Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
DCD992
DCD997
Final page size: A5 (148mm x 210mm)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt XR LI-ION DCD992

  • Seite 1 DCD992 DCD997 Final page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 Fig. A Fig. B Fig. C Fig. D...
  • Seite 4 Fig. E Fig. F Fig. G Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K...
  • Seite 18: Deutsch (Übersetzt Von Den Originalanweisungen)

    DEUTscH TOOL CONNECT™ BÜRSTENLOSER 13 MM AKKUBOHRER/- SCHRAUBER, DCD992 TOOL CONNECT™ BÜRSTENLOSER 13 MM AKKUBOHRER/- SCHRAUBER/SCHLAGBOHRER, DCD997 Herzlichen Glückwunsch! DCD992 DCD997 Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. Schlagbohren Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und Schwingungsemissionswert – 15,0 Innovation machen D WALT zu einem zuverlässigen Partner für h,ID...
  • Seite 19: Bewahren Sie Alle Warnhinweise Und Anweisungen Zum Späteren Nachschlagen Auf

    *Datumscode 201811475B oder höher **Datumscode 201536 oder höher DEUTscH Akkus Ladegeräte/Ladedauer (Minuten) Gewicht (kg) DCB104 DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116 DCB118 DCB132 DCB119 Kat # DCB546 18/54 6,0/2,0 1,05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1,46 135* 110* 135* DCB548 18/54 12,0/4,0 1,44 DCB181 0,35 DCB182...
  • Seite 20: Sicherheit Im Arbeitsbereich

    DEUTscH 1) Sicherheit im Arbeitsbereich Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach a ) Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gut Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das ausgeleuchtet. Unaufgeräumte oder dunkle Bereiche Risiko von Verletzungen. begünstigen Unfälle. c ) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten. b ) Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der explosionsgefährdeten Umgebungen, in denen...
  • Seite 21: Verwendung Und Pflege Von Akkugeräten

    DEUTscH d ) Bewahren Sie nicht verwendete Elektrogeräte für Reaktionen auslösen und zu Bränden, Explosionen oder Kinder unerreichbar auf und lassen Sie nicht zu, dass Verletzungen führen. Personen ohne Erfahrung mit dem Elektrogerät oder f ) Setzen Sie das Akkupack oder Werkzeug keinem mit diesen Anweisungen das Elektrogerät bedienen.
  • Seite 22: Bewahren Sie Diese Anweisungen Auf

    DEUTscH Restrisiken WARNUNG: Wir empfehlen die Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung mi einemt Nennfehlerstrom Trotz Beachtung der geltenden Sicherheitsvorschriften und des von maximal 30mA. Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken VORSICHT: Verbrennungsgefahr. Zur Reduzierung nicht vermieden werden. Diese sind: der Verletzungsgefahr sollten nur Akkus von D WALT •...
  • Seite 23: Bedienung Des Ladegeräts

    DEUTscH Verzögerung heißer/kalter akku Zusammenbau kann gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen oder zu Brand führen. Wenn das Ladegerät erkennt, dass ein Akku zu heiß oder zu kalt • Zur Vermeidung von Gefahren muss ein beschädigtes ist, startet es automatisch eine „Verzögerung heißer/kalter Akku“, Netzkabel unverzüglich vom Hersteller, einer bis der Akku eine angemessene Temperatur erreicht hat.
  • Seite 24: Lesen Sie Sämtliche Anweisungen

    DEUTscH Akkus sonst wie beschädigt wurden (z. B. wenn sie mit einem Nagel durchlöchert wurden, mit einem Hammer darauf Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle geschlagen oder getreten wurde). Ein Stromunfall oder Akkus ein tödlicher Stromschlag könnte entstehen. Beschädigte Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf, dass Sie die Akkus sollten zum Recycling zur Kundendienststelle Katalognummer und die Spannung angeben.
  • Seite 25: Empfehlungen Für Die Lagerung

    DEUTscH Unabhängig davon, ob ein Transport als ausgenommen oder Schilder am Ladegerät und Akku vollständig reguliert gilt, liegt es in der Verantwortung des Neben den Piktogrammen in dieser Anleitung können sich auf Versenders, sich über die aktuellen Vorschriften in Bezug auf die dem Ladegerät und dem Akku folgende Piktogramme befinden: Anforderungen für Verpackung, Etikettierung/Kennzeichnung und Dokumentation zu informieren.
  • Seite 26: Bestimmungsgemässe Verwendung

    DEUTscH 2 Li-Ion-Akkus (C2, D2, L2, M2, P2, S2, T2, X2, Y2 Modelle) Zusatzhandgriff 3 Li-Ion-Akkus (C3, D3, L3, M3, P3, S3, T3, X3, Y3 Modelle) Modusauswahltaste 1 Transportkoffer Datumscode 1 Ladegerät Bestimmungsgemässe Verwendung 1 Zusatzgriff Ihr bohrer / schrauber / schlagbohrer wurde für den 1 Magnet-Bithalter (Optionales Zubehör) professionellen Einsatz bei Bohr-, Schlagbohr- und 1 Riemenhaken (Optionales Zubehör)
  • Seite 27: Zusatzhandgriff (Abb. A)

    DEUTscH Zusatzhandgriff (Abb. A) Zum Betätigen der Ladestandsanzeige halten Sie die Taste für die Ladestandsanzeige gedrückt. Eine Kombination der WARNUNG: Um die Gefahr von Verletzungen zu drei grünen LEDs leuchtet auf und zeigt den verbleibenden reduzieren, verwenden Sie das Werkzeug IMMER mit Ladestand an.
  • Seite 28: Warnung Niedriger Akkuladestand

    DEUTscH Bind-Up Control® blinkt der Scheinwerfer zweimal und wird dann auf geringere Lichtstärke heruntergeregelt. Tippen Sie auf den WARNUNG: Wenn Bind-Up Control deaktiviert und die Auslöseschalter, wenn Sie keine Abschaltung wünschen. Drehmomentvorwahl auf dem Symbol zum Bohren oder WARNUNG: Bei Verwendung der Arbeitsleuchte Schlagbohren steht, kuppelt der Bohrer nicht aus.
  • Seite 29 DEUTscH 3. Setzen Sie das Zubehörteil etwa 19 mm in das Spannfutter die Starteinstellung einzustellen, so wie es auf dem Etikett ein Ziehen Sie es durch Drehen des Spannfutters im und in dieser Anleitung beschrieben ist. Uhrzeigersinn mit der einen Hand an, während die andere Dieses Werkzeug kann eine Verbindung zu mobilen Geräten Hand das Gerät hält.
  • Seite 30 DEUTscH WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu Knopfzelle mindern, halten Sie das Gerät IMMER sicher fest und seien Die Bluetooth®-Fähigkeit wird durch eine Knopfzelle in Ihrem Sie auf eine plötzliche Reaktion gefasst. Werkzeug gespeist, die bei Bedarf in Ihrem lokalen D WALT Bei der korrekten Handposition liegt eine Hand auf dem Kundendienstzentrum ausgetauscht werden sollte.
  • Seite 31: Wartung

    DEUTscH 4. Halten Sie das Werkzeug mit beiden Händen fest, um die Drehwirkung des Bohrers zu kontrollieren. 5. WEnn DER BOHRER FEsTkLEMMT, ist meistens Schmierung eine Überlastung die Ursache. LassEn sIE DEn Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung. aUsLÖsEscHaLTER sOFORT LOs, entfernen Sie den Bohreinsatz aus dem Werkstück und finden Sie die Ursache für das Festklemmen.

Diese Anleitung auch für:

Xr li-ion dcd997

Inhaltsverzeichnis