Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Medion S15 SW Bedienungsanleitung

Medion S15 SW Bedienungsanleitung

Smarter saug-wischroboter
Inhaltsverzeichnis
  • Informations Concernant la Présente Notice D'utilisation
  • Explication des Symboles
  • Utilisation Conforme
  • Consignes de Sécurité
  • Manipulation Sûre des Batteries/Piles
  • Contenu de la Livraison
  • Vue D'ensemble de L'appareil
  • Dessous/Vue Latérale
  • Bac à Poussière Avec Filtre
  • Réservoir D'eau
  • Station de Charge
  • Capteurs Sur le Robot Aspirateur et Serpillère
  • Télécommande
  • Première Mise en Service
  • Lieu D'installation de la Station de Charge
  • Montage des Brosses de Nettoyage
  • Charge de la Batterie
  • Insérer des Piles Dans la Télécommande
  • Réglage de L'heure
  • Fonctionnement de L'aspirateur
  • Risque de Dommage Matériel
  • Réglage de L'heure de Démarrage
  • Sélection du Mode
  • Gestion de L'énergie du Robot Aspirateur et Serpillère
  • Commande du Robot Aspirateur et Serpillère Via L'application
  • Configuration Requise
  • Installation Via Google Play Store® ou Apple® App Store
  • Configuration de L'application et Connexion au Robot Aspirateur et Serpillère
  • Fonctions Dans L'application
  • Démarrer/Arrêter le Nettoyage
  • Commande Manuelle
  • Retour Vers la Station de Charge
  • Réglage du Volume D'eau
  • Nettoyage et Entretien
  • Risque D'électrocution
  • Nettoyage du Bac à Poussière
  • Nettoyage du Réservoir D'eau
  • Nettoyage de L'ouverture D'aspiration
  • Nettoyage des Brosses
  • Nettoyage des Contacts et des Capteurs
  • Dépannage
  • Stockage/Transport
  • Retrait de la Batterie
  • Recyclage
  • Caractéristiques Techniques
  • Déclaration de Conformité UE
  • Informations Relatives au SAV
  • Mentions Légales
  • Déclaration de Confidentialité
  • Informatie over Deze Gebruiksaanwijzing
  • Betekenis Van de Symbolen
  • Gebruiksdoel
  • Veiligheidsvoorschriften
  • Veilig Omgaan Met Accu's/Batterijen
  • Gevaar Voor Brandwonden
  • Inhoud Van de Levering
  • Overzicht Van Het Apparaat
  • Onderkant/Zijaanzicht
  • Stofreservoir Met Filter
  • Waterreservoir
  • Laadstation
  • Sensoren Op de Stofzuigdweilrobot
  • Afstandsbediening
  • Ingebruikname
  • Opstellingsplaats Van Het Laadstation
  • Reinigingsborstels Aanbrengen
  • Accu Opladen
  • Batterijen in de Afstandsbediening Plaatsen
  • Tijd Instellen
  • Bediening Van de Stofzuiger
  • Starttijd Instellen
  • Modus Selecteren
  • Energiemanagement Van de Stofzuigdweilrobot
  • Besturing Van de Stofzuigdweilrobot Via de App
  • Systeemvereisten
  • Installatie Via Google Play Store® of Apple® App Store
  • Installatie Van de App en Verbinding Met de Stofzuigdweilrobot
  • Functies in de App
  • Reiniging Starten/Stoppen
  • Terugkeren Naar Laadstation
  • Waterhoeveelheid Instellen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Stofreservoir Reinigen
  • Waterreservoir Reinigen
  • Zuigopening Reinigen
  • Borstels Reinigen
  • Contacten en Sensoren Reinigen
  • Probleemoplossing
  • Opslag/Transport
  • Accu Verwijderen
  • Afvalverwerking
  • Technische Gegevens
  • Conformiteitsinformatie Van de EU
  • Service-Informatie
  • Colofon
  • Privacyverklaring
  • Información Acerca de Este Manual de Instrucciones
  • Explicación de Los Símbolos
  • Uso Conforme a lo Previsto
  • Indicaciones de Seguridad
  • Manejo Seguro de las Baterías/Pilas
  • Peligro de Quemaduras
  • Volumen de Suministro
  • Vista General del Aparato
  • Parte Inferior/Vista Lateral
  • Depósito para el Polvo con Filtro
  • Depósito de Agua
  • Cargador
  • Sensores del Robot Aspirador y Friegasuelos
  • Mando a Distancia
  • Primera Puesta en Funcionamiento
  • Lugar de Colocación del Cargador
  • Colocación de Los Cepillos de Limpieza
  • Carga del Bloque de Batería
  • Colocación de las Pilas en el Mando a Distancia
  • Ajuste de la Hora
  • Funcionamiento del Aspirador
  • Ajuste de la Hora de Inicio
  • Selección del Modo
  • Gestión de la Energía del Robot Aspirador y Friegasuelos
  • Control del Robot Aspirador y Friegasuelos Mediante la App
  • Requisitos del Sistema
  • Instalación Mediante Google Play Store® O Apple® App Store
  • Configuración de la App y Conexión al Robot Aspirador y Friegasuelos
  • Funciones de la App
  • Inicio/Parada de la Limpieza
  • Control Manual
  • Regreso al Cargador
  • Ajuste de la Cantidad de Agua
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Peligro de Descarga Eléctrica
  • Limpieza del Depósito para el Polvo
  • Limpieza del Depósito de Agua
  • Limpieza de la Abertura de Aspiración
  • Limpieza de Los Cepillos
  • Limpieza de Los Contactos y Sensores
  • Solución de Problemas
  • Almacenamiento/Transporte
  • Extracción del Bloque de Batería
  • Peligro de Sufrir Lesiones
  • Eliminación
  • Datos Técnicos
  • Información de Conformidad UE
  • Informaciones de Asistencia Técnica
  • Aviso Legal
  • Declaración de Privacidad
  • Informazioni Relative a Queste Istruzioni Per L'uso
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Utilizzo Conforme
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Pericolo DI Esplosione
  • Utilizzo Sicuro DI Batterie Ricaricabili/Usa E Getta
  • Contenuto Della Confezione
  • Panoramica del Prodotto
  • Parte Inferiore/Vista Laterale
  • Contenitore Della Polvere con Filtro
  • Contenitore Dell'acqua
  • Base DI Carica
  • Sensori Sul Robot
  • Telecomando
  • Prima Messa in Funzione
  • Luogo DI Posizionamento Della Base DI Carica
  • Montaggio Delle Spazzole Per la Pulizia
  • Caricamento del Pacco Batterie
  • Inserimento Delle Batterie Nel Telecomando
  • Impostazione Dell'ora
  • Funzionamento Dell'aspirapolvere
  • Impostazione Dell'ora DI Avvio
  • Selezione Della Modalità
  • Gestione Dell'energia del Robot Aspirapolvere E Lavapavimenti
  • Controllo del Robot Aspirapolvere E Lavapavimenti Tramite L'app
  • Requisiti DI Sistema
  • Installazione Tramite Google Play Store® O Apple® App Store
  • Configurazione Dell'app E Collegamento al Robot Aspirapolvere E Lavapavimenti
  • Funzioni Nell'app
  • Avvio/Interruzione Della Pulizia
  • Comando Manuale
  • Ritorno Alla Base DI Carica
  • Impostazione Della Quantità DI Acqua
  • Pulizia E Manutenzione
  • Pericolo DI Scossa Elettrica
  • Pulizia del Contenitore Della Polvere
  • Pulizia del Contenitore Dell'acqua
  • Pulizia Dell'apertura DI Aspirazione
  • Pulizia Delle Spazzole
  • Pulizia Dei Contatti E Sensori
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Conservazione/Trasporto
  • Estrazione del Pacco Batterie
  • Smaltimento
  • Dati Tecnici
  • Informazioni Sulla Conformità UE
  • Informazioni Sull'assistenza
  • Note Legali
  • Informativa Sulla Protezione Dei Dati Personali
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion S15 SW

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Informationen zu dieser Bedienungsanleitung ........5 1.1. Zeichenerklärung ....................5 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 8 Sicherheitshinweise ..................8 3.1. Sicher mit Akkus/Batterien umgehen ............12 Lieferumfang ..................... 14 Geräteübersicht ..................15 5.1. Unterseite/Seitenansicht ..................16 5.2. Staubbehälter mit Filter ..................17 5.3. Wasserbehälter ....................17 5.4.
  • Seite 3 Akkublock entfernen................. 33 Entsorgung ....................34 Technische Daten ..................35 EU - Konformitätsinformation ..............36 Serviceinformationen ................37 Impressum ....................39 Datenschutzerklärung ................40 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 4 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 4 11.04.2022 13:03:22 11.04.2022 13:03:22...
  • Seite 4: Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    1. Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beachten Sie die Warnungen auf dem Ge- rät und in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 5 Weiterführende Informationen für den Gebrauch des Gerätes! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Bedie- • nung  Auszuführende Handlungsanweisung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien. Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchge- hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine Anschlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben.
  • Seite 6 Energieeffizienz Level VI Die Energie Effizienz Level sind eine Standardunterteilung der Wir- kungsgrade externer und interner Netzteile. Die Energieeffizienz gib dabei den Wirkungsgrad an und wird bis zur Level VI (effizientestes Level) unterteilt. Benutzung in Innenräumen Geräte mit diesem Symbol sind nur für die Verwendung in Innenräu- men geeignet.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Saug-Wischroboter dient zur selbsttätigen, trockenen Reini- gung von glatten, ebenen Fußböden im Innenbereich. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. Das Gerät ist nur für den privaten und nicht für den industriel- len/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemä- ßen Gebrauchs die Haftung erlischt: ...
  • Seite 8 lich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.  Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und werden beaufsichtigt.
  • Seite 9  Fassen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen an, während Sie das Gerät laden.  Vor dem ersten Gebrauch und nach jeder Benutzung den Saug-Wischroboter sowie das Netzkabel auf Beschädigungen überprüfen.  Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn der Saug-Wischrobo- ter, die Ladestation oder das Netzkabel sichtbare Schäden auf- weist.
  • Seite 10  Saugen Sie keinesfalls Tonerstaub (Laserdrucker, Kopierer) auf. VORSICHT! Verletzungsgefahr/Gefahr von Geräteschaden! Es besteht Verletzungsgefahr oder die Möglichkeit ei- nes Geräteschadens durch unsachgemäße Behandlung.  Benutzen Sie das Gerät nur zum Aufsaugen kleiner Mengen Staub, Schmutz und Krümeln. Leeren Sie den Staubbehälter nach jeder Benutzung.
  • Seite 11: Sicher Mit Akkus/Batterien Umgehen

