Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
ZSVC825 WOJTEK
INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA
PL
Odkurzacz bezprzewodowy
USER MANUAL
EN
Cordless vacuum cleaner
BENUTZERHANDBUCH
DE
Akku-Staubsauger
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Bezdrátový vysavač
NAVODILA ZA UPORABO
SK
Bezšnúrový vysávač
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
Vezeték nélküli porszívó
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE
RO
Aspirator fără cablu
ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
RU
Аккумуляторный пылесос
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА
BG
Безкабелна прахосмукачка
ІНСТРУКЦІЯ ПО ЗАСТОСУВАННЮ
UA
Акумуляторний пилосос

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zelmer ZSVC825 WOJTEK

  • Seite 1 ZSVC825 WOJTEK INSTRUKCJE UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI UTASÍTÁS Odkurzacz bezprzewodowy Vezeték nélküli porszívó USER MANUAL INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Cordless vacuum cleaner Aspirator fără cablu BENUTZERHANDBUCH ИНСТРУКЦИЯ ПО ПРИМЕНЕНИЮ Akku-Staubsauger Аккумуляторный пылесос NÁVOD K POUŽITÍ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Bezdrátový vysavač Безкабелна прахосмукачка NAVODILA ZA UPORABO ІНСТРУКЦІЯ...
  • Seite 2 FIG. 1A FIG. 1B FIG. 2...
  • Seite 3 FIG. 4 FIG. 5 FIG. 6 FIG. 7 FIG. 3...
  • Seite 4 FIG. 8 FIG. 9 FIG. 14 FIG. 15 FIG. 10 FIG. 16 FIG. 17 FIG. 11 FIG. 12 FIG. 13 FIG. 18 FIG. 19...
  • Seite 5: Instrukcje Bezpieczeństwa

    DZIĘKUJEMY ZA WYBÓR MARKI ZELMER. ŻYCZYMY SATYSFAKCJI Z UŻYTKOWANIA URZĄDZENIA. OSTRZEŻENIE PRZED UŻYCIEM PRODUKTU NALEŻY UWAŻNIE PRZECZYTAĆ INSTRUKCJĘ UŻYTKOWANIA. PRZECHOWUJ JĄ W BEZPIECZNYM MIEJSCU DO WYKORZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI OPIS Akumulator Korpus Pojemnik na kurz FIG. 20 Rura metalowa Elektroszczotka Fitr HEPA...
  • Seite 6: Ważne Ostrzeżenia

    Jeżeli przewód zasilający jest uszkodzony, aby uniknąć Aby zapobiec jakiemukolwiek niebezpieczeństwu, nie należy otwierać obudowy urządzenia. Jedynie wykwalifikowany personel techniczny z oficjalnego serwisu technicznego marki może przeprowadzać zagrożenia musi on zostać wymieniony przez producenta, naprawy lub procedury na urządzeniu. Nieprawidłowe używanie lub niewłaściwa obsługa produktu powoduje unieważnienie gwarancji. Tylko autoryzowany serwis lub odpowiednio wykwalifikowaną...
  • Seite 7 Podczas ładowania wskaźnik(i) zasilania migają, a po pełnym naładowaniu świecą się na biało. Czyszczenie szczotki obrotowej Wskaźniki zasilania migają, gdy poziom naładowania akumulatora jest niski. 1. Wyłącz odkurzacz, naciśnij przycisk zwalniania szczotki podłogowej, aby wyjąć ją z metalowej rury (RYS. Urządzenia nie można ładować, gdy temperatura otoczenia jest niższa niż...
  • Seite 8 UTYLIZACJA PRODUKTU WE WOULD LIKE TO THANK YOU FOR CHOOSING ZELMER. WE WISH THE PRODUCT PERFORMS TO YOUR SATISFACTION AND PLEASURE To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą z dnia 11 września 2015r. „o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym” (Dz.U. z dn.
  • Seite 9: Instruction Of Use

