Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
ZSVC622 TYMEK
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
PL
Odkurzacz bezprzewodowy
USER MANUAL
EN
Cordless vacuum cleaner
BENUTZERHANDBUCH
DE
Akku-Staubsauger
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Bezdrátový vysavač
NAVODILA ZA UPORABO
SK
Bezšnúrový vysávač
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
Vezeték nélküli porszívó
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
RO
Aspirator fără cablu
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
RU
Аккумуляторный пылесос
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
BG
Безкабелна прахосмукачка
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
UA
Акумуляторний пилосос

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zelmer ZSVC622 TYMEK

  • Seite 1 ZSVC622 TYMEK INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Odkurzacz bezprzewodowy Vezeték nélküli porszívó USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Cordless vacuum cleaner Aspirator fără cablu BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Akku-Staubsauger Аккумуляторный пылесос NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Bezdrátový vysavač Безкабелна прахосмукачка NAVODILA ZA UPORABO ІНСТРУКЦІЯ...
  • Seite 3 FIG. 1 FIG. 2 FIG. 3 FIG. 4 FIG. 5...
  • Seite 4 FIG. 6 FIG. 7 (FIG. A) (FIG. B) FIG. 8...
  • Seite 5 FIG. 9 FIG. 10 FIG. 11 FIG. 12...
  • Seite 6: Instrukcje Bezpieczeństwa

    DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. ŻYCZYMY SATYSFAKCJI Z UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. OSTRZEŻENIE PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA. PRZECHOWUJ JĄ W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI OPIS 1. Jednostka główna odkurzacza bezprzewodowego 2. Rura aluminiowa 3. Elektryczna szczotka podłogowa 4.
  • Seite 7: Ważne Ostrzeżenia

    To urządzenie zawiera baterie, które nie są wymienialne. Przed czyszczeniem lub konserwacją urządzenia należy wyjąć wtyczkę z gniazdka zasilającego. Ładuj urządzenie zgodnie z instrukcjami dotyczącymi ŁADOWANIA URZĄDZENIA. Ze względu na obudowę odkurzacza wykonaną z tworzyw sztucznych, trzymaj urządzenie z dala od wszelkich źródeł ciepła (grzejniki, piecyki, itp.).
  • Seite 8: Instrukcja Użytkowania

    INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA Uwaga: Przed pierwszym użyciem odkurzacza bezprzewodowego wyczyść go miękką, wilgotną szmatką i dokład- nie wysusz. Nie zanurzaj bezprzewodowego odkurzacza w wodzie ani w żadnym innym płynie. 1. Wyjmij odkurzacz z kartonu, usuń wszystkie naklejki, blokady transportowe, torebki i wypełniacze. 2.
  • Seite 9: Czyszczenie I Konserwacja

    Ostrzeżenie: Nie używaj zasilacza innego niż dostarczony, ponieważ użycie alternatywnych zasilaczy zwiększa ryzyko urazów i/lub uszkodzenia produktu. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Wymiana i czyszczenie filtra 1. Wyłącz odkurzacz bezprzewodowy. 2. Naciśnij i przytrzymaj przycisk zwalniający pojemnika na kurz i obróć pojemnik o 30° w prawą stronę, a następnie wyjmij cały pojemnik na kurz.
  • Seite 10: Utylizacja Produktu

    Z ODKURZACZA WYDOB- 1. Pojemnik na kurz jest 1. Opróżnij pojemnik na kurz. YWA SIĘ KURZ pełny. 2. Zapoznaj się ponownie 2. Filtr pojemnika na kurz nie z instrukcją dotyczącą filtra został prawidłowo zainsta- pojemnika na kurz. lowany. 3. Wymień filtr pojemnika na 3.
  • Seite 11: Safety Instructions

    WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE WARNING PLEASE READ THE INSTRUCTIONS FOR USE CAREFULLY PRIOR TO USING THE PRODUCT. STORE THESE IN A SAFE PLACE FOR FUTURE REFERENCE DESCRIPTION 1.
  • Seite 12: Important Warnings

    or maintaining the appliance. Follow the charging the product instructions in order to charge it. Due to the plastic housing of the vacuum cleaner, keep the appliance away from all heat sources (radiators, stoves, etc.). Do not block the vacuum cleaner inlet and outlet openings! Turn off the vacuum cleaner before replacing equipment.
  • Seite 13: Instruction Of Use

