Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Panasonic ES-LV6U Betriebsanleitung

Panasonic ES-LV6U Betriebsanleitung

Akkurasierer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ES-LV6U:
Inhaltsverzeichnis
  • Inhaltsverzeichnis
  • Safety Precautions
  • Power Supply
  • Important Information
  • Parts Identification
  • Preparation
  • Charging the Shaver
  • How to Use
  • Using the Trimmer
  • Cleaning the Shaver
  • Replacing the System Outer Foil
  • Faq
  • Troubleshooting
  • Service
  • Replacement Parts
  • Battery Life
  • For Environmental Protection
  • And Recycling of Materials
  • Disposal of the Built-In Rechargeable Battery
  • Specifications
  • Consignes de Sécurité
  • Informations Importantes
  • Identification des Pièces
  • Préparation
  • Chargement du Rasoir
  • Instructions D'utilisation
  • Nettoyage du Rasoir
  • Remplacement de la Grille de Protection du Système et des Lames Internes
  • Faq
  • Dépannage
  • Entretien
  • Protection de L'environnement et
  • Recyclage des Matériaux
  • Retrait de la Batterie Rechargeable Intégrée
  • Spécifications
  • Precauzioni DI Sicurezza
  • Identificazione Parti
  • Ricarica del Rasoio
  • Modalità DI Utilizzo
  • Pulizia del Rasoio
  • Domande Frequenti
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Parti DI Ricambio
  • Veiligheidsmaatregelen
  • Belangrijke Informatie
  • De Onderdelen
  • Voorbereiding
  • Het Scheerapparaat Opladen
  • Bediening
  • Het Scheerapparaat Schoonmaken
  • Het Scheerbladensysteem en de Messenblokken Vervangen
  • Veelgestelde Vragen
  • Problemen Oplossen
  • Service
  • Vervangende Onderdelen
  • Bescherming Van Het Milieu en Hergebruik Van Materialen
  • Specificaties
  • Precauciones de Seguridad
  • Información Importante
  • Identificación de las Partes
  • Preparación
  • Forma de Uso
  • Limpieza de la Afeitadora
  • Sustitución de la Lámina Exterior y
  • Preguntas Frecuentes
  • Solución de Problemas
  • Servicio
  • Para Protección Ambiental y Reciclaje de Materiales
  • Especificaciones
  • Sikkerhedsforanstaltninger
  • Vigtig Information
  • Identifikation Af Dele
  • Klargøring
  • Opladning Af Barbermaskinen
  • Anvendelse
  • Rengøring Af Barbermaskinen
  • Udskiftning Af Dens Ydre Folie Og de
  • Indre Blade
  • Oss
  • Fejlfinding
  • Service
  • For MiljøMæssig Beskyttelse Og Genbrug Af Materialer
  • Specifikationer
  • Precauções de Segurança
  • Informações Importantes
  • Identificação das Peças
  • Como Utilizar
  • Limpeza Do Aparelho de Barbear
  • Substituição da Lâmina Exterior Do Sistema E das Lâminas Interiores
  • Perguntas mais Frequentes
  • Resolução de Problemas
  • Especificações
  • Sikkerhetsforholdsregler
  • Viktig Informasjon
  • Identifikasjon Av Deler
  • Forberedelse
  • Bruk
  • Rengjøre Barbermaskinen
  • Ofte Stilte Spørsmål
  • Problemløsning
  • Service
  • Batteriets Levetid
  • Miljøvern Og Gjenbruk Av Materialer
  • Spesifikasjoner
  • Säkerhetsföreskrifter
  • Viktig Information
  • Beskrivning Av Delarna
  • Förberedelser
  • Ladda Rakapparaten
  • Användning
  • Rengöra Rakapparaten
  • Vanliga Frågor Och Svar
  • Felsökning
  • Service
  • Material
  • Specifikationer
  • Turvatoimet
  • Tärkeää Tietoa
  • Koneen Osat
  • Valmistelu
  • Partakoneen Lataus
  • Käyttäminen
  • Parran Ajaminen
  • Partakoneen Puhdistus
  • Teräverkon Ja Leikkuuterien Vaihto
  • Usein Kysytyt Kysymykset
  • Vianetsintä
  • Huolto
  • Akun Kesto
  • Kierrätys
  • Tekniset Tiedot
  • Środki OstrożnośCI
  • Ważne Informacje
  • Dane Dotyczące CzęśCI
  • Przygotowanie
  • Sposób Użytkowania
  • Czyszczenie Golarki
  • Wymiana Folii Zewnętrznej I Ostrzy
  • Wewnętrznych
  • Często Zadawane Pytania
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Serwis
  • Żywotność Akumulatora
  • Materiałów
  • Dane Techniczne
  • Provozní Pokyny
  • Bezpečnostní Opatření
  • Důležité Informace
  • Označení Částí
  • Příprava
  • Použití
  • ČIštění Holicího Strojku
  • VýMěna Vnější Planžety Přístroje a
  • Vnitřních Břitů
  • Často Kladené Otázky
  • Řešení Potíží
  • Servis
  • Recyklace Materiálů
  • Životnost Baterie
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostné Opatrenia
  • Dôležité Informácie
  • Identifikácia Častí
  • Príprava
  • Spôsob Používania
  • Čistenie Holiaceho Strojčeka
  • Výmena Vonkajšej Fólie Prístroja
  • A Vnútorných Čepelí
  • Najčastejšie Otázky
  • Riešenie Problémov
  • Servis
  • Náhradné Diely
  • Životnosť Batérie
  • Informácie O Ochrane Životného Prostredia a Recyklovaní Materiálu
  • Technické Údaje
  • Biztonsági Előírások
  • Fontos Tudnivalók
  • Az Alkatrészek Azonosítása
  • Előkészületek
  • A Borotva Feltöltése
  • Használat
  • A Borotva Tisztítása
  • A Készülék Külső Szitájának És Belső Vágókéseinek Cseréje
  • Gyik
  • Hibaelhárítás
  • Szerviz
  • Akkumulátor-Élettartam
  • Környezetvédelem És Újrahasznosítás
  • Műszaki Adatok
  • Măsuri de Siguranţă
  • InformaţII Importante
  • Identificarea Părţilor Componente
  • Pregătirea
  • Modul de Utilizare
  • Curăţarea Aparatului de Ras
  • Înlocuirea Foliei Exterioare a Sistemului ŞI a Lamelor Interioare
  • Întrebări Frecvente
  • Depanare
  • Service
  • Reciclarea Materialelor
  • SpecificaţII
  • Güvenlik Önlemleri
  • Önemli Bilgiler
  • Parçaların TanıMı
  • Hazırlama
  • Kullanılması
  • Tıraş Makinesini Temizleme
  • Dış Elek Ve Iç Bıçakları DeğIştirme
  • Sss
  • Sorun Giderme
  • Servis
  • Yedek Parçalar
  • Çevre Koruması Ve Materyallerin
  • Geri Dönüştürülmesi Için
  • Özellikler
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Operating Instructions
Rechargeable Shaver
(Household use)
ES‑LV6U
Model No.
ES-LV6U_EU.indb
1
2021/12/07
21:15:22
Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic ES-LV6U

