Herunterladen Diese Seite drucken
Zelmer ZVC021P Benutzerhandbuch
Zelmer ZVC021P Benutzerhandbuch

Zelmer ZVC021P Benutzerhandbuch

Beutelloser staubsauger

Werbung

ZVC021P
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Odkurzacz bezworkowy
EN
USER MANUAL
Bagless vacuum cleaner
DE
BENUTZERHANDBUCH
Beutelloser Staubsauger
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
Bezsáčkový vysavač
SK
NAVODILA ZA UPORABO
Bezvreckový vysávač
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
Zsák nélküli porszívó
RO
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
Aspirator fara sac
RU
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
Пылесос без мешка
BG
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
Прахосмукачка без торба
UA
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
Пилосос без мішка

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Zelmer ZVC021P

  • Seite 1 ZVC021P INSTRUKCJA OBSŁUGI HASZNÁLATI UTASÍTÁS Odkurzacz bezworkowy Zsák nélküli porszívó USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Bagless vacuum cleaner Aspirator fara sac BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Beutelloser Staubsauger Пылесос без мешка NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Bezsáčkový vysavač Прахосмукачка без торба...
  • Seite 3 OPIS 2. Rura teleskopowa 3. Zasuwa powietrzna 6. Uchwyt odkurzacza 9. Przycisk zwijania przewodu 10. Regulacja mocy ssania 11. Ssawka szczelinowa 2w1 12. Ssawka do tapicerki dokonywane przez dzieci bez nadzoru.
  • Seite 4 drukarek lub kserokopiarek itp. B&B TRENDS SL. PRZYGOTOWANIE ODKURZACZA uchwytu.
  • Seite 5 Ssawka szczelinowa 2w1 ych, itp. Ssawka do tapicerki Uchwyt do akcesoriów WYKORZYSTANIE Odkurzanie...
  • Seite 6 3. Wyjmij pojemnik na kurz z odkurzacza.
  • Seite 7 Blokada Czyszczenie filtra silnika w uchwycie. miejscu. Czyszczenie wylotowego filtra powietrza miejsce.
  • Seite 8 TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE CZYSZCZENIE...
  • Seite 9 WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE. WARNING Please read the instructions for use carefully prior to using the product. store these in a safe place for future reference.
  • Seite 10 IMPORTANT WARNINGS Prior to plugging in the product, check that your mains voltage is the same as the one indicated on the product label. The mains connection cable must not be tangled or wrapped around the product during use. Do not pull on the connection cord in order to unplug it.
  • Seite 11 3. Push the telescopic tube lock towards the arrow. Hold the slide lock in position and pull the telescopic tube to the de-sired length. Let go of the slide lock so that the telescopic tube lock can engage. Floor Nozzle 2in1 crevice nozzle Flip the end piece towards the arrow and the tile nozzle will become a brush nozzle:.
  • Seite 12 2: To rewind the power cable, press the button with one hand and guide the cable with the other hand to ensure that it does not whip causing damage. Emptying dust container Empty the dust container at the latest when the sucked in quantity of dirt in the dust container has reached the “MAX”...
  • Seite 13 Cleaning the motor filter 1. Turn off and unplug cleaner. 2. remove the dust container and take the filter out. 3. Hold the protective motor filter over a dustbin. For a rough clean, gently knock over a dustbin. 4. Insert the dry protective motor filter back into its holder. 5.
  • Seite 14 TRANSPORT AND STORAGE 1. You can lift and carry the vacuum cleaner using the carrying handle. Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord. 2. Before putting the vacuum away, rewind the cord. Switch off the socket, unplug, and press the cord rewind button until the cord is fully rewound.
  • Seite 15 WIR MÖCHTEN UNS BEI IHNEN BEDANKEN, DASS SIE SICH FÜR ZELMER ENTSCHIEDEN HABEN. WIR HOFFEN, DASS DAS PRODUKT ZU IHRER ZUFRIEDENHEIT FUNKTIONIERT. ACHTUNG Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vor der Anwendung des Produkts aufmerksam durch. Bewahren Sie diese für spätere Nachschlagezwecke an einem sicheren Ort auf.
  • Seite 16 WICHTIGE WARNHINWEISE Vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz prüfen, ob die Versorgungsspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt. Vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz prüfen, ob die Versorgungsspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt.
  • Seite 17 3. Schieben Sie die Teleskoprohrsperre in Richtung des Pfeils. Halten Sie die Schiebeverriegelung in Position und ziehen Sie das Teleskoprohr auf die gewünschte Länge. Lassen Sie die Schiebeverriegelung los, damit die Teleskoprohrverriegelung einrasten kann. 4. Wählen Sie eine geeignete Düse (Bodendüse, 2in1-Fugendüse oder Polsterdüse). Bodendüse Die Universal-Bodendüse ist sowohl für Teppiche als auch für glatte Böden geeignet.