     Vermeiden Sie eine Kollision des Geräts mit rauen, gebürste- ten oder körnigen Oberflächen, um Beschädigungen zu ver- meiden. Testen Sie die Oberfläche, indem Sie vorsichtig ein Stoff- oder Taschentuch über die Fläche reiben. Entstehen Fusseln, sollte der Bereich für das Saugen ausgeschlossen werden, um eine Kollision zu verhindern.
  • Seite 12 GEFAHR! Verätzungsgefahr! Beim Verschlucken von Batterien besteht die Gefahr von inneren Verätzungen, die innerhalb von zwei Stun- den zum Tode führen können. Bei Hautkontakt mit Batteriesäure besteht Verätzungsge- fahr.  Wenn Sie vermuten, Batterien könnten verschluckt oder in ir- gendeinen Teil des Körpers gelangt sein, suchen Sie unver- züglich medizinische Hilfe.
  • Seite 13: Lieferumfang

     Schließen Sie Batterien/Akkus nicht kurz.  Entfernen Sie auch leere Batterien aus dem Gerät.  Wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, nehmen Sie die Batterien heraus.  Prüfen Sie vor dem Einlegen der Batterien, ob die Kontakte im Gerät und an den Batterien sauber sind, und reinigen Sie die- se gegebenenfalls.
  • Seite 14: Geräteübersicht

    5. Geräteübersicht Abbildung ähnlich WLAN-Anzeige Start-Taste (CLEAN) 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 15 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 15 11.04.2022 13:04:02 11.04.2022 13:04:02...
  • Seite 15: Unterseite/Seitenansicht