  • Seite 2 English ����������������� 5 Dansk ��������������� 129 Česky ��������������� 241 Deutsch ������������� 25 Português �������� 147 Slovensky �������� 259 Français ������������� 47 Norsk ��������������� 167 Magyar ������������� 277 Italiano ��������������� 69 Svenska ����������� 185 Română ����������� 297 Nederlands �������� 89 Suomi ��������������� 203 Türkçe ��������������...
  • Seite 3 Back                        ES-LV6U_EU.indb 2021/12/07 21:15:23...
  • Seite 4 ES-LV6U_EU.indb 2021/12/07 21:15:23...
  • Seite 24 ES-LV6U_EU.indb 2021/12/07 21:15:29...
  • Seite 25 Austausch der Scherfolien sowie der Schermesser �������������������������������������� 38 Vielen Dank, dass Sie sich für den Kauf dieses Panasonic‑Produkts entschieden haben. Bevor Sie dieses Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie sich bitte diese Anleitung vollständig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf�...
  • Seite 26 WARNUNG • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten verwendet werden, oder von Personen, denen entsprechende Kenntnisse und Erfahrungen fehlen. Voraussetzung ist, dass sie dabei beaufsichtigt werden oder ihnen eine Einweisung gegeben wurde, wie sie das Gerät sicher verwenden können, und sie die damit verbundenen Risiken verstanden haben.
  • Seite 27 • Dieser Nass‑/Trockenrasierer kann für eine Nassrasur unter Verwendung von Rasierschaum sowie für eine Trockenrasur verwendet werden. Sie können diesen wasserfesten Rasierer in der Dusche verwenden und ihn unter Wasser reinigen. Das folgende Symbol bedeutet, dass der Rasierer in der Badewanne oder unter der Dusche verwendet werden kann.
  • Seite 28: Sicherheitsvorkehrung

    Sicherheitsvorkehrung WARNUNG Stellen Sie sicher, dass die folgenden Anweisungen befolgt ► Dieses Produkt werden. Dieses Produkt verfügt über einen integrierten Akku� Werfen Sie das Gerät nicht ins Feuer, Um Unfälle, Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden, erhitzen Sie es nicht und laden, verwenden oder befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen.
  • Seite 29 WARNUNG Nicht den Netzadapter unter Wasser tauchen oder mit Wasser abwaschen� Stellen Sie den Netzadapter nicht über oder in die ► Bei einer Anormalität oder Fehlfunktion Nähe eines mit Wasser gefüllten Waschbeckens Stoppen Sie sofort den Gebrauch und entfernen oder einer Badewanne� Sie den Netzadapter, wenn ein ungewöhnliches Benutzen Sie den Apparat auf keinen Fall, wenn Verhalten oder eine Fehlfunktion auftreten�...
  • Seite 30 WARNUNG VORSICHT Reinigen Sie regelmäßig Netzstecker und ► Schützen der Haut Anschlussstecker, um zu verhindern, dass sich Üben Sie keinen starken Druck aus, wenn Sie die Staub ansammelt� Scherfolie auf Ihre Lippen oder andere Teile Ihres ‑ Andernfalls kann es aufgrund eines Isolationsfehlers Gesichts drücken�...
  • Seite 31 Handhabung des ausgebauten Akkus beim VORSICHT Entsorgen Verwenden Sie den Rasierer nicht gemeinsam mit Ihrer Familie oder anderen Personen� GEFAHR ‑ Dies könnte zu Infektionen oder Entzündungen führen. • Der Akku ist ausschließlich für die Benutzung mit Ziehen Sie den Adapter aus der Steckdose, wenn diesem Gerät bestimmt�...
  • Seite 32: Wichtige Information

    Sie benötigen etwas Zeit, um sich an Ihren Kondensation oder Rost kommen. neuen Nass‑/Trockenrasierer von Panasonic zu gewöhnen, • Achten Sie darauf, die Schutzkappe auf den Rasierer zu da Ihre Haut und Ihr Bart etwa einen Monat brauchen, um stecken, wenn Sie ihn herumtragen oder aufbewahren.
  • Seite 33: Bezeichnung Der Bauteile

    ► Bei der Reinigung Vorbereitung • Trocknen Sie das Gerät nicht mit einem Fön oder Heizgebläse. Aufladung des Rasierers Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen oder Verformungen von Teilen kommen. • Schalten Sie den Rasierer aus. • Lassen Sie den Rasierer nicht mit freiliegendem •...
  • Seite 34: Verwendungsweise

    ‑ Ausgeübter Druck auf die Haut Nach Abschluss des Während des Ladevorgangs ‑ Verwendungshäufigkeit des Ultraschallreinigungsmodus Ladevorgangs • Wenn die Verwendung oder das Aufladen des Geräts Störungen im Radio oder anderen Empfangsgeräten verursacht, verwenden Sie das Gerät an einem anderen Ort. Verwendungsweise leuchtet auf.
  • Seite 35 Bei der Verwendung Nach der Verwendung Tipps für eine bessere Rasur Setzen Sie die Scherfolie vollständig senkrecht auf die Haut auf, und den Rasierer langsam über das Gesicht gegen den Bartstrich gleiten lassen. • Die Barthaare unter dem Kinn und in Die restliche Akkukapazität Die restliche Akkukapazität der Halsregion können besser rasiert...
  • Seite 36 • Um eine fehlerhafte Bedienung zu verhindern, legen Sie ► Freigeben des Netzschalters Ihre Finger auf die Fingerauflage, während Sie den Rasierer 2. Wenn der Rasierer 1. Drücken Sie für länger benutzen. angeht, lassen Sie als 2 Sekunden, bis die •...
  • Seite 37: Reinigung Des Rasierers

    Tragen Sie etwas Flüssigseife und Trimmen von Koteletten Vorrasur langer Bärte ein wenig Wasser auf die Scherfolie [A2] auf� Wenn Sie für länger als 2 Sekunden drücken, wird ► Umschalten des Rasierkopfes Sie können die Drehbewegung ändern. der Ultraschallreinigungsmodus aktiviert� “...
  • Seite 38: Reinigung Der Scherfolie

    • Wischen Sie den Rasierer nicht mit Verdünnern, Benzin, Trocknen Sie den Scherkopf, Alkohol usw. ab. den Rasierer und den Andernfalls kann es zu Fehlfunktionen, Haarrissen oder Langhaarschneider [A] Verfärbungen von Teilen kommen. vollständig ab� Mit verdünntem Seifenwasser abwischen. • Lassen Sie den Rasierer im Schatten Reinigung der Scherfolie trocknen, vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung.
  • Seite 39: Häufig Gestellte Fragen

    ► Anbringen des Scherkopfes HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Nachdem Sie die Markierung des Folienrahmens ( ) nach vorne gedreht haben, Frage Antwort bringen Sie den Bereich des Scherkopfes Der Akku wird beeinträchtigt, [A] am Rasierer so an, dass es klickt. Wird der Akku wenn er über 6 Monate lang beeinträchtigt, wenn er ►...
  • Seite 40: Fehlersuche

    Sie sich an das Geschäft, wo Sie das es sein, dass der Rasiersensor Gerät erworben haben, oder an einen Kundendienst, der nicht reagiert und sich das von Panasonic zur Reparatur autorisiert wurde. Betriebsgeräusch nicht ändert. Dies ist nicht unnormal. Problem...
  • Seite 41 Problem Handlung Problem Handlung Wenn der Rasierer extrem Obwohl der Rasierer nach einer schmutzig ist, entfernen Sie vollen Ladung ca. 2 Wochen den Folienrahmen und lang verwendet werden kann waschen Sie ihn mit Wasser (bei einer Nutzung mit Trockenrasuren von 3 Minuten (Siehe Seite 37.) pro Tag), kann die nutzbare Der Rasiersensor...
  • Seite 42: Service

    Wenn Sie Informationen benötigen oder wenn der Rasierer oder Wasser ab. (Siehe Seite 37.) das Kabel beschädigt wird, besuchen Sie die Webseite von Panasonic http://www.panasonic.com oder setzen Sie sich mit Der Geruch wird stärker. Reinigen Sie den Rasierer. einem autorisierten Service-Center in Verbindung. (Sie finden die...
  • Seite 43: Ersatzteile

    Entsorgung von Altgeräten und Batterien Ersatzteile Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen Ersatzteile, die bei Ihrem Händler oder im Service Center Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung erhältlich sind. und/oder den Begleitdokumenten, bedeutet, dass Scherfolien und gebrauchte elektrische und elektronische Produkte WES9040 sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll...
  • Seite 44 • Führen Sie die Schritte 1 bis 5 aus, und heben Sie den Entsorgen des integrierten Akkus Akku an; danach entfernen Sie ihn. Entnehmen Sie vor der Entsorgung des Rasierers den • Achten Sie darauf, die Plus‑ und Minuskontakte des integrierten Akku�...
  • Seite 45: Spezifikationen

    Modus Langhaarschneiden: 64 (dB (A) akustischer Schall bei 1 pW) Dieses Gerät ist ausschließlich für die private Verwendung vorgesehen. Weitere Informationen zur Energieeffizienz des Produktes entnehmen Sie bitte unserer Webseite, www.panasonic.com, indem Sie die Modellnummer in der Suchmaske eingeben. ES-LV6U_EU.indb 2021/12/07 21:15:36...
  • Seite 46 ES-LV6U_EU.indb 2021/12/07 21:15:36...
  • Seite 68 ES-LV6U_EU.indb 2021/12/07 21:15:43...
  • Seite 202 ES-LV6U_EU.indb 2021/12/07 21:16:28...
  • Seite 240 ES-LV6U_EU.indb 2021/12/07 21:16:41...
  • Seite 296 ES-LV6U_EU.indb 2021/12/07 21:17:01...

Inhaltsverzeichnis