Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

ZSVC412
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
PL
Odkurzacz bezprzewodowy
USER MANUAL
EN
Cordless vacuum cleaner
BENUTZERHANDBUCH
DE
Akku-Staubsauger
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Bezdrátový vysavač
NAVODILA ZA UPORABO
SK
Bezšnúrový vysávač
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
Vezeték nélküli porszívó
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
RO
Aspirator fără cablu
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
RU
Аккумуляторный пылесос
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
BG
Безкабелна прахосмукачка
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
UA
Акумуляторний пилосос

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zelmer ZSVC412

  • Seite 1 ZSVC412 INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Odkurzacz bezprzewodowy Vezeték nélküli porszívó USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Cordless vacuum cleaner Aspirator fără cablu BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Akku-Staubsauger Аккумуляторный пылесос NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Bezdrátový vysavač Безкабелна прахосмукачка NAVODILA ZA UPORABO ІНСТРУКЦІЯ...
  • Seite 2 FIG. 1 FIG. 2 ON/OFF FIG. 3 FIG. 4...
  • Seite 3 FIG. 5 FIG. 7 FIG. 8 FIG. 6 FIG. 9...
  • Seite 4: Instrukcje Bezpieczeństwa

    DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. ŻYCZYMY SATYSFAKCJI Z UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. OSTRZEŻENIE PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA. PRZECHOWUJ JĄ W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI OPIS 1. Przycisk ON/OFF 2. Lampka kontrolna akumulatora 3. Przycisk zwalniający pojemnika na kurz 4.
  • Seite 5: Ważne Ostrzeżenia

    Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia MONTAŻ należy wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilającego. 1. Podłącz rurę aluminiową do szczotki podłogowej. Po ich połączeniu usłyszysz „kliknięcie” (Rys.1). 2. Podłącz jednostkę główną odkurzacza bezprzewodowego do rury. Po ich połączeniu usłyszysz „kliknię- Ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi cie”...
  • Seite 6 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE PROBLEM MOŻLIWA PRZYCZYNA ROZWIĄZANIE WARNING ODKURZACZ NIE ZBIERA 1.Filtry są brudne 1. Pozostaw je do BRUDU wyschnięcia przed ponownym PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT.
  • Seite 7: Important Warnings

    or maintaining the appliance. ASSEMBLY 1. Connect the Extension wand to Floor brush. You’ll hear a “Click” when they’re connected (Rys.1). Follow the charging the product instructions in order to 2. Connect the Hand Vacuum Assembly to the Extension Wand. You’ll hear a “Click” when they’re connect- charge it.
  • Seite 8 POSSIBLE PROBLEM AND SOLUTION DANKE FÜR IHRE WAHL DER MARKE ZELMER. WIR WÜNSCHEN IHNEN GENUSS, DAS GERÄT ZU BENUTZEN PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION WARNUNG VACUUM WON’T PICK UP 1.Filters are dirty 1.Remove and rinse filter. DIRT Allow enough time for them to LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN.
  • Seite 9: Wichtige Warnungen

    abnehmbaren Stromadapter, Gegenstände wie Rasierklingen, Stecknadeln, Nadeln, Glasscherben usw.), Mehl, Zement, Gips, Drucker- oder Kopierertoner usw. Lieferumfang dieses Gerätes gehört. B&B TRENDS SL. lehnt jede Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen ab, die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Warnungen entstehen können. Akku in diesem Gerät ist nicht abnehmbar.
  • Seite 10 2) Lassen Sie keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringen und legen Sie nicht irgendeine Zubehör in den DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. PŘEJEME VÁM, ABYSTE BYLI S NAŠÍM Geschirrspüler, um sie zu reinigen; VÝROBKEM SPOKOJENI 3) Das Staubsaugergehäuse und der Staubbehälter können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden, wobei darauf zu achten ist, dass keine Flüssigkeit direkt in das Gerät gelangt;...
  • Seite 11: Důležitá Varování

    Před čištěním nebo údržbou spotřebiče odpojte zástrčku MONTÁŽ ze zásuvky 1. Připojte hliníkovou trubici k podlahové hubici. Po jejich spojení uslyšíte „cvaknutí” (Obr. 1). 2. Připojte hlavní jednotku bezdrátového vysavače k trubici. Po jejich spojení uslyšíte „cvaknutí” (Obr. 2). Spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro NABÍJENÍ 3.
  • Seite 12: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER PROBLÉM MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ VAROVANIE VYSAVAČ NESBÍRÁ 1.Filtry jsou zanesené 1. Před opětovnou instalací je NEČISTOTY nechte zaschnout PRED POUŽITÍM VÝROBKU SO DÔKLADNE PREČÍTAJTE NÁVOD NA JEHO POUŽÍVANIE, KTORÝ SI 2.Baterie jsou vybité...
  • Seite 13 Zariadenie obsahuje nevymeniteľné batérie. ZOSTAVENIE 1. Nasaďte hliníkovú trubicu na podlahovú hubicu. Po správnom nasadení sa ozve „ kliknutie” (Obr.1). 2. Hlavnú jednotku tyčového vysávača nasaďte na trubicu. Po správnom nasadení sa ozve „ kliknutie” (Obr.2). Pred čistením a údržbou vytiahnite zástrčku spotrebiča z 3.
  • Seite 14 REIŠENIE PROBLÉMOV KÖSZÖNJÜK, HOGY ZELMER MÁRKÁT VÁLASZTOTTA. REMÉLJÜK ELÉGEDETT LESZ A TERMÉKÜNKKEL PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA MOŽNÉ RIEŠENIE FIGYELMEZTETÉS VYSÁVAČ NEVYSÁVA 1.Znečistené filtre 1. Pred opätovným založením NEČISTOTY ich nechajte vyschnúť HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST! KÉSŐBBI 2.Vybitá batéria TÁJÉKOZÓDÁS CÉLJÁBÓL BIZTONSÁGOS HELYEN ŐRIZZE MEG!
  • Seite 15: Fontos Figyelmeztetések