    5.1. Unterseite/Seitenansicht Sturzsensor Laufrad: Zur Unterstützung der Bewegungsrichtung Reinigungsbürste, rechts und links Reinigungsbürste Staubbehälter Antriebsräder zum Vortrieb, rechts und links Batteriefach Ladekontakte Staubbehälter Anschluss Netzteil Ein-/Aus Schalter Arretierung Staubbehälter 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 16 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 16 11.04.2022 13:04:05 11.04.2022 13:04:05...
  • Seite 16: Staubbehälter Mit Filter

    5.2. Staubbehälter mit Filter Filterabdeckung Schwamm EPA-Filter Staubbehälter Deckel Staubbehälter 5.3. Wasserbehälter Wassertank Einfüllöffnung Halterung für Wisch-Aufsatz Wisch-Aufsatz (Mopp) 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 17 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 17 11.04.2022 13:04:11 11.04.2022 13:04:11...
  • Seite 17: Ladestation

    5.4. Ladestation Kontrollleuchte Gehäuse Netzteilanschluss Ladekontakte 5.5. Sensoren am Saug-Wischroboter Abbildung ähnlich Sensor links Sensor vorn Sensor rechts 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 18 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 18 11.04.2022 13:04:16 11.04.2022 13:04:16...
  • Seite 18: Fernbedienung

    5.6. Fernbedienung PLAN CLOCK Anzeige der Startzeit bei Timer-Programmierung Standard-Reinigung automatisch starten/pausieren Betriebsmodus: rechts fahren; Startzeit-/Uhrzeitmodus: von Stundenanzeige zur Minutenanzeige wechseln Uhrzeit einstellen; Auswahl der Uhrzeit bestätigen Uhrzeit einstellen; Aus- wahl der Uhrzeit bestätigen Zufallsreinigung Zurückkehren zur Ladestation Punktuelle Flächenreinigung Timer-Programmierung Auswahl der Saugleistung Betriebsmodus: links fahren...
  • Seite 19: Erste Inbetriebnahme

    6. Erste Inbetriebnahme 6.1. Aufstellort der Ladestation  Platzieren Sie die Ladestation an einer Wand mit einer problemlos erreichbaren Steckdose.  Verbinden Sie die Ladestation mit dem Netzadapter aus dem Lieferumfang. Achten Sie darauf darauf, dass die Ladestation links und rechts 1 Meter und nach vorn 2 Meter Freiraum zu Objekten aufweist.
  • Seite 20: Batterien In Die Fernbedienung Einlegen

    Rückkehr zur Ladestation wird der Reinigungsvorgang unterbrochen. Falls die Leistung des Akkus deutlich nachlassen sollte, wenden Sie sich an das MEDION Service Center. 6.4. Batterien in die Fernbedienung einlegen  Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite der Fernbedienung nach unten ab.
  • Seite 21: Staubsaugerbetrieb

    die Taste , um die Minutenanzeige einzustellen. Die Minutenanzeige blinkt.  Stellen Sie mit Hilfe der Pfeiltasten oder die Minuten ein.  Bestätigen Sie Ihre Eingabe durch Drücken der Taste Die Uhrzeit ist nun eingestellt. 7. Staubsaugerbetrieb Um die beste Reinigungsleistung zu erzielen stellen Sie sicher, dass alle losen Ge- genstände auf dem Boden wie Vorhänge, Kleidung, Papier, lose Kabel sowie Verlän- gerungskabel entfernt wurden.
  • Seite 22 der Abbildung unten gezeigt. Wenn dieser Teil komplett abgefahren wurde, saugt der Saug-Wischroboter eine weitere Teilfläche des Raumes. Dies wird so lange wiederholt, bis der komplette Raum gesaugt wurde, dann kehrt der Saug-Wischroboter zum Ausgangspunkt zu- rück.  Drücken Sie die Taste CLEAN oder Taste erneut, um den Reinigungsvorgang zu...
  • Seite 23: Startzeit Einstellen