    The adaptor cable cannot be replaced. brand´s Official Technical support service may carry out repairs or procedures on the device. Any incorrect use or improper handling of the product shall render the warranty null and void. Only an If the cable is damaged, the adaptor will be discarded. authorised technical support service centre may carry out repairs on this product.
  • Seite 10: Product Disposal

    Maintenance 5. Reinstall the rolling brush by inserting the fixed protruding end first, then clicking into place. (FIG.22) For optimal performance, follow the instructions below to clean and maintain the vacuum regularly. The 6. Push the rolling brush locking strip in until you hear a click (FIG.23) cleaning/replacement frequency will depend on your usage habits of the vacuum.
  • Seite 11: Beschreibung

    Die Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von DANKE FÜR IHRE WAHL DER MARKE ZELMER. WIR WÜNSCHEN IHNEN GENUSS, DAS GERÄT ZU BENUTZEN Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden. WARNUNG Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den LESEN SIE DIE GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DAS GERÄT VERWENDEN.
  • Seite 12: Wichtige Warnungen

    WICHTIGE WARNUNGEN Aufladen des Geräts Das Gerät wird über eine integrierte Lithiumbatterie mit Strom versorgt. Vor dem ersten Betrieb laden Sie Vor dem Anschluss des Geräts an das Stromnetz prüfen, ob die Versorgungsspannung mit der auf dem den Akku mindestens 3,5 Stunden lang. Typenschild des Geräts angegebenen Spannung übereinstimmt.
  • Seite 13: Produktentsorgung

    PRODUKTENTSORGUNG 9. Setzen Sie den Schwammfilter auf den HEPA-Filter ein, und drehen Sie den HEPA-Filter gegen den Uhrzeigersinn, um ihn in den Metallfilter einzusetzen (ABB. 14). Dieses Produkt entspricht der Richtlinie 2012/19/EU des Europäischen Parlaments und des 10. Drehen Sie den Metallfilter gegen den Uhrzeigersinn, um ihn in das Hauptgerät einzusetzen. (ABB. 15) Rates über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE), die den rechtlichen Rahmen für die Ent- 11.
  • Seite 14: Bezpečnostní Pokyny

    Pokud je přívodní kabel poškozen, musí jej z DĚKUJEME, ŽE JSTE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. PŘEJEME VÁM, ABYSTE BYLI S NAŠÍM VÝROBKEM SPOKOJENI bezpečnostních důvodů vyměnit výrobce, autorizovaný servis nebo osoba s příslušnou kvalifikací. VAROVÁNÍ PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SI POZORNĚ PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ. USCHOVEJTE JEJ NA VÝSTRAHA:...
  • Seite 15 Nesprávné použití nebo nesprávná obsluha výrobku má za následek ztrátu záruky. Opravy výrobku smí Údržba provádět pouze oficiální středisko technického servisu. Pro dosažení optimálního výkonu je nutné zařízení pravidelně čistit a udržovat podle následujících pokynů. Toto zařízení je určeno výhradně pro domácí použití a v žádném případě nesmí být použito pro komerční Frekvence čištění/výměny závisí...
  • Seite 16: Likvidace Výrobku

    5. Opětovně nainstalujte rotační kartáč tak, že nejprve zasunete pevný vyčnívající konec a pak jej zatlačíte ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU ZELMER. ĎAKUJEME, ŽE STE SI VYBRALI ZNAČKU na místo, dokud neuslyšíte cvaknutí. (OBR.22) ZELMER 6. Zatlačte zajišťovací pásek rotačního kartáče, dokud neuslyšíte cvaknutí (OBR.23) VAROVANIE Řešení...
  • Seite 17: Návod Na Používanie

    V prípade poškodenia napájacieho kábla, poškodený Nesprávne používanie alebo nevhodné zaobchádzanie s výrobkom bude mať za následok zrušenie záruky a zodpovednosti. Servis a opravy spotrebiča môžu vykonávať iba autorizovaný servis značky. kábel musí vymeniť výrobca, jeho autorizovaný servis Spotrebič je určený na používanie v domácnostiach, nikdy ho nepoužívajte pre komerčné ani priemyselné účely.
  • Seite 18 Údržba 6. Zatlačte na istiaci pásik rotačnej hubice, kým nezacvakne (OBR. 23). Na dosiahnutie optimálneho výkonu je potrebné zariadenie pravidelne čistiť a udržiavať podľa nižšie uve- dených pokynov. Frekvencia čistenia/výmeny závisí od charakteru prevádzkovania. Riešenie problémov Odporúčaná frekvencia čistenia/výmeny PROBLÉMY RIEŠENIE DIEL FREKVENCIA ČISTENIA...
  • Seite 19: Biztonsági Információk