    INSTRUCTION OF USE Note: Before using the Cordless Vacuum cleaner for the first time, clean it with a soft, damp cloth and dry thor- oughly. Do not immerse the Cordless Vacuum cleaner in water or any other liquid. 1. Remove the vacuum cleaner from the carton, remove all stickers, shipping blocks, bags, and fillers. Inspect the vacuum cleaner for any damage that may have occurred in transit.
  • Seite 14: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE Filter replacement and cleaning 1. Turn off the Cordless vacuum cleaner 2. Press and hold the dust cup release button and rotate the dust cup at a clockwise angle of 30 °, then remove the whole dust cup. (Rys.6; *-dust cup release button) 3.
  • Seite 15: Product Disposal

    PRODUCT DISPOSAL This product complies with European Directive 2012/19/EU on electrical and electronic devices, known as WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment), provides the legal framework ap- plicable in the European Union for the disposal and reuse of waste electronic and electrical devic- es.
  • Seite 16: Beschreibung

    DANKE FÜR IHRE WAHL DER MARKE ZELMER. WIR WÜNSCHEN IHNEN GENUSS, DAS GERÄT ZU BENUTZEN WARNUNG LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN. BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AN EINEM SICHEREN ORT AUF BESCHREIBUNG 1. Hauptblock des Akku-Staubsaugers 2.
  • Seite 17: Laden Sie Das Gerät Gemäß Den Anweisungen Für Laden

    Lieferumfang dieses Gerätes gehört. Akku in diesem Gerät ist nicht abnehmbar. Ziehen Sie vor der Reinigung oder Wartung des Geräts den Netzstecker aus der Steckdose. Laden Sie das Gerät gemäß den Anweisungen für LADEN DES GERÄTS auf. Da das Staubsaugergehäuse aus Kunststoff hergestellt ist, lagern sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen (Heuzgeräte, Herden usw.) Schließen Sie die Ein- und Ausgangsöffnungen des...
  • Seite 18 Gegenstände wie Rasierklingen, Stecknadeln, Nadeln, Glasscherben usw.), Mehl, Zement, Gips, Drucker- oder Kopierertoner usw. B&B TRENDS SL. lehnt jede Haftung für Schäden an Personen, Tieren oder Gegenständen ab, die aufgrund der Nichtbeachtung dieser Warnungen entstehen können. BETRIEBSANLEITUNG Achtung: Vor der ersten Inbetriebnahme des Akku-Staubsaugers soll er mit dem weichen Stofflappen gereinigt und nachfolgend getrocknet werden.
  • Seite 19: Reinigung Und Wartung

    Aufladen des Erzeugnisses (Bild 4; *- Ladebuchse) 1. Schalten Sie den Akku-Staubsauger ab. 2. Schalten Sie den Adapter an die Ladebuchse auf dem Hauptblock ein. 3. Schalten Sie den Adapter an die Stromversorgung ein. Batterieanzeige (Bild 5; *- Batterieanzeige) blinkt dabei ringartig. Wenn Akku vollständig aufgeladen ist, leuchten die Lampen der ringartigen Batterieanzeige ohne zu blinken.
  • Seite 20: Störungssuche Und Störungsbehebung

    STÖRUNGSSUCHE UND STÖRUNGSBEHEBUNG STÖRUNG EVENTUELLE URSACHE EVENTUELLE LÖSUNG AKKU-STAUBSTAUGER Keine Spannung in der 1. Sicherung oder FUNKTIONIERT NICHT Stromdose automatischer Schalter prüfen. Sicherung 2. Gerätereparatur notwendig austauschen / Schalter einstellen AKKU-STAUBSTAUGER 1. Staubbehälter ist 1. Staubbehälter entleeren. SAUGT SCHMUTZ NICHT vollgestopft.
  • Seite 21: Bezpečnostní Pokyny

    DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. PŘEJEME VÁM, ABYSTE BYLI S NAŠÍM VÝROBKEM SPOKOJENI VAROVÁNÍ PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ. USCHOVEJTE JEJ NA BEZPEČNÉM MÍSTĚ PRO BUDOUCÍ POUŽITÍ POPIS 1. Hlavní jednotka bezdrátového vysavače 2. Hliníková trubice 3.
  • Seite 22: Důležitá Varování

