Seite 1
Betrieb, Reparatur und Teile ™ Core 3A8776C Elektrische Förderpumpe Für den Einsatz mit Polyurethanschaum, Polykarbamid und ähnlichen nicht ® entzündlichen Materialien. Nur zur Verwendung mit Reactor 3 Systemen. Anwendung nur durch geschultes Personal. Für den Einsatz in explosionsgefährdeten Umgebungen und als Gefahrenzone klassifizierte Bereiche nicht geeignet.
Tägliches Ausschalten ..... . . 18 Status-LEDs der Pumpe ..... 19 Sachverwandte Handbücher Die Handbücher stehen unter www.graco.com zur Verfügung. Handbuch auf Englisch...
Warnungen Warnungen Die folgenden Warnhinweise betreffen die Einrichtung, Verwendung, Erdung, Wartung und Reparatur dieses Geräts. Das Symbol mit dem Ausrufezeichen steht bei einem allgemeinen Warnhinweis, und die Gefahrensymbole beziehen sich auf Risiken, die während bestimmter Arbeiten auftreten. Wenn diese Symbole in dieser Betriebsanleitung oder auf Warnschildern erscheinen, müssen diese Warnhinweise beachtet werden.
Seite 5
Warnungen WARNUNG GEFAHR DURCH DRUCKBEAUFSCHLAGTES GERÄT Aus dem Gerät, undichten Schläuchen oder gerissenen Teilen austretendes Material kann in die Augen oder auf die Haut gelangen und schwere Verletzungen verursachen. • Nach dem Spritzen/Dosieren sowie vor der Reinigung, Kontrolle oder Wartung des Geräts die Druckentlastung durchführen.
Wichtige Hinweise zu Isocyanaten (ISOs) Wichtige Hinweise zu Isocyanaten (ISOs) Isocyanate (ISO) sind für Zweikomponentenmaterialien verwendete Katalysatoren. Bedingungen bei Isocyanaten Das Spritzen oder Dosieren von Materialien, die Isocyanate enthalten, führt zur Bildung von potenziell gefährlichen Dämpfen, Dünsten und Kleinstpartikeln. • Zu den speziellen Risiken von Isocyanaten und damit verbundenen Vorkehrungen lesen Sie bitte die Warnhinweise des Herstellers sowie Sicherheitsdatenblätter (SDS).
Wichtige Hinweise zu Isocyanaten (ISOs) Selbstentzündung Feuchtigkeitsempfindlichkeit von Materialien von Isocyanaten Einwirkung von Feuchtigkeit (wie zum Beispiel Luftfeuchtigkeit) führt dazu, dass das ISO-Material teilweise aushärtet und kleine, harte, abrasive Kristalle bildet, die in der Flüssigkeit suspendiert werden. Schließlich bildet sich ein Film auf der Oberfläche, und das ISO-Material beginnt Einige Materialien können sich selbst entzünden, wenn sie zu gelieren, wodurch die Viskosität erhöht wird.
Typische Installation Typische Installation mit Zirkulation ti40334a (ISO) (RES) . 2: Typische Installation mit Zirkulation Pos. Beschreibung Dosiergerät Luftzufuhrleitung für Rührwerk Materialzufuhrleitungen Förderpumpen (andere Teile sind separat erhältlich) Rührwerk Trockner Zirkulierleitungen HINWEIS: Siehe Seite 10 für die erforderlichen Komponenten. 3A8776C...
Typische Installation Typische Installation für mehrere Unterpumpen HINWEIS: Als Materialfässer werden entweder zwei A-seitige Materialfässer oder zwei B-seitige Materialfässer verwendet. Zum Reactor ti40375a . 4: Typische Installation für mehrere Unterpumpen Pos. Beschreibung Rücklaufrohrsatz (nicht enthalten) Materialsatz, mehrere Unterpumpen (nicht enthalten) Geerdeter Materialschlauch (nicht enthalten) E1-Motor ProConnect Unterpumpe...
Installation Installation Erdung Installieren Sie die Förderpumpensteuerung (FPS) Das Gerät muss geerdet werden, um die Gefahr statischer Funkenbildung zu verringern. Statische Funkenbildung kann dazu führen, dass Dämpfe sich entzünden oder explodieren. Erdung schafft eine Abführleitung, über die der Strom abfließen kann. Elektrische Anschlüsse dürfen nur von einem ausgebildeten Elektriker ausgeführt werden und müssen sämtlichen Förderpumpensteuerung: Über das Netzkabel geerdet.