    KÖSZÖNJÜK, HOGY ZELMER MÁRKÁT VÁLASZTOTTA. REMÉLJÜK ELÉGEDETT LESZ A TERMÉKÜNKKEL Amennyiben a tápkábel megsérült, sérülések elkerülése FIGYELMEZTETÉS végett a kábel cserét a gyártó, műszaki osztály munkatársa HASZNÁLAT ELŐTT FIGYELMESEN OLVASSA EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST! KÉSŐBBI vagy egyéb, egyenlő képesítéssel rendelkező szakértő...
  • Seite 20 A veszély elkerülése érdekében ne nyissa fel a készüléket. Javításokat vagy egyéb munkálatokat a Karbantartás készüléken csakis a hivatalos márkaszervízben dolgozó szakember végezhet. Az optimális hatékonyság érdekében az alábbi utasítások szerint rendszeresen tisztítsa és tartsa karban a A termék nem megfelelő vagy helytelen kezelése a garanciális jogok megszűnésével jár. A terméket csakis készüléket.
  • Seite 21: Hulladékkezelés

    5. Tegye vissza a forgó kefét, először a kiálló csonkot helyezze be, majd pedig nyomja a helyére egészen VĂ MULȚUMIM CĂ AȚI ALES MARCA ZELMER. NE DORIM SĂ FIȚI SATISFĂCUȚI ÎN URMA FOLOSIRII a kattintásig. (22. ábra) DISPOZITIVULUI 6. Nyomja be a forgó kefe rögzítő szalagját egészen a kattintásig. (23. ábra) AVERTIZARE Problémák megoldása...
  • Seite 22: Avertismente Importante

    În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, Pentru a evita orice pericol, nu desfaceți carcasa dispozitivului. Numai personalul tehnic calificat de la service-ul tehnic oficial al mărcii poate efectua reparații sau proceduri pe dispozitiv. pentru a evita orice pericol, acesta trebuie înlocuit de Utilizarea sau manipularea necorespunzătoare a produsului va anula garanția.
  • Seite 23: Eliminarea Produsului

    Întreținere usuce la aer (FIG. 21) Pentru a obține o eficacitate optimă, curățați dispozitivul în mod regulat și întrețineți-l în conformitate cu 5. Instalați la loc peria rotativă, introducând mai întâi capătul proeminent, iar apoi introduceți-o la locul ei, instrucțiunile de mai jos. Frecvența curățării/înlocuirii depinde de modul de folosire. apăsând până...
  • Seite 24: Инструкция По Технике Безопасности

    устройством. Очистка и обслуживание устройства не СПАСИБО ЗА ВАШ ВЫБОР БРЕНДА ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВАМ С УДОВОЛЬСТВИЕМ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ УСТРОЙСТВОМ должны проводиться детьми без надзора. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Если шнур питания поврежден, во избежание ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ УСТРОЙСТВА ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ ИНСТРУКЦИЮ ПО связанных с этим угроз его должен заменить...
  • Seite 25 Не пользуйтесь, не подключайте или отключайте устройство от питания мокрыми руками или ногами. Аккумулятор можно заряжать двумя способами. Способ 1 (РИС.4), способ 2 (РИС.5) Устройство необходимо очищать в соответствии с указаниями, приведенными в разделе описания очистки и обслуживания. Примечания: Немедленно отключите устройство от сети в случае аварии или повреждения и свяжитесь с Устройство...
  • Seite 26 ТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА 11. Убедитесь, что пазы на пылесборнике на одной линии с зажимами на основном блоке, и затем продвиньте пылесборник вверх до середины основного блока. (РИС. 16) Это устройство соответствует Директиве Европарламента и Совета 2012/19/UE об отходах 12. Поворачивайте пылесборник влево до момента, пока не услышите щелчок (РИС.17) электрического...
  • Seite 27 Ако захранващият кабел е повреден, той трябва да БЛАГОДАРИМ ВИ ЗА ИЗБОР НА МАРКА ZELMER. ЖЕЛАЕМ ВИ УДОВЛЕТВОРЕНИЕ ОТ УПОТРЕБА НА УСТРОЙСТВОТО се замени от производителя, оторизиран сервиз или съответно квалифицирано лице, за да се избегне ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ опасност. ПРЕДИ УПОТРЕБА НА ПРОДУКТА ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ИНСТРУКЦИЯТА ЗА УПОТРЕБА.
  • Seite 28: Инструкция За Употреба

