Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
ZSVC925T WIKTOR
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
PL
Odkurzacz bezprzewodowy
USER MANUAL
EN
Cordless vacuum cleaner
BENUTZERHANDBUCH
DE
Akku-Staubsauger
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Bezdrátový vysavač
NAVODILA ZA UPORABO
SK
Bezšnúrový vysávač
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
Vezeték nélküli porszívó
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
RO
Aspirator fără cablu
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
RU
Аккумуляторный пылесос
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
BG
Безкабелна прахосмукачка
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
UA
Акумуляторний пилосос

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zelmer ZSVC925T WIKTOR

  • Seite 1 ZSVC925T WIKTOR INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Odkurzacz bezprzewodowy Vezeték nélküli porszívó USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Cordless vacuum cleaner Aspirator fără cablu BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Akku-Staubsauger Аккумуляторный пылесос NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Bezdrátový vysavač Безкабелна прахосмукачка NAVODILA ZA UPORABO ІНСТРУКЦІЯ...
  • Seite 2 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3...
  • Seite 3 FIG. 4 FIG. 7 FIG. 5 FIG. 8 FIG. 6 FIG. 9...
  • Seite 4 FIG. 10 FIG. 13 FIG. 11 FIG. 14 FIG. 12...
  • Seite 5: Instrukcje Bezpieczeństwa

    DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. ŻYCZYMY SATYSFAKCJI Z UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. OSTRZEŻENIE: W celu naładowania baterii należy OSTRZEŻENIE używać wyłącznie odłączalnego zasilacza dostarczonego PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA. PRZECHOWUJ JĄ W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI z tym urządzeniem.
  • Seite 6 SPOSÓB UŻYCIA Nieprawidłowe używanie lub niewłaściwa obsługa produktu powoduje unieważnienie gwarancji. Tylko autoryzowane centrum serwisu technicznego może dokonywać napraw produktu. Przygotowanie To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i w żadnym wypadku nie powinno być Przed użyciem należy sprawdzić, czy urządzenie jest w pełni naładowane. Przed pierwszym użyciem ładuj wykorzystywane do użytku komercyjnego lub przemysłowego.
  • Seite 7: Rozwiązywanie Problemów

    ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE PROBLEM MOŻLIWE PRZYCZYNY ROZWIĄZANIE WARNING JEDNOSTKA GŁÓWNA NIE Niski poziom naładowania Naładuj urządzenie przed DZIAŁA akumulatora użyciem PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT.
  • Seite 8: Instruction Of Use

    only use the detachable supply unit provided with this B&B TRENDS SL. disclaims all liability for damages that may occur to people, animals or objects, for the non-observance of these warnings. appliance. INSTRUCTION OF USE This symbol means that the appliance is intended Note: to be supplied from a detachable supply unit.
  • Seite 9 MAINTENANCE PRODUCT DISPOSAL Please clean it regularly to prolong the service life of the vacuum cleaner. Wash the filter unit with cold water This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic devices, at least every month. known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), provides the legal framework ap- plicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devic- Main body (hand-held, non-washable parts) cleaning: es.
  • Seite 10: Beschreibung

    Hersteller, eine autorisierte Service-Stelle oder eine DANKE FÜR IHRE WAHL DER MARKE ZELMER. WIR WÜNSCHEN IHNEN GENUSS, DAS GERÄT ZU BENUTZEN entsprechend qualifizierte Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden. WARNUNG LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN.
  • Seite 11: Betrieb

    getrennt werden. Reinigen Sie das Gerät gemäß den Anweisungen im Abschnitt Reinigung und Wartung. dem Bett, Bereich zwischen dem Tisch und Stühlen usw. (Abb. 4) Trennen Sie das Produkt bei Fehlfunktionen oder Beschädigungen sofort vom Netz und wenden Sie sich an einen autorisierten technischen Kundendienst.
  • Seite 12 Bringen Sie das Gehäuse an. Stecken Sie den Haken in die Öffnung, drücken Sie die Rückseite des Hak- DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. PŘEJEME VÁM, ABYSTE BYLI S NAŠÍM ens, und halten Sie an, wenn Sie das Einrasten hören. (Abb.13) VÝROBKEM SPOKOJENI...
  • Seite 13: Důležitá Varování