    7.1. Startzeit einstellen Um einen Reinigungsvorgang in Ihrer Abwesenheit zu starten, stellen Sie eine Start- zeit für die Reinigung ein. Gehen Sie wie folgt vor:  Stellen Sie den Ein-/Ausschalter auf die Position O N und das Gerät ist einsatz- bereit.
  • Seite 24: Energiemanagement Des Saug-Wischroboters

    Reinigungsmodus Tastendruck auf Art der Reinigung Um die manuelle Steuerung zu aktivie- ren, muss zuerst die Automatische Reini- gung durch Druck auf oder Manuelle Steuerung aktiviert und wieder unter- CLEAN brochen werden. Danach kann der Saug-Wischroboter mit den Richtungstasten navigiert wer- den.
  • Seite 25: Steuerung Des Saug-Wischroboters Über Die App

    • Installation der MEDION Robots App auf Ihrem Smartphone oder Tablet. Die Steuerung über die MEDION Robots App funktioniert nur im 2,4 GHz WLAN Netz, ein Betrieb im 5 GHz WLAN Netz ist nicht möglich. 8.2. Installation über Google Play Store® oder Apple®...
  • Seite 26: Einrichtung Der App Und Verbindung Mit Dem Saug-Wischroboter

     Geben Sie hierzu Ihren Namen und eine E-Mail-Adresse an.  Legen Sie ein Passwort fest. Wiederholen Sie es zur Bestätigung.  Prüfen Sie ihr privates Mail-Postfach auf eine Bestätigungmail von MEDION über die erfolgreiche Registrierung. Sollten Sie bereits über ein MEDION Kundenkonto verfügen, können Sie dieses selbstverständlich nutzen.
  • Seite 27: Funktionen In Der App

    9.1. Funktionen in der App Über die App können Sie diverse Einstellungen für den Saug-Wischroboter einrich- ten und auswählen. Die für die Steuerung des Saug-Wischroboters wichtigsten Ein- stellungen sind: 9.2. Reinigung starten/stoppen  Tippen Sie auf die Schaltfläche „Reinigung starten“, um den Reinigungsvorgang zu beginnen.
  • Seite 28: Reinigung Und Pflege

    10. Reinigung und Pfl ege GEFAHR! Stromschlaggefahr! Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags/Kurz- schlusses durch stromführende Teile. Tauchen Sie den Saug-Wischroboter, die Ladestation oder das Netzteil niemals in Wasser oder Flüssigkeiten! Reinigen Sie das Gerät und alle Zubehörteile nur tro- cken bzw.
  • Seite 29: Staubbehälter Reinigen

    10.1. Staubbehälter reinigen Wir empfehlen, nach jedem Einsatz den Staubbehälter zu leeren und den Filter zu reinigen. Führen Sie die folgenden Schritte aus:  Ziehen Sie den Staubbehälter nach vorn aus der Arrerierung des Saug-Wischro- boters.  Öffnen Sie die Abdeckung des Staubbehälters. ...
  • Seite 30: Bürsten Reinigen

    10.4. Bürsten reinigen Wir empfehlen eine regelmäßige Reinigung der Bürsten. Führen Sie bitte die folgen- den Schritte aus:  Schalten Sie das Gerät aus und legen Sie es mit der Unterseite nach oben auf ei- nen geraden Untergrund.  Lösen Sie jeweils die Schraube an den Bürste mit einem Kreuzschlitzschrauben- dreher.
  • Seite 31: Problemlösung

    11. Problemlösung Bei einer Störung des Geräts prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie das Problem mit Hilfe der folgenden Übersicht selbst beheben können. Versuchen Sie auf keinen Fall, die Geräte selbst zu reparieren. Wenn eine Reparatur notwendig ist, wenden Sie sich bitte an unser Service Center oder eine andere ge- eignete Fachwerkstatt.
  • Seite 32: Lagerung/Transport

    12. Lagerung/Transport  Wenn Sie das Gerät nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker und bewahren Sie das Gerät an einem trockenen, staub- und frostfreien Ort ohne direkte Son- neneinstrahlung auf.  Achten Sie darauf, dass das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern aufbe- wahrt wird.
  • Seite 33: Entsorgung

    Buchse des