  • Seite 18 2: Zum Aufwickeln des Netzkabels drücken Sie die Taste mit einer Hand und halten Sie das Kabel mit der anderen Hand, um zu verhindern, dass es an etwas anstößt und Schäden verursacht. Entriegelungstaste Entleeren Sie den Staubbehälter spätestens dann, wenn die angesaugte Saugleistung nachlässt.
  • Seite 19 Verriegelung g g Reinigen des Motorfilters 1. Schalten Sie den Staubsauger aus und ziehen Sie den Netzstecker. 2. Entfernen Sie den Staubbehälter und ziehen Sie den Filter heraus. 3. Halten Sie den Motorschutzfilter über den Mülleimer. 4. Für eine oberflächliche Reinigung klopfen Sie leicht auf den Staubbehälter.
  • Seite 20 TRANSPORT UND AUFBEWAHRUNG 1. Der Staubsauger kann am Tragegriff festgehalten und getragen werden. Den Staubsauger niemals am Kabel ziehen oder heben. 2. Das Kabel muss vor der Lagerung des Staubsaugers aufgewickelt werden. Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie den Netzstecker und drücken Sie die Kabelaufwickeltaste, bis das Kabel vollständig aufgewic- kelt ist.
  • Seite 21 VAROVÁNÍ POPIS...
  • Seite 22 B&B TRENDS SL. otvoru.
  • Seite 23 pohovek, sedadel v autech apod.
  • Seite 24 vidlici, ne za kabel. košem.
  • Seite 25 Blokada vodou a nechte jej uschnout.
  • Seite 27 VAROVANIE POPIS vzniku ohrozenia.
  • Seite 28 pod. B&B TRENDS SL.
  • Seite 29 kefou:...
  • Seite 30 prach.
  • Seite 31 Poistka rukoväti. mieste. 1. Otvorte kryt vyfukovacieho filtra. jeho miesto. 4. Zatvorte kryt vyfukovacieho filtra.
  • Seite 32 PREPRAVA A SKLADOVANIE...
  • Seite 33 7. BE-/KIKAPCSOLÓ gomb...
  • Seite 34 A B&B TRENDS SL...
  • Seite 35 Padlókefe tos. ra alkalmas. ALKALMAZÁSA...
  • Seite 36 helyen van-e.
  • Seite 38 TISZTÍTÁS...
  • Seite 39 AVERTIZARE putea folosi pe viitor. DENUMIREA PRODUSULUI 6. Mânerul aspiratorului 7. Buton PORNIRE/OPRIRE 8. Butonul de eliberare a recipientului pentru praf 9. Buton de derulare a cablului 10. Reglarea puterii de aspirare Acest dispozitiv poate fi utilizat de copiii cu vârsta de peste supravegherea unui adult.
  • Seite 40 AVERTISMENT IMPORTANT de cablul de alimentare pentru a-l deconecta. tehnic oficial poate repara produsul. B&B TRENDS SL PREGATIREA ASPIRATIRULUI mâner.
  • Seite 41 Duza de aspirare pentru podea duze. Mânerul pentru accesorii Mâner pentru accesorii poate fi montat pe tubul telescopic. Duza pentru mânerul pentru accesorii. UTILIZARE Aspirare...
  • Seite 42 Buton de eliberare Golirea recipientului pentru praf eliberare. gunoi.
  • Seite 43 Element de blocare ocare ocare gunoi. Filtru de evacuare sursa de alimentare. Pentru a deconecta dispoziti- de cablu. usuce.
  • Seite 44 ELIMINAREA PRODUSULUI...
  • Seite 46 B&B TRENDS SL...
  • Seite 52 B&B TRENDS SL.
  • Seite 58 B&B TRENDS SL...
  • Seite 63 , prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za twem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl 3. Warunkiem tu do serwisu jest: zakupu (paragon/ faktura VAT), 4. Usterki ujawnione w okresie gwarancji usuwane tylko przez Autoryzowany Serwis w tszym terminie od 14 do 21 dni roboczych.
  • Seite 64 . W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za twem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl w celu sprawdzenia dost oraz koszt w. 17. W przypadku dodatkowych pyt napraw prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel.
  • Seite 65 DE / GARANTIE-ERKLÄRUNG B&B TRENDS, S.L. garantiert die Konformität dieses Produkts für den Verwendungszweck, für den es bestimmt ist, für einen Zeitraum von zwei Jahren.
  • Seite 66 Tato TRENDS, S.L. TRENDS, S.L. nebo byl www.zelmer.com SK / ZÁRUKA UPLATNENIE ZÁRUKY TRENDS, S.L. TRENDS, S.L. www.zelmer.com...
  • Seite 67 HU / GARANCIA Az B&B fordulni. A A GARANCIA R veszti. A www.zelmer.com oldalon B&B conformitate cu prevederile Directivei 1999/44/CE pentru statele membre ale Uniunii Europene. UTILIZAREA produsului. TRENDS, S.L. sau www.zelmer.com...
  • Seite 68 RU / TRENDS, S.L. . TRENDS, TRENDS, www.zelmer.com BG / B&B TRENDS, S.L. TRENDS, S.L. . www.zelmer.com...
  • Seite 69 UA / TRENDS, S.L. TRENDS, S.L. . TRENDS, S.L. TRENDS, www.zelmer.com...
  • Seite 72 Пылесос с мешком / Пилосос з мішком SERIES: ZVC MOD: ZVC021P 220-240V~ 50-60 Hz 800W Made in China / Cделано в Китае / Зроблено в Китаї B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 · P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda 07/2021 (Barcelona) ·...