Seite 13
Installation Schließen Sie das CAN-Kabel an die neue FPS an HINWEIS: Das CAN-Kabel ermöglicht der FPS die Kommunikation mit dem Reactor-Gerät und versorgt die FPS mit Niederspannung. Sie liefert keinen Strom für den Betrieb des Elektromotors. Schließen Sie das CAN-Kabel an die FPS an. Schließen Sie das andere Ende des CAN-Kabels an den offenen CAN-Kommunikationsanschluss des elektrischen Motorsteuermoduls (MCM) an.
Installation Pumpeneinrichtung Installation der Pumpe O-Ring außen am Spundadapter (AF) schmieren und Spundadapter fest in das Spundloch (DB) des Fasses einschrauben. Ihr System erfordert einen Materialablasshahn (AE), um die Gefahr schwerer Verletzungen, einschließlich Verletzungen durch heraustretendes Material, welches in die Augen oder auf die Haut gerät, oder Verletzungen durch sich bewegende Teile, während Sie die Pumpe einstellen oder reparieren, zu reduzieren.
Bedienung Bedienung Druckentlastung ACHTUNG Nehmen Sie die Pumpe nicht in Betrieb, wenn die Unterpumpe und der Elektromotor nicht ordnungsgemäß miteinander verbunden sind oder wenn die Klemme nicht installiert und angezogen ist. Das Gerät kann beschädigt werden. Spülen vor der Inbetriebnahme Dieses Gerät bleibt unter Druck, bis der Druck manuell entlastet wird.
Bedienung Auswechseln der Ausbau des Elektromotors Materialfässer Die Druckentlastung auf Seite 15 durchführen. Die Klemmmutter (DN) an der Pumpenklemme (DC) HINWEIS: Wenn die Höhe Ihrer Decke oder Ihres Anhängers lösen und die Klemme entfernen. den Ausbau der Pumpe nicht zulässt, entfernen Sie den Elektromotor vor dem Austausch der Materialfässer.
Bedienung Einbau des Elektromotors Schieben Sie gleichzeitig die Elektromotor-Kupplung (CP) auf den Rundkopf der Unterpumpe und den Elektromotor auf die Unterpumpe. Schließen Sie die Zugangstür zum Elektromotor (DD). Verwenden Sie das Netzkabel niemals zum Anheben oder Einstellen der Pumpe. Wenn Sie die Pumpe mit dem Netzkabel anheben oder verstellen, kann sie beschädigt werden und Verletzungen durch Stromschlag verursachen.
Bedienung Tägliche Inbetriebnahme Tägliches Ausschalten Schalten Sie den Netzschalter der FPS ein. Beachten Sie das Abschaltverfahren im Betriebshandbuch Ihres Reactor 3. Schalten Sie den Netzschalter der FPS aus. Beachten Sie das Inbetriebnahme-Verfahren im Betriebshandbuch Ihres Reactor 3. ACHTUNG Die Pumpe niemals trocken laufen lassen. Eine trocken laufende Pumpe erreicht sehr schnell eine hohe Drehzahl, die zur Beschädigung der Pumpe führen kann.
Bedienung Status-LEDs der Pumpe Die Förderpumpensteuerung (FPS) verwendet fünf LEDs, um den aktuellen Status der Pumpen und der FPS anzuzeigen. Die beiden LEDs auf der Oberseite zeigen den Status des Elektromotors an (A auf der linken Seite, B in der Mitte). Die drei LEDs unten rechts sind Status-LEDs der FPS.
Abgenutzte oder beschädigte Ventile Reparaturset einbauen. oder Sitze HINWEIS: Weitere Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie unter help.graco.com bei den E1 Förderpumpen. Wartung Monatlich Täglich Elektrische Verbindungen können sich im Laufe der Zeit Spannmutter (DN) täglich prüfen und ggf. nachziehen.
Reparatur Reparatur Austauschen des Motorkabels Wiederzusammenbau des Motorendes Setzen Sie die Zugentlastung des Motorkabels (213) in Erforderliche Werkzeuge die Nut des Motorgehäuses ein. Bringen Sie den Verschluss durch die Ringklemme des • 2,5-mm-Inbusschlüssel Erdungskabels (GW) am Motorkabel an. Verwenden Sie •...