    Před čištěním nebo údržbou spotřebiče odpojte zástrčku ze zásuvky Spotřebič nabíjejte v souladu s pokyny pro NABÍJENÍ SPOTŘEBIČE. Vzhledem k tomu, že tělo vysavače je vyrobeno z plastů, udržujte zařízení v bezpečné vzdálenosti od všech zdrojů tepla (radiátory, kamna apod.). Neblokujte vstupní...
  • Seite 23 NÁVOD K POUŽITÍ Upozornění: Před prvním použitím vyčistěte bezdrátový vysavač měkkým vlhkým hadříkem a pečlivě ho vysušte. Neponořujte bezdrátový vysavač do vody ani do žádné jiné tekutiny. 1. Vyjměte vysavač z krabice, odstraňte všechny nálepky, přepravní blokády, sáčky a výplně. 2.
  • Seite 24: Čištění A Údržba

    ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA Výměna a čištění filtru 1. Vypněte bezdrátový vysavač. 2. Stiskněte a podržte tlačítko pro uvolnění nádoby na prach a otočte nádobu o 30° ve směru hodinových ručiček a pak vyjměte celou nádobu na prach. (Obr.6; *- Tlačítko uvolňující nádobu na prach) 3.
  • Seite 25: Likvidace Výrobku

    Z VYSAVAČE UNIKÁ PRACH 1. Nádoba na prach je plná. 1. Vyprázdněte nádobu na prach. 2. Filtr nádoby na prach nebyl správně namontován. 2. Přečtěte si znovu pokyny týkající se filtru nádoby na 3. Filtr nádoby na prach je prach. proražený/je v něm díra.
  • Seite 26: Bezpečnostné Pokyny

    ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER VAROVANIE PRED POUŽITÍM VÝROBKU SO DÔKLADNE PREČÍTAJTE NÁVOD NA JEHO POUŽÍVANIE, KTORÝ SI UCHOVAJTE NA BEZPEČNOM MIESTE, ABY STE HO MOHLI POUŽIŤ AJ V BUDÚCNOSTI OPIS 1.
  • Seite 27: Dôležité Upozornenia

    Zariadenie obsahuje nevymeniteľné batérie. Pred čistením a údržbou vytiahnite zástrčku spotrebiča z elektrickej zásuvky. Spotrebič nabíjajte podľa pokynov uvedených v časti NABÍJANIE PRÍSTROJA. Kryt vysávača je vyrobený z plastu, preto sa spotrebič nesmie nachádzať v blízkosti zdrojov tepla (radiátory, ohrievače, a pod.). Neupchávajte vstupné...
  • Seite 28: Návod Na Používanie

    NÁVOD NA POUŽÍVANIE Upozornenie: Bezšnúrový vysávač očistite mäkkou vlhkou handričkou a dôkladne osušte pred jeho prvým použitím. Bezšnúrový vysávač neponárajte do vody ani do žiadnej inej kvapaliny. 1. Vysávač vyberte zo kartónovej krabice, odstráňte všetky nálepky, prepravné poistky, vrecká a vyplňovací materiál.
  • Seite 29: Čistenie A Údržba

    ČISTENIE A ÚDRŽBA Výmena a čistenie filtra 1. Vypnite bezšnúrový vysávač. 2. Stlačte a pridržte uvoľňovacie tlačidlo nádoby na nečistoty a nádobu presuňte o 30° vpravo, následne celú nádobu na nečistoty vyberte (Obr. 6; *- Tlačidlo na uvoľnenie nádoby na nečistoty) 3.
  • Seite 30 Z VYSÁVAČA VYPADÁVAJÚ 1. Plná nádoba na nečistoty. 1. Vyprázdnite nádobu na NEČISTOTY nečistoty. 2. Nesprávne nasadenie filtra nádoby na nečistoty. 2. Opäť si prečítajte časť návodu na používanie 3. Deravý filter nádoby. venovanú filtru nádoby na nečistoty. 3. Vymeňte filter nádoby na nečistoty.
  • Seite 31: Biztonsági Információk