    Неправилна употреба или експлоатация на продукта е причина за унищожаване на гаранцията. Устройството не може да се зарежда, когато околната температура е по-ниска от 10°C / 50°F или Ремонти на продукта могат да се провеждат само от оторизирания център за технически сервиз. по-висока...
  • Seite 29 ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОДУКТА Почистване на ротационната четка 1. Изключете прахосмукачката, натиснете копчето за освобождаване на четката за подове, за да я Този продукт съответства на Директива на Европейския Парламент и на Съвета 2012/19/ извадите от металната тръба (РИС. 18) ЕС по въпроса за изразходвани електрически и електронни уреди (WEEE), която определя 2.
  • Seite 30: Інструкція З Техніки Безпеки

    допускати, щоб діти гралися пристроєм. Очищення ДЯКУЄМО ЗА ВАШ ВИБІР БРЕНДУ ZELMER. БАЖАЄМО ВАМ ІЗ ЗАДОВОЛЕННЯМ КОРИСТУВАТИСЬ ПРИСТРОЄМ та технічне обслуговування пристрою не повинне проводитися дітьми без нагляду за ними. ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ ПРИСТРОЮ УВАЖНО ПРОЧИТАЙТЕ ІНСТРУКЦІЮ ІЗ ЗАСТОСУВАННЯ. Якщо шнур живлення пошкоджено, то задля уникнення...
  • Seite 31: Інструкція З Експлуатації

    Не користуйтеся, не приєднуйте і не відключайте пристрою від живлення мокрими руками або ногами. акумулятор щонайменше 3,5 години. Пристрій необхідно очищати відповідно до вказівок, наведених у розділі опису очищення й Акумулятор можна заряджати двома способами. Спосіб 1 (МАЛ.4), спосіб 2 (МАЛ.5) обслуговування.
  • Seite 32 в металевому фільтрі (МАЛ.14) 11. Повернути металевий фільтр вліво, щоб встановити його в основному блоці (МАЛ. 15) УТИЛІЗАЦІЯ ПРИСТРОЮ 12. Переконайтеся, що пази на пилозбірнику на одній лінії із затискачами на основному блоці, а потім Цей пристрій відповідає Директиві Європарламенту і Ради 2012/19/UE про відходи просуньте...
  • Seite 33 W przypadku potrzeby zakupu prosimy o kontakt telefoniczny z Autoryzowanym Serwisem pod nr tel. 22 824 44 93 lub za pośrednictwem adresu e-mail: serwis@zelmer.pl w celu sprawdzenia 5. Wysyłka produktu do serwisu odbywa się za pośrednictwem firmy kurierskiej określonej przez dostępności oraz kosztów.
  • Seite 37 Аккумуляторный пылесос / Акумуляторний пилосос SERIES: ZSVC. MOD: ZSVC825 WOJTEK 25.9V Type: S7C Made in China / Сделано в Китае / Зроблено в Китаї B&B TRENDS, S.L. C. Cataluña, 24 · P.I. Ca N’Oller 08130 Santa Perpètua de Mogoda (Barcelona) · Spain 04/2022 WWW.ZELMER.COM...

Inhaltsverzeichnis