Reparatur Demontage FPS-Ende Wiederzusammenbau des FPS-Endes Verwenden Sie einen Kreuzschlitzschraubendreher Beachten Sie das Verfahren Installieren Sie die Nr. 2, um die unverlierbaren Verschlüsse zu lösen Förderpumpensteuerung (FPS) auf Seite 12. und die FPS-Zugangsabdeckung (ZC) zu entfernen. Kalibrierung Nach dem Auswechseln des Motorkabels muss die Pumpe kalibriert werden.
Reparatur Tauschen Sie den Impulsgeber Wiederzusammenbau des Impulsgebers Geben Sie einen Tropfen mittelfestes Gewindesicherungsmittel auf das Gewinde der Spindel des Impulsgebers (216). Erforderliche Werkzeuge Verwenden Sie einen 3/16”-Inbusschlüssel, um den • 2,5-mm-Inbusschlüssel Impulsgeber (216) in die Motorwelle einzubauen und mit einem Drehmoment von 2,3-2,8 N•m (20-25 in-lb) •...
Reparatur Tauschen Sie die Wiederzusammenbau der Führungsabdeckung Führungsabdeckung aus Tragen Sie synthetisches Fett mit Syncolon (PTFE) auf die flachen Innenflächen des neuen Führungsdeckels Erforderliche Werkzeuge (208) auf. • 3/16''-Inbusschlüssel Drehen Sie die Kugelumlaufspindel (204) von Hand, bis die Kupplung den Mittelpunkt der Zugstangen (203) •...
Reparatur Tauschen Sie die Demontage der Kugelumlaufspindel Kugelumlaufspindel aus Siehe Ausbau des Elektromotors, Seite 16. Verwenden Sie einen 3/16”-Inbusschlüssel, um die vier Befestigungselemente (207) an der Unterseite Erforderliche Werkzeuge des Montageklemmrings (206) zu entfernen. • 3/16”-Inbusschlüssel Entfernen Sie den Befestigungsklemmring (206) von •...
Seite 26
Reparatur Wiedereinbau der Kugelumlaufspindel Montieren Sie den Befestigungsklemmring (206) auf die Zugstangen (203) und den Führungsdeckel (208). Reinigen Sie die Innenseite der Führungsabdeckung HINWEIS: Die Kerbe im Befestigungsklemmring (206) (208) und die Innenseite der Motorwelle gründlich von ist mit der Lasche an der Zugangsklappe der Fett und Verschmutzungen.
Teile Teile Pumpe (26D004) Unterpumpe Teileliste Menge Pos. Teil Beschreibung 273295 UNTERPUMPE und 3 25T322 ELEKTROMOTOR 25B395 ADAPTER, Spundloch-, 2”, EZ Ausbau 510490 KLEMME, Pumpe 26D216 IDENTIFIKATIONSBAND, res (blau) 26D216 IDENTIFIKATIONSBAND, iso (rot) 3A8776C...
Um eine maximale Pumpenleistung zu gewährleisten, sollten Menge Pos. Teil Beschreibung Sie sicherstellen, dass alle Zubehörteile über die geeigneten 19B841 STEUERUNG, CORE E1 Förderpumpe Abmessungen verfügen, um die Anforderungen Ihres 121004 KABEL, CAN, IG/IG 8,0 m Systems zu erfüllen. 121055 KABELSATZ...
Elektrische Anschlüsse Elektrische Anschlüsse Stecker J1A und J1B Stecker J2 und J2B Position Signal Kabelfarbe Position Signal Kabelfarbe Motorausgang C Weiß Impulsgeber-Leistung Weiß / Violett (24 V DC) Motorausgang B Impulsgeber-Rücklauf Violett Motorausgang A Schwarz (0 V DC) (nicht verwendet) Keine Impulsgeber A-Signal Weiß...
Abmessungen Recycling oder Entsorgung Ende der Produktlebensdauer Das Produkt an seinem Gebrauchsende auf verantwortungsvolle Weise recyceln. California Proposition 65 EINWOHNER KALIFORNIENS WARNUNG: Geburts- und Fortpflanzungsschäden – www.P65warnings.ca.gov. 3A8776C...
Garantie, die von Graco bekannt gegeben wurde, garantiert Graco für eine Dauer von zwölf Monaten ab Kaufdatum die Reparatur oder den Austausch jedes Teiles, das von Graco als defekt anerkannt wird. Diese Garantie gilt nur dann, wenn das Gerät in Übereinstimmung mit den schriftlichen Graco-Empfehlungen installiert, betrieben und gewartet wurde.