siehe Typenschild): Sind die Sicherheitshinweise (XA) vorhanden? Wenn eine dieser Bedingungen nicht zutrifft: Wenden Sie sich an Ihre Endress+Hauser- Vertriebsstelle. Lagerung und Transport 4.2.1 Lagerbedingungen •...
  • Seite 7 Empfohlener Abstand Wand - Stutzenaußenkante ~ 1/6 des Behälterdurchmessers. Das Gerät sollte aber auf keinen Fall näher als 15 cm (5,91 in) zur Tankwand montiert werden. Verwendung einer Wetterschutzhaube; Schutz gegen direkte Sonneneinstrahlung oder Regen Mittige Montage, Interferenzen können zu Signalverlust führen Montage nicht über dem Befüllstrom Endress+Hauser...
  • Seite 8: Vermeidung Von Störechos

    Montage Micropilot FMR53, FMR54 FOUNDATION Fieldbus Einbaulage Behältereinbauten α A0018944 Vermeiden Sie, dass sich Einbauten (Grenzschalter, Temperatursensoren, Streben, Vakuum- ringe, Heizschlangen, Strömungsbrecher usw.) innerhalb des Strahlenkegels befinden. Beach- ten Sie dazu den Abstrahlwinkel. Vermeidung von Störechos α A0016890 Endress+Hauser...
  • Seite 9 6 m (20 ft) 2,44 m (8 ft) 9 m (30 ft) 3,66 m (12 ft) 12 m (39 ft) 4,88 m (16 ft) 15 m (49 ft) 6,1 m (20 ft) 20 m (66 ft) 8,14 m (27 ft) Endress+Hauser...
  • Seite 10: Einbau Frei Im Behälter

    Stabantenne (FMR53) Ausrichtung • Antenne senkrecht auf die Produktoberfläche ausrichten. • Zur Ausrichtung befindet sich eine Markierung auf dem Flansch (an einer Stelle zwischen den Flanschlöchern) oder der Durchführung. Diese Markierung muss so gut wie möglich zur Tankwand ausgerichtet werden. Endress+Hauser...
  • Seite 11 Micropilot FMR53, FMR54 FOUNDATION Fieldbus Montage 90° 90° 90° 90° 90° 90° 90° 90° 90° 90° A0018974 Je nach Geräteausführung kann die Markierung aus einem Kreis oder aus zwei parallelen Strichen bestehen. Endress+Hauser...
  • Seite 12 Stutzen und dem Geräteflansch Hinweise zum Einschraubgewinde • Beim Einschrauben nur am Sechskant drehen. • Werkzeug: Gabelschlüssel 55 mm • Maximal erlaubtes Drehmoment: • Gewinde PVDF: 35 Nm (26 lbf ft) • Gewinde 316L: 60 Nm (44 lbf ft) Endress+Hauser...
  • Seite 13: Montage Von Plattierten Flanschen

    60 … 90 Nm NPS 8" Cl.150 115 … 170 Nm NPS 8" Cl.300 90 … 135 Nm 10K 50A 40 … 60 Nm 10K 80A 25 … 35 Nm 10K 100A 35 … 55 Nm 10K 150A 75 … 115 Nm Endress+Hauser...
  • Seite 14 Je nach Geräteausführung kann die Markierung aus einem Kreis oder aus zwei parallelen Strichen bestehen. Hinweise zum Stutzen Die Hornantenne sollte aus dem Stutzen ragen; evtl. Version mit Antennenverlängerung 100 … 400 mm (4 … 16 in) wählen (Zubehör). Endress+Hauser...
  • Seite 15 • Keine Ein- oder Anbauten zwischen der Antenne und dem Tank anbringen, die das Signal reflektieren können. Geeignete Dicke der Tankdecke: Durchstrahlter Stoff PTFE Plexiglas ε Optimale Dicke 16 mm (0,65 in) 17 mm (0,68 in) 16 mm (0,65 in) 14 mm (0,56 in) Endress+Hauser...
  • Seite 16: Behälter Mit Wärmeisolierung

    Um den Zugang zum Anschlussraum oder Anzeigemodul zu erleichtern, lässt sich das Mes- sumformergehäuse drehen: max. 350° 8 mm 8 mm A0032242 Befestigungsschraube mit Gabelschlüssel lösen. Gehäuse in die gewünschte Richtung drehen. Befestigungsschraube anziehen (1,5 Nm bei Kunststoffgehäuse; 2,5 Nm bei Alu- oder Edelstahlgehäuse). Endress+Hauser...
  • Seite 17: Anzeige Drehen