    VÝSTRAHA: Nepoužívejte zařízení k vysávání kapalin (voda apod.), ostrých předmětů (špendlíků, hřebíků, skla atd.), žhavých předmětů (zápalek, cigaret). Za účelem nabití baterie používejte pouze odpojitelný Nikdy nepoužívejte turbo kartáč na: leštění podlah, odsávání (kapalin, mokrého nebo vlhkého prachu, horkého popela, hořících předmětů, jako jsou cigarety, zápalky, ostré a tvrdé předměty, např.: holicí strojky, napájecí...
  • Seite 14: Řešení Problémů

    ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Provoz Zapnutí/vypnutí a změna režimu vysávání (Obr.7) PROBLÉM MOŽNÉ PŘÍČINY ŘEŠENÍ 7a – pro změnu režimu vysávání stiskněte přepínač režimu vysávání HLAVNÍ JEDNOTKA Nízká úroveň nabití Před použitím zařízení nabijte 7b – stisknutím přepínače zapínání/vypínání zapnete zařízení, které začne pracovat ve standardním režimu vysávání.
  • Seite 15: Bezpečnostné Pokyny

    ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER vzniku ohrozenia. VAROVANIE VAROVANIE: Na nabitie batérie používajte výhradne PRED POUŽITÍM VÝROBKU SO DÔKLADNE PREČÍTAJTE NÁVOD NA JEHO POUŽÍVANIE, KTORÝ SI odpojiteľný...
  • Seite 16: Návod Na Používanie

    účely. Nesprávne používanie alebo nevhodné zaobchádzanie s výrobkom bude mať za následok zrušenie Inštalovanie a vyberanie akumulátora záruky a zodpovednosti. Stlačte tlačidlo aretácie a vytiahnite akumulátor, aby ste ho vybrali. Na inštaláciu akumulátora stlačte Spotrebič nepoužívajte na vysávanie tekutín (voda a pod.), ostrých predmetov (špendlíky, klince, sklo, a tlačidlo aretácie a zatlačte akumulátor.
  • Seite 17: Biztonsági Információk

    REIŠENIE PROBLÉMOV KÖSZÖNJÜK, HOGY ZELMER MÁRKÁT VÁLASZTOTTA. REMÉLJÜK ELÉGEDETT LESZ A TERMÉKÜNKKEL PROBLÉM MOŽNÁ PRÍČINA RIEŠENIE FIGYELMEZTETÉS NEFUNGUJE HLAVNÁ Akumulátor nie je dostatočne Zariadenie pred JEDNOTKA nabitý prevádzkovaním nabite HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST! KÉSŐBBI TÁJÉKOZÓDÁS CÉLJÁBÓL BIZTONSÁGOS HELYEN ŐRIZZE MEG! Zablokovaný...
  • Seite 18: Fontos Figyelmeztetések

    végett a kábel cserét a gyártó, műszaki osztály munkatársa A készülék otthoni használatra készült, semmilyen körülmények között ne használja közösségi vagy ipari célokra. A készülék nem megfelelő kezelése garanciális jogok megszűnésével jár. vagy egyéb, egyenlő képesítéssel rendelkező szakértő Ne használja a készüléket folyadékok porszívózására (víz, stb.),illetve éles tárgyak (gombostű, szeg, üveg, stb.) vagy égő...
  • Seite 19: Problémák Megoldása

    PROBLÉMÁK MEGOLDÁSA Akkumulátor beillesztése és kivétele Nyomja meg a leválasztó gombot, húzza ki az akkumulátort,majd vegye ki. A beillesztés céljából nyomja meg a leválasztó gombot, és nyomja le az akkumulátort (6. ábra). PROBLÉMA LEHETSÉGES OKOK MEGOLDÁS A FŐEGYSÉG NEM Az akkumulátor töltöttségi Használat előtt a készüléket MŰKÖDIK szintje alacsony...
  • Seite 20 înlocuit de VĂ MULȚUMIM CĂ AȚI ALES MARCA ZELMER. NE DORIM SĂ FIȚI SATISFĂCUȚI ÎN URMA FOLOSIRII DISPOZITIVULUI către producător, agentul de service sau de persoane care dețin o calificare similară. AVERTIZARE ÎNAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL, CITIȚI CU ATENȚIE MANUALUL DE UTILIZARE. PĂSTRAȚI-L AVERTISMENT:.
  • Seite 21: Instrucțiuni De Utilizare

    umede.Curățați dispozitivul conform instrucțiunilor din secțiunea privind curățarea şi întreţinerea. Perie 2 în 1 Deconectați imediat produsul de la rețea în caz de defecțiune sau deteriorare și contactați serviciul oficial Pentru a îndepărta praful și părul de pe covoare și alte suprafețe. (Fig.5) de asistență...
  • Seite 22: Инструкция По Технике Безопасности