    KÖSZÖNJÜK, HOGY ZELMER MÁRKÁT VÁLASZTOTTA. REMÉLJÜK ELÉGEDETT LESZ A TERMÉKÜNKKEL FIGYELMEZTETÉS HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST! KÉSŐBBI TÁJÉKOZÓDÁS CÉLJÁBÓL BIZTONSÁGOS HELYEN ŐRIZZE MEG! LEÍRÁS 1. Vezetéknélküli porszívó fő egysége 2. Alumínium cső 3. Elektromos padlókefe 4. ON/OFF gomb 5.
  • Seite 32: Fontos Figyelmeztetések

    A készülék nem cserélhető elemeket tartalmaz. A készülék tisztítása vagy karbantartása előtt húzza ki a csatlakozót a hálózatból. A készüléket a TÖLTÉSRE vonatkozó utasítások szerint töltse. Mivel a porszívó háza műanyagból készült, a készüléket mindig tartsa távol a hőforrásoktól (fűtőtestek, kandallók, kályhák stb.)! Ne tömítse el a porszívó...
  • Seite 33 HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK Figyelemeztetés: Az első használat előtt puha, nedves ronggyal tisztítsa meg és szárítsa meg a vezeték nélküli porszívót! A vezeték nélküli porszívót ne merítse vízbe vagy egyéb folyadékba! 1. Vegye ki a porszívót a dobozból, távolítsa el az összes matricát, a szállítás során használt töltőanyagot, zacskókat és minden egyéb elemet! 2.
  • Seite 34: Tisztítás És Karbantartás

    TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS Szűrőcsere és -tisztítás 1. Kapcsolja ki a vezeték nélküli porszívót! 2. Nyomja meg, és tartsa lenymva a portartály kiengedő gombját, fordítsa el 30°-kal jobbra, majd az egész portartályt vegye ki! (6. Ábra; * - Portartály leválasztó gombja) 3.
  • Seite 35: Hulladékkezelés

    A PORSZÍVÓ KEFÉI NEM 1. A portratály megtelt. 1. Ürítse ki és tisztítsa meg a GYŰJTIK A SZEMETET portartályt! HULLADÉKKEZELÉS Ez a termék megfelel az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló 2012/19 / EU európai parlamenti és tanácsi irányelveknek (WEEE), amely meghatározza az Európai Un- ióban az elektromos és elektronikus berendezések hulladékainak ártalmatlanítására és újra- hasznosítására vonatkozó...
  • Seite 36 VĂ MULȚUMIM CĂ AȚI ALES MARCA ZELMER. NE DORIM SĂ FIȚI SATISFĂCUȚI ÎN URMA FOLOSIRII DISPOZITIVULUI AVERTIZARE ÎNAINTE DE A UTILIZA PRODUSUL, CITIȚI CU ATENȚIE MANUALUL DE UTILIZARE. PĂSTRAȚI-L ÎNTR-UN LOC SIGUR PENTRU A-L PUTEA FOLOSI PE VIITOR DESCRIERE 1. Unitatea principală a aspiratorului fără fir 2.
  • Seite 37: Avertismente Importante

    folosi doar încărcătorul care v-a fost livrat împreună cu dispozitivul. Acest dispozitiv conține baterii care sunt interschimbabile. Înainte de a umple rezervorul cu apă, scoateți ștecărul din priză. Urmați instrucțiunile de ÎNCĂRCARE A DISPOZITIVULUI pentru a încărca dispozitivul. Carcasa aspiratorului este realizată din materiale plastice și din această...
  • Seite 38: Instrucțiuni De Utilizare

    Nu folosiți niciodată peria turbo pentru: lustruirea podelei, aspirare (lichide, praf ud sau umed, cenușă fierbinte, obiecte în flăcări, precum țigări, chibrituri, obiecte ascuțite și dure precum: aparate de ras, ace, capse, bucăți de sticlă etc. ), făină, ciment, tencuială, toner pentru imprimante sau copiatoare etc. B&B TRENDS SL nu este responsabil pentru daunele care pot apărea în cazul persoanelor, animalelor sau obiectelor din cauza nerespectării acestor avertismente.
  • Seite 39 Atenție: Indicatorul luminos al bateriei reflectă capacitatea bateriei și rămâne aprins în timpul utilizării. Indicatorul luminos se va stinge treptat pe măsură ce bateria se descarcă. Pentru a opri aspiratorul apăsați din nou butonul ,,ON/OFF” Avertisment: Nu utilizați aspiratorul fără fir fără un filtru detașabil sau un recipient de praf instalat. Încărcarea produsului (Fig.
  • Seite 40 SOLUŢIONAREA PROBLEMELOR PROBLEMĂ CAUZĂ POSIBILĂ SOLUȚIE POSIBILĂ ASPIRATORUL NU 1. Nu există curent în priza 1. Verificați siguranța FUNCȚIONEAZĂ electrică sau întrerupătorul. Înlocuiți siguranța / setați 2. Dispozitivul necesită să fie întrerupătorul. dus la service. ASPIRATORUL NU REȚINE 1. Recipientul pentru praf este 1.
  • Seite 41: Инструкция По Технике Безопасности