    Anzeigemodul in die gewünschte Lage drehen: Max. 8 × 45 ° in jede Richtung. Spiralkabel in den Zwischenraum von Gehäuse und Hauptelektronikmodul hineinlegen und das Anzeigemodul auf den Elektronikraum stecken, bis es einrastet. 5.9.3 Deckel Elektronikraum schliessen 3 mm 2.5 Nm A0021451 Endress+Hauser...
  • Seite 18: Elektrischer Anschluss

    Anschluss Schaltausgang (Open Collector): Klemmen 3 und 4, ohne integrierten Überspannungs- schutz Anschluss Schaltausgang (Open Collector): Klemmen 3 und 4, mit integrierten Überspannungsschutz Anschluss PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus: Klemmen 1 und 2, mit integrierten Überspan- nungsschutz Anschlussklemme für Kabelschirm Endress+Hauser...
  • Seite 19 Anschluss PROFIBUS PA / FOUNDATION Fieldbus Messgerät Schaltausgang (Open Collector) 6.1.2 Gerätestecker Bei den Ausführungen mit Gerätestecker muss das Gehäuse nicht geöffnet werden, um das Signalkabel anzuschließen. A0011176  6 Pinbelegung Stecker 7/8" Signal - Signal + Nicht belegt Schirm Endress+Hauser...
  • Seite 20: Versorgungsspannung

    Vor dem Anschließen des Gerätes: Hilfsenergie ausschalten. ‣ Vor dem Anlegen der Hilfsenergie: Potenzialausgleichsleitung an der äußeren Erdungs- klemme anschließen. Benötigtes Werkzeug/Zubehör: • Für Geräte mit Deckelsicherung: Innensechskantschlüssel SW3 • Abisolierzange • Bei Verwendung von Litzenkabeln: Eine Aderendhülse für jeden anzuschließenden Leiter. Endress+Hauser...
  • Seite 21 Anschliessen A0036418  7 Maßeinheit: mm (in) Kabel durch die Kabeleinführung schieben. Dichtungsring nicht aus der Kabeleinfüh- rung entfernen, um Dichtheit zu gewährleisten. Kabelmantel entfernen. Kabelenden 10 mm (0,4 in) abisolieren. Bei Litzenkabeln: Zusätzlich Aderendhülsen anbringen. Kabelverschraubungen fest anziehen. Endress+Hauser...
  • Seite 22: Steckbare Federkraftklemmen

    ≤ 3 (0.12) A0013661  8 Maßeinheit: mm (in) Um Kabel wieder aus der Klemme zu entfernen: Mit einem Schlitzschraubendreher ≤ 3 mm auf den Schlitz zwischen den beiden Klem- menlöchern drücken und gleichzeitig das Kabelende aus der Klemme ziehen. Endress+Hauser...
  • Seite 23: Integration In Ein Foundation Fieldbus-Netzwerk

    • Für genauere Informationen über die Integration des Gerätes in das FF-System siehe Beschreibung der jeweils verwendeten Konfigurationssoftware. • Beachten Sie beim Einbinden der Feldgeräte in das FF-System, dass Sie die richtigen Dateien verwenden. Über die Parameter Geräte-Revision/DEV_REV und DD-Revision/ DD_REV im Resource Block können Sie die benötigte Version auslesen. Endress+Hauser...
  • Seite 24: Geräteidentifikation Und -Adressierung

    Sobald Sie das FF-Konfigurationsprogramm gestartet und das Gerät in das Netzwerk integriert haben, erscheint das Gerät in der Netzwerkdarstellung. Die verfügbaren Blöcke wer- den unterhalb des Gerätenamens angezeigt. Wenn die Gerätebeschreibung noch nicht geladen wurde, melden sich die Blöcke mit "Unknown" bzw. "(UNK)". Endress+Hauser...
  • Seite 25 (MAO) MULTIPLE_DO_ xxxxxxxxxxx (MDO) DISCRETE_INPUT_ xxxxxxxxxxx (DI) PID_ xxxxxxxxxxx (PID) ARITHMETIC_ xxxxxxxxxxx (AR) SIGNAL_CHAR_ xxxxxxxxxxx (SC) INPUT_SELECTOR_ xxxxxxxxxxx (ISEL) INTEGRATOR_ xxxxxxxxxxx (IT) ANALOG_ALARM_ xxxxxxxxxxx (AAL) A0020711  9 Typische Darstellung in einem Konfigurationsprogramm nach dem Verbindungsaufbau Gerätename Seriennummer Endress+Hauser...
  • Seite 26: Blöcke Der Gerätesoftware

