Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Säkerhetsinstruktioner - Ferm FHT-510R Gebrauchsanweisung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

UK
3. FONCTIONNEMENT
D
Mesures de sécurité
Les dents de la lame fixe ont des pointes rallongées avec des extrémités arrondies
NL
pour réduire les risques de blessures dans le cas de contacts accidentels.
La lame fixe est plus longue que la lame en mouvement pour éviter le phénomène de
recul dans le cas d'un contact inopiné avec un mur ou une clôture.
F
Les commutateurs de la poignée arrière (2) et de la poignée frontale (6) doivent être
actionnés simultanément pour que le moteur puisse démarrer. Cela assure que les
deux mains doivent être utilisées pour tenir la machine.
E
L'outil est conçu pour s'arrêter rapidement si un des deux commutateurs serait
relâché.
P
Utilisant le câble du serrage
Pour vous aider à assurer la fiche électrique au câble d'extension, faire un boucle au
câble d'extension et attachez-le au câble du serrage (voir Fig. 2). Attachez le câble à la
I
fiche électrique. Cela évitera un tirage accidentel.
Utilisant votre ébouteuse de clôture
S
Pour votre sécurité et pour de meilleurs résultats, nous vous prions de lire le conseil
utilisation suivant et ne pas utiliser ce produit seulement pour l'objectif indiqué.
SF
Change On et Off
Fig. 1
Pour faire fonctionner l'ébouteuse, presser la gâchette On/Off (6) et l'interrupteur (2)
N
au même temps.
Pour l'éteindre, libérer un ou tous les deux interrupteurs.
DK
Note: S'il y aurait une odeur de brûler, ne vous inquiétez pas. C'est le frein électrique qui
travaille.
Faire pivoter la poignée
Fig. 1
Vous pouvez faire pivoter la poignée par pas de 90° par rapport au corps de l'appareil.
Ceci vous permet de placer l'interrupteur marche/arrêt à l'endroit le plus favorable pour
les conditions particulières dans lesquelles vous travaillez, par exemple pour la coupe ou
pour les gauchers.
Tirer le bouton (8) en arrière en le tenant entre le pouce.
Faites pivoter la poignée jusqu'à sa nouvelle position (jusqu'à ce qu'elle se bloque)
Taillant clôtures – la meilleure méthode
Idéalement, une clôture doit être plus large au bas que au début. Cela améliorera la
pénétration de lumière, en tenant la clôture saine. Si possible, ébouter les deux côtés de
la clôture. Quand vous éboutez les côtés de la clôture, faites le travail vers le haut,
permettant ainsi d'éviter des coupes embrouillées ou interferant avec les coups de
découpage. La lame ne doit pas être forcée pour couper trop profondément.
30
2.
Strömbrytare
3.
Kabelhållare
4.
Knivblad
5.
Säkerhetsskydd
6.
Säkerhetsbrytare
7.
Knivskydd
8.
"Un-/lock" knappen vridbart handtag
2. SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Teckenförklaring
Läs anvisningar noggrant.
Uppfyller tillämpliga säkerhetsstandarder i europeiska direktiv.
Maskin klass II – dubbel isolering, jordad kontakt behövs ej.
Anger att det föreligger risk för personskador, livsfara eller risk för skador på
maskinen om instruktionerna i denna bruksanvisning inte efterlevs.
Anger risk för elektrisk stöt.
Ta omedelbart ut stickkontakten ur eluttaget om sladden har skadats samt när
maskinen underhålls.
Bär ögon- och hörselskydd.
Håll andra personer borta från maskinen.
Använd inte produkten när det regnar.
Skadade och/eller kasserade elektriska och elektroniska apparater ska lämnas
in enligt gällande miljöregler.
Särskilda säkerhetsinstruktioner
Gör dig av med plastpåsar på ett säkert sätt – de utgör en kvävningsrisk för små
barn.
Håll området där du arbetar städat och rent.
Ferm
Ferm
UK
D
NL
F
E
P
I
S
SF
N
DK
59

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Hgm1009

Inhaltsverzeichnis