    készletben lévő töltőt használjon! ÖSSZERAKÁS 1. Csatlakoztassa az alumínium hosszabbítót a padlókefével! Helyes összeillesztés esetén „kattanó” A készülék nem cserélhető elemeket tartalmaz. hangot hall. (1. számú ábra) 2. Illessze a porszívó fő egységét a csőhöz! Helyes összeillesztés esetén „kattanó” hangot hall. (2. számú A készülék tisztítása vagy karbantartása előtt húzza ki a ábra).
  • Seite 16: Problémák Megoldása

    PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA VĂ MULȚUMIM CĂ AȚI ALES MARCA ZELMER. NE DORIM SĂ FIȚI SATISFĂCUȚI ÎN URMA FOLOSIRII DISPOZITIVULUI PROBLÉMA FELTEHETŐ OK MEGOLDÁS AVERTIZARE A PORSZÍVÓ NEM SZEDI 1.Piszkos a szűrő. 1. Mielőtt visszatenné a FEL A KOSZT készülékbe, hagyja, hogy ÎNAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL, CITIȚI CU ATENȚIE MANUALUL DE UTILIZARE.
  • Seite 17 care v-a fost livrat împreună cu dispozitivul. B&B TRENDS SL nu este responsabil pentru daunele care pot apărea în cazul persoanelor, animalelor sau obiectelor din cauza nerespectării acestor avertismente Acest dispozitiv conține baterii care sunt MONTARE interschimbabile. 1. Atașați tubul prelungitor din aluminiu la peria de podea. După ce acestea se vor conecta, veți auzi „un Înainte de a umple rezervorul cu apă, scoateți ștecărul clic”...
  • Seite 18: Инструкция По Технике Безопасности

    СПАСИБО ЗА ВАШ ВЫБОР БРЕНДА ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВАМ С УДОВОЛЬСТВИЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ УСТРОЙСТВОМ 5) Asigurați-vă că toate cadrele și accesoriile sunt uscate înainte de a porni alimentarea și a utiliza produsul. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ SOLUŢIONAREA PROBLEMELOR ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПО...
  • Seite 19: Важные Предупреждения

    съемный адаптер питания, входящий в комплект Никогда не используйте турбонасадки для: полирования полов, всасывания жидкостей, мокрой или влажной пыли, горячего пепла, горящих предметов, таких как сигареты, спички, острых и твердых поставки данного устройства. предметов, таких как бритвы, булавки, канцелярские кнопки, осколки стекла и т.п., всасывания муки, цемента, гипса, тонера...
  • Seite 20 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И РЕМОНТ БЛАГОДАРИМ ВИ ЗА ИЗБОР НА МАРКА ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ОТ УПОТРЕБА НА УСТРОЙСТВОТО Внимание 1) Во время очистки прибора выключите питание и вытащите вилку из розетки; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 2) Не допускайте попадания влаги на прибор, а также не кладите какие-либо комплектующие...
  • Seite 21: Важни Предупреждения

    заменяеми. МОНТАЖ 1. Присъединете удължителя алуминиевата тръба към четката за подове. След като ги съедините, ще чуете едно „щракване” (Рис.1). Преди почистване или поддържане на устройството 2. Присъединете централния уред на прахосмукачката към тръбата. След като ги съедините, ще извадете щепсела от захранващото гнездо. чуете...
  • Seite 22: Решаване На Проблеми

    РЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ ДЯКУЄМО ЗА ВАШ ВИБІР БРЕНДУ ZELMER. БАЖАЄМО ВАМ ІЗ ЗАДОВОЛЕННЯМ КОРИСТУВАТИСЬ ПРИСТРОЄМ ПРОБЛЕМА ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА РЕШЕНИЕ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРАХОСМУКАЧКАТА НЕ 1.Филтрите са мръсни 1. Оставете ги да СЪБИРА МЪРСОТИИТЕ изсъхнат преди повторно ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИСТРОЮ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЮ ІЗ ЗАСТОСУВАННЯ.
  • Seite 23 Для зарядки акумулятора використовуйте лише Ніколи не використовуйте турбонасадки для: полірування підлог, вбирання рідин, мокрого або вологого пилу, гарячого попелу, предметів, які горять, таких як сигарети, сірники, гострих і твердих адаптер живлення, що входить до комплекту предметів, таких як бритви, шпильки, канцелярські кнопки, уламки скла і т.п., всмоктування борошна, цементу, гіпсу, тонеру...
  • Seite 24: Технічне Обслуговування Та Ремонт

    ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА РЕМОНТ Увага 1) Під час очищення приладу вимкніть живлення та вийміть вилку з розетки; 2) Не допускайте потрапляння вологи на прилад, а також не кладіть жодних комплектувальних у посудомийну машину для їхнього очищення; 3) Корпус пилососа та контейнер для пилу можна очистити за допомогою вологої тканини, проте слідкуйте...
  • Seite 29 Аккумуляторный пылесос / Акумуляторний пилосос SERIES: ZSVC. MOD: ZSVC412 22.2V Type: HS-V02 Made in China / Сделано в Китае / Зроблено в Китаї B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 · P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · Spain 12/2021 WWW.ZELMER.COM...

Inhaltsverzeichnis