    Konfigurationsprogrammes. Endress+Hauser Richtlinie BA00062S. Die Richtlinie enthält einen Überblick über die Standardfunktionsblöcke, die in den FOUNDATION Fieldbus-Spezifikationen FF 890 - 894 beschrieben sind. Sie ist als Hilfe bei der Verwendung dieser Blöcke gedacht, die in den Endress+Hauser-Feldgeräten implementiert sind. Endress+Hauser...
  • Seite 27: Blockkonfiguration Im Auslieferungszustand

    Primary value: Füllstand linearisiert Secondary value: Distanz Zuordnung der Messwerte (CHANNEL) im AI Block Der Eingangswert eines Analog Input Blocks wird über den Parameter "Channel" festgelegt. Channel Messwert Uninitialized Klemmenspannung Analogausgang Erweit.Diag. Analogausgang Erweit.Diag. 32786 Absolute Echoamplitude 32856 Distanz 32885 Elektroniktemperatur Endress+Hauser...
  • Seite 28 Diese Methode befindet sich im EXPERT_CONFIG-Transducer-Block und dient zur Durch- führung eines Selbsttest des Geräts. Bedienungsmöglichkeiten Das Gerät kann folgendermaßen bedient werden: • Bedienung über Bedienmenü (Display) • DeviceCare / FieldCare, siehe Betriebsanleitung • SmartBlue (App), Bluetooth (optional), siehe Betriebsanleitung A0033202  11 Download Link Endress+Hauser...
  • Seite 29 2.5 Einheit für Messwert 2 2.6 Messwertsymbole für Messwert 2 Parameterdarstellung (hier: Parameter mit Auswahlliste) 3.1 Kopfzeile mit Parametername und Fehlersymbol (falls ein Fehler vorliegt) 3.2 Auswahlliste;  bezeichnet den aktuellen Parameterwert. Eingabematrix für Zahlen Eingabematrix für Text, Zahlen und Sonderzeichen Endress+Hauser...
  • Seite 30: Funktionen

    • Tastendruck von 2 s bei Parameter: • Wenn vorhanden: Öffnet den Hilfetext zur Funktion des Parameters. • Bei Text- und Zahleneditor: Kurzer Tastendruck: • Öffnet die gewählte Gruppe. • Führt die gewählte Aktion aus. • Führt die gewählte Aktion aus. Endress+Hauser...
  • Seite 31: Kontextmenü Aufrufen

    A0037872 Gleichzeitig  +  drücken.  Das Kontextmenü wird geschlossen und die Betriebsanzeige erscheint. Menü aufrufen via Kontextmenü Kontextmenü öffnen. Mit  zum gewünschten Menü navigieren. Mit  die Auswahl bestätigen.  Das gewählte Menü öffnet sich. Endress+Hauser...
  • Seite 32: Schreibschutz Aufheben

    Funktionsblöcken des Geräts aufgebaut. FOUNDATION Fieldbus Freigabecode definiert wurde. Schreibschutz aufheben Falls das Gerät schreibgeschützt ist, muss es zunächst freigegeben werden, siehe Betriebsan- leitung. BA01122F - Betriebsanleitung, FMR53/FMR54, FOUNDATION Fieldbus Bediensprache einstellen Werkseinstellung: Englisch oder bestellte Landessprache Endress+Hauser...
  • Seite 33 X X X X X X X 20.50 Main menu 0104-1 Display language English Operation Setup Display language 0104-1 English à Deutsch Español Français Display language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü 0104-1 Sprache Deutsch Betrieb Setup A0029420  14 Am Beispiel der Vor-Ort-Anzeige Endress+Hauser...
  • Seite 34: Füllstandmessung Konfigurieren

    Beispiel: Kontinuierliche Füllstandüberwachung im oberen Drittel eines Tanks/Silos. Hinweis: Bei Tanks oder Silos mit einem konischen Aus- lauf sollte dieser Parameter nicht angepasst werden, da üblicherweise in solchen Anwendungen ' L eerabgleich' nicht << Tank-/Silohöhe ist. Endress+Hauser...
  • Seite 35: Benutzerspezifische Anwendungen

    Die Reaktionsgeschwindigkeit des Gerätes wird durch den Parameter Tanktyp voreinge- stellt. Eine erweiterte Einstellung ist im Untermenü Erweitertes Setup möglich. Benutzerspezifische Anwendungen Einstellung der Parameter für benutzerspezifische Anwendungen siehe: BA01122F - Betriebsanleitung, FMR53/FMR54, FOUNDATION Fieldbus Zusätzlich für das Untermenü Experte: GP01017F - Beschreibung Geräteparameter, FMR5x, FOUNDATION Fieldbus Endress+Hauser...
  • Seite 36 *71572901* 71572901 www.addresses.endress.com...

Diese Anleitung auch für:

Micropilot fmr54 foundation fieldbus

Inhaltsverzeichnis