    СПАСИБО ЗА ВАШ ВЫБОР БРЕНДА ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВАМ С УДОВОЛЬСТВИЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ УСТРОЙСТВОМ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПО ПРИМЕНЕНИЮ. ХРАНИТЕ ЕЕ В НАДЕЖНОМ МЕСТЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ ЕЮ МОЖНО БЫЛО ПОЛЬЗОВАТЬСЯ В БУДУЩЕМ ОПИСАНИЕ 1. Основной блок беспроводного пылесоса...
  • Seite 42: Важные Предупреждения

    используйте только съемный адаптер питания, входящий в комплект поставки данного устройства. В данном устройстве аккумулятор не извлекается. Перед очисткой или обслуживанием необходимо вытащить вилку шнура из розетки питания. Для зарядки устройства придерживайтесь инструкции по ЗАРЯДКЕ УСТРОЙСТВА. Поскольку корпус пылесоса выполнен из пластика, храните...
  • Seite 43 Никогда не используйте турбонасадки для: полирования полов, всасывания жидкостей, мокрой или влажной пыли, горячего пепла, горящих предметов, таких как сигареты, спички, острых и твердых предметов, таких как бритвы, булавки, канцелярские кнопки, осколки стекла и т.п., всасывания муки, цемента, гипса, тонера для принтера или ксерокса и т.п. B&B TRENDS SL не...
  • Seite 44: Очистка И Обслуживание

    Примечание: Индикатор батареи отражает ее емкость и горит во время эксплуатации. Индикатор будет постепенно гаснуть по мере разрядки аккумулятора. Для выключения пылесоса снова нажмите кнопку «ВКЛ/ВЫКЛ» («ON/OFF»). Предупреждение: Не используйте беспроводной пылесос без установленного съемного фильтра или контейнера для пыли. Зарядка...
  • Seite 45: Поиск И Устранение Неисправностей

    ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА ВОЗМОЖНОЕ РЕШЕНИЕ ПЫЛЕСОС НЕ РАБОТАЕТ 1. Отсутствие питания в 1. Проверьте электрической розетке предохранитель или автоматический 2. Требуется ремонт выключатель. Замените устройства. предохранитель / установите выключатель. ПЫЛЕСОС НЕ СОБИРАЕТ 1. Контейнер для пыли 1.
  • Seite 46 БЛАГОДАРИМ ВИ ЗА ИЗБОР НА МАРКА ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ОТ УПОТРЕБА НА УСТРОЙСТВОТО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДИ УПОТРЕБА НА ПРОДУКТА ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИЯТА ЗА УПОТРЕБА. СЪХРАНЯВАЙТЕ Я НА БЕЗОПАСНО МЯСТО, ЗА ДА МОЖЕТЕ ДА Я ПОЛЗВАТЕ В БЪДЕЩЕТО ОПИСАНИЕ 1. Главен уред на безкабелната прахосмукачка...
  • Seite 47: Важни Предупреждения

    Преди почистване или поддържане на устройството извадете щепсела от захранващото гнездо. Следвайте инструкциите за зареждане на УСТРОЙСТВОТО, за да го заредите Поради това, че корпусът на прахосмукачката е изработен от пластмаси, дръжте устройството далече от всякакви източници на топлина (радиатори, печки и...
  • Seite 48: Инструкция За Употреба

    ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА Внимание: Преди първата употреба на безкабелната прахосмукачка изчистете я с мека, влажна кърпичка и щателно изсушете. Не потапяйте безкабелната прахосмукачка във вода или в каквато и да е друга течност. 1. Извадете прахосмукачката от картон, премахнете всичките лепенки, транспортни блокировки, чанти...
  • Seite 49: Почистване И Поддържане

    Индикатор на акумулатора (Рис.5; *- Контролна лампичка на акумулатора) ще мига във формата на пръстен. След пълното зареждане на акумулатора контролните лампички винаги ще светят ясно във формата на пръстен. Предупреждение: Не употребявайте питател, различен от доставения, тъй като употреба на алтернативни...
  • Seite 50: Решаване На Проблеми

    РЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ ПРОБЛЕМА ВЪЗМОЖНА ПРИЧИНА ВЪЗМОЖНО РЕШЕНИЕ ПРАХОСМУКАЧКАТА НЕ 1. Няма захранване в 1. Проверете предпазителя РАБОТИ електрическото гнездо за или изключвателя. Сменете захранване предпазителя/поставете изключвателя. 2. Устройството изисква сервиз ПРАХОСМУКАЧКАТА НЕ 1.Съдът за прах е пълен. 1. Опразнете съда за прах. СЪБИРА...
  • Seite 51: Інструкція З Техніки Безпеки

    ДЯКУЄМО ЗА ВАШ ВИБІР БРЕНДУ ZELMER. БАЖАЄМО ВАМ ІЗ ЗАДОВОЛЕННЯМ КОРИСТУВАТИСЬ ПРИСТРОЄМ ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИСТРОЮ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЮ ІЗ ЗАСТОСУВАННЯ. ЗБЕРІГАЙТЕ ЇЇ В НАДІЙНОМУ МІСЦІ ДЛЯ ТОГО, ЩОБ НЕЮ МОЖНА БУЛО КОРИСТУВАТИСЬ У МАЙБУТНЬОМУ ОПИС 1. Основний блок бездротового пилососа...
  • Seite 52 ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Для зарядки акумулятора використовуйте лише адаптер живлення, що входить до комплекту постачання пристрою. У цьому пристрої акумулятор не виймається. Перед очищенням або обслуговуванням необхідно витягнути вилку шнура з розетки живлення. Для заряджання приладу дотримуйтесь інструкції щодо ЗАРЯДЖАННЯ ПРИЛАДУ. Оскільки корпус пилососа виконаний із пластику, зберігайте...
  • Seite 53: Інструкція З Експлуатації

    Ніколи не використовуйте турбонасадки для: полірування підлог, вбирання рідин, мокрого або вологого пилу, гарячого попелу, предметів, які горять, таких як сигарети, сірники, гострих і твердих предметів, таких як бритви, шпильки, канцелярські кнопки, уламки скла і т.п., всмоктування борошна, цементу, гіпсу, тонеру для принтера або ксерокса і т.п. B&B TRENDS SL не...
  • Seite 54 Заряджання виробу (Рис. 4; *- Гніздо для зарядки) 1. Вимкніть бездротовий пилосос. 2. Під’єднайте адаптер до гнізда для заряджання на головному блоці. 3. Приєднайте адаптер до джерела живлення. Індикатор батареї (рис. 5; *- Індикатор заряду батареї) блиматиме у вигляді кільця. Коли акумулятор повністю...
  • Seite 55: Пошук І Усунення Несправностей

    ПОШУК І УСУНЕННЯ НЕСПРАВНОСТЕЙ НЕСПРАВНІСТЬ МОЖЛИВА ПРИЧИНА МОЖЛИВЕ РОЗВ’ЯЗАННЯ ПИЛОСОС НЕ ПРАЦЮЄ Відсутність живлення в 1. Перевірте запобіжник або електричній розетці. автоматичний вимикач. 2. Потрібен ремонт Замініть запобіжник / пристрою. установіть вимикач. ПИЛОСОС НЕ ЗБИРАЄ 1. Контейнер для пилу 1. Спорожніть контейнер БРУДУ...
  • Seite 56 ksiegowosc@zelmer.pl...
  • Seite 64 Аккумуляторный пылесос / Акумуляторний пилосос SERIES: ZSVC. MOD: ZSVC622 TYMEK 22.2V Type: SP-003C Made in China / Сделано в Китае / Зроблено в Китаї B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 · P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · Spain 12/2021 WWW.ZELMER.COM...

Inhaltsverzeichnis