    CURĂȚAREA ROLEI CU PERI СПАСИБО ЗА ВАШ ВЫБОР БРЕНДА ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВАМ С УДОВОЛЬСТВИЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ УСТРОЙСТВОМ Înainte de a scoate rola cu peri asigurați-vă că dispozitivul este deconectat de la încărcător. Aveți grijă să nu apăsați comutatorul de pornire din greșeală.
  • Seite 23: Важные Предупреждения

    Если шнур питания поврежден, во избежание Немедленно отключите устройство от сети в случае аварии или повреждения и свяжитесь с авторизованным сервисом технической помощи. связанных с этим угроз его должен заменить Во избежание опасности не нужно открывать корпус устройства. Ремонт или технические операции с...
  • Seite 24: Устранение Неполадок

    ОЧИСТКА ЩЕТОЧНЫХ РОЛИКОВ Щетка «2в1» Для удаления пыли и волос с ковров и других поверхностей. (Рис. 5) Прежде чем снимать щеточный валик, убедитесь, что устройство отключено от зарядки. Будьте осторожны, чтобы случайно не нажать на включатель. Нажимайте на кнопку освобождения головки щетки по указанному стрелкой направлению до тех пор, ИНСТРУКЦИЯ...
  • Seite 25: Важни Предупреждения

    опасност. БЛАГОДАРИМ ВИ ЗА ИЗБОР НА МАРКА ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ОТ УПОТРЕБА НА УСТРОЙСТВОТО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За зареждане на батериите употребявайте изключително отключаемия питател, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ доставен с това устройство. ПРЕДИ УПОТРЕБА НА ПРОДУКТА ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИЯТА ЗА УПОТРЕБА. Този символ означава, че уредът е предназначен...
  • Seite 26 НАЧИН НА УПОТРЕБА продукта той няма да подлежи на гаранция. Не употребявайте устройството за всмукване на течности (вода и др.), остри предмети (гвоздейчета, Подготовка пирони, стъкло и др.), тлеещи предмети (кибрит, цигари). Преди употреба проверете дали устройството е напълно заредено. Преди първата употреба Никога...
  • Seite 27: Решаване На Проблеми

    Свалете глава на четката, като я вдигате в посочената посока ДЯКУЄМО ЗА ВАШ ВИБІР БРЕНДУ ZELMER. БАЖАЄМО ВАМ ІЗ ЗАДОВОЛЕННЯМ КОРИСТУВАТИСЬ ПРИСТРОЄМ Ролката на четката може да се мие. Преди повторно слагане проверете дали ролката на четката е напълно суха. След приключване на почистване на дюзата с мека ролка инсталирайте я отново, като...
  • Seite 28: Інструкція З Експлуатації

    проводитися дітьми без нагляду за ними. обслуговування. Негайно від’єднайте пристрій від мережі в разі аварії або пошкодження та зв’яжіться з авторизованим Якщо шнур живлення пошкоджено, то задля уникнення сервісом технічної допомоги. Задля уникнення небезпеки не слід відкривати корпус пристрою. Ремонт або технічні операції з пов’язаних...
  • Seite 29: Усунення Несправностей

    ОЧИЩЕННЯ ЩІТКОВИХ ВАЛИКІВ столом та стільцями тощо (рис. 4) Перш ніж знімати щітковий валик, переконайтеся, що пристрій вимкнено від живлення. Будьте Щітка «2в1» обережні, щоб випадково не натиснути на вмикач. Для видалення пилу та волосся з килимів та інших поверхонь. (рис. 5) Натискайте...
  • Seite 30 W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl w celu sprawdzenia 5. Wysyłka produktu do serwisu odbywa się za pośrednictwem firmy kurierskiej określonej przez dostępności oraz kosztów.
  • Seite 35 Аккумуляторный пылесос / Акумуляторний пилосос SERIES: ZSVC. MOD: ZSVC925T WIKTOR 25.9V Type: VC8006 Made in China / Сделано в Китае / Зроблено в Китаї B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 · P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · Spain 04/2022 WWW.ZELMER.COM...

Inhaltsverzeichnis