Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DeWalt DCF887 Übersetzung Der Originalanweisungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DCF887:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
DCF887
Final page size: A5 (148mm x 210mm)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt DCF887

  • Seite 1 DCF887 Final page size: A5 (148mm x 210mm)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dansk (oversat fra original brugsvejledning) Deutsch (übersetzt von den originalanweisungen) English (original instructions) Español (traducido de las instrucciones originales) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Italiano (tradotto dalle istruzioni originali) Nederlands (vertaald vanuit de originele instructies) Norsk (oversatt fra de originale instruksjonene) Português (traduzido das instruções originais) Suomi (käännetty alkuperäisestä...
  • Seite 3 Fig. A Fig. B...
  • Seite 4 Fig. C Fig. D Fig. E Fig. F...
  • Seite 15: Technische Daten

    DEUTsch BÜRSTENLOSER, KOMPAKTER AKKU-SCHLAGSCHRAUBER DCF887 Herzlichen Glückwunsch! Es sind zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutze der Betriebsperson vor den Auswirkungen der Vibration Sie haben sich für ein Gerät von D WALT entschieden. in Betracht zu ziehen, z. B.: Wartung des Gerätes und Langjährige Erfahrung, sorgfältige Produktentwicklung und des Zubehörs, Warmhalten der Hände, Organisation...
  • Seite 16: Allgemeine Sicherheitswarnhinweise Für Elektrowerkzeuge

    Gewicht DEUTsch Akkus Ladegeräte/Ladedauer (Minuten) Gewicht DCB107 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 DCB119 Kat # DCB546 18/54 6,0/2,0 1.05 DCB547 18/54 9,0/3,0 1.25 DCB181 0,35 DCB182 0,61 DCB183/B 0,40 DCB184/B 0,62 DCB185 0,35 DCB187 0.48 HINWEIS: Weist auf ein Verhalten hin, das nichts Unveränderte Stecker und passende Steckdosen mindern mit Verletzungen zu tun hat, aber, wenn es nicht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
  • Seite 17: Verwendung Und Pflege Des Elektrogerätes

    DEUTsch c ) Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten. reparieren, bevor Sie es verwenden. Viele Unfälle Vergewissern Sie sich, dass der Schalter in der entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte. AUS-Position ist, bevor Sie das Gerät an die f ) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Stromversorgung und/oder an den Akku anschließen Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen.
  • Seite 18: Wichtige Sicherheitshinweise Für Alle Akku-Ladegeräte

    DEUTsch VORSICHT: Verbrennungsgefahr. Zur Reduzierung • Beeinträchtigung des Gehörs. der Verletzungsgefahr sollten nur Akkus von D WALT • Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilchen. verwendet werden. Andere Akkutypen können bersten und • Verbrennungsgefahr durch während des Betriebes heiß Verletzungen und Sachschäden verursachen. werdende Zubehörteile. VORSICHT: Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit dem •...
  • Seite 19: Bedienung Des Ladegeräts

    DEUTsch Verzögerung heißer/kalter akku • Zur Vermeidung von Gefahren muss ein beschädigtes Netzkabel unverzüglich vom Hersteller, einer Wenn das Ladegerät erkennt, dass ein Akku zu heiß oder zu Kundendienststelle oder einer anderen qualifizierten Person kalt ist, startet es automatisch eine „Verzögerung heißer/kalter ausgetauscht werden.
  • Seite 20 DEUTsch Akkus Nagel durchlöchert wurden, mit einem Hammer darauf geschlagen oder getreten wurde). Ein Stromunfall oder Wichtige Sicherheitsanweisungen für alle ein tödlicher Stromschlag könnte entstehen. Beschädigte Akkus Akkus sollten zum Recycling zur Kundendienststelle Achten Sie beim Bestellen von Ersatzakkus darauf, dass Sie die zurückgebracht werden.
  • Seite 21: Empfehlungen Für Die Lagerung

    Sonnenlicht sowie übermäßiger Hitze oder Akkutyp Kälte ausgesetzt. Für eine optimale Akkuleistung und Das Modell DCF887 wird mit einem 18 Volt-Akku betrieben. Lebensdauer lagern Sie die Akkus bei Raumtemperatur, Diese Akkus können verwendet werden: DCB181, DCB182, wenn sie nicht verwendet werden.
  • Seite 22: Bestimmungsgemässe Verwendung

    DEUTsch 1 Riemenhaken LassEn sIE nIchT ZU, dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden, 1 Transportkoffer sind diese zu beaufsichtigen. 1 Betriebsanleitung • Dieses Gerät darf nicht von Personen (einschließlich 1 Tool Connect Betriebsanleitungs-App (B-Modelle) Kindern) mit eingeschränkten physischen, sensorischen hInWEIs: Akkus, Ladegeräte und Transportboxen sind im oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende...
  • Seite 23 DEUTsch Riemenhaken und Magnet-Bithalter (Abb. A) Bremse. Das Werkzeug stoppt, wenn der Auslöseschalter ganz losgelassen wird. WARNUNG: Um die Gefahr schwerer Verletzungen Mit dem verstellbaren Drehzahlregler können Sie die Arbeit zu mindern, schalten Sie das Werkzeug aus und mit einer geringen Drehzahl beginnen. Je fester Sie den entfernen Sie den Akku oder trennen Sie ihn Auslöseschalter zusammendrücken, desto schneller arbeitet das vom Netz, bevor Sie Einstellungen vornehmen...
  • Seite 24: Spannfutter Mit Schnellspannung

    Drehmomentkoeffizienten unterschiedlich sein. 2 aus. Das Gerät wird dann über die nötige Kraft verfügen. d. schraube: Achten Sie darauf, dass die Gewindegänge frei von Rost oder anderen Verunreinigungen sind, damit DCF887 das richtige Anziehdrehmoment gewährleistet wird. Modus U/min e. Material: Die Art des Materials und die Präzisionsantrieb...
  • Seite 25: Optionales Zubehör

    DEUTsch Anweisungen zur Reinigung des Ladegeräts WARNUNG: Stromschlaggefahr. Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Steckdose. Schmutz und Fett können mit einem Tuch oder einer weichen, nicht-metallischen Bürste vom Äußeren des Ladegeräts entfernt werden. Keinesfalls Wasser oder irgendwelche Reinigungslösungen verwenden.

Inhaltsverzeichnis