Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Bosch GCM 10 SD Professional Originalbetriebsanleitung Seite 74

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GCM 10 SD Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
OBJ_BUCH-1128-004.book Page 74 Wednesday, April 15, 2015 4:58 PM
74 | Português
– Ligar a ferramenta eléctrica.
– Premir o botão 6 e conduzir o braço da ferramenta, com o
punho 5, lentamente para baixo.
– Serrar a peça com avanço uniforme.
– Desligar a ferramenta eléctrica e aguardar até a lâmina de
serra estar completamente parada.
– Conduzir lentamente o braço da ferramenta para cima.
Serrar com movimento de tracção
– Para cortes com ajuda do dispositivo de tracção 23 (peças
largas), deverá soltar o parafuso de fixação 29, caso esti-
ver apertado.
– Fixar a peça a ser trabalhada de acordo com as dimensões.
– Ajustar o ângulo de meia-esquadria desejado.
– Afastar o braço da ferramenta do carril limitador 18, até a
lâmina de serra estar na frente da peça a ser trabalhada.
– Ligar a ferramenta eléctrica.
– Premir o botão 6 e conduzir o braço da ferramenta, com o
punho 5, lentamente para baixo.
– Premir então o braço da ferramenta no sentido do carril li-
mitador 18 e serrar a peça com avanço uniforme.
– Desligar a ferramenta eléctrica e aguardar até a lâmina de
serra estar completamente parada.
– Conduzir lentamente o braço da ferramenta para cima.
Trabalhar tramelas perfiladas (tramelas de soalho e de tecto)
Tramelas perfiladas podem ser trabalhadas de duas maneiras:
– encostadas contra o carril limitador,
– apoiadas de forma plana sobre a mesa de serrar.
Tramelas de soalho
A tabela a seguir contém indicações para o trabalho em tramelas de soalho.
Ajustes
Ângulo de meia-esquadria vertical
Tramela de soalho
Canto interior
ângulo de meia-esqua-
dria horizontal
Posicionamento da
peça a ser trabalhada
A peça a ser trabalha-
da se encontra ...
Canto exterior
ângulo de meia-esqua-
dria horizontal
Posicionamento da
peça a ser trabalhada
A peça a ser trabalha-
da se encontra ...
1 609 92A 19J | (15.4.15)
Serrar peças com o mesmo comprimento (veja figura Q)
Para serrar facilmente peças do mesmo comprimento é pos-
sível utilizar um esbarro longitudinal 35.
O esbarro longitudinal pode ser montado de ambos os lados
da extensão da mesa de serra 36.
– Soltar o parafuso de travamento 34 e bascular o esbarro
longitudinal 35 sobre o parafuso de aperto 57.
– Reapertar o parafuso de travamento 34.
– Ajustar a extensão da mesa de serra 36 no comprimento
desejado (veja "Alongar a mesa de serra", página 71).
Ajustar o esbarro de profundidade (serrar ranhuras)
(veja figura R)
O limitador de profundidade deve ser ajustado, se desejar
serrar uma ranhura.
– Premir a alavanca de travamento 41 e deslocar o braço da
ferramenta para a posição desejada.
– Premir o botão 58.
– Deslocar o parafuso de ajuste 27 até a extremidade do pa-
rafuso entrar em contacto com o limitador de profundida-
de 59.
– Soltar novamente o botão 58.
– Conduzir lentamente o braço da ferramenta para cima.
Peças especiais
Ao serrar peças curvadas ou redondas é necessário fixá-las
firmemente, de modo que não possam se movimentar. Na li-
nha de corte não deve haver fendas entres a peça a ser traba-
lhada, o carril limitador e a mesa de serrar.
Se necessário, deverão ser fabricados suportes especiais.
Além disso, é possível executar cortes com ou sem movimen-
to de tracção, independente da largura da tramela perfilada.
Sempre deverá testar o ângulo de meia-esquadria ajustado
num pedaço de madeira que for deitar fora.
encostado
no carril
limitador
lado esquerdo
lado direito
45° esquerda
45° direita
Canto inferior da
Canto inferior da
mesa de serrar
mesa de serrar
... no lado esquer-
... no lado direito
do do corte
do corte
45° direita
45° esquerda
Canto inferior da
Canto inferior da
mesa de serrar
mesa de serrar
... no lado esquer-
... no lado direito
do do corte
do corte
apoiadas de
forma plana
sobre a mesa
de serrar
45°
lado esquerdo
lado direito
Canto superior no
Canto inferior no
carril limitador
carril limitador
... no lado esquer-
... no lado esquerdo
do do corte
do corte
Canto inferior no
Canto superior no
carril limitador
carril limitador
... no lado direito
... no lado direito do
do corte
corte
Bosch Power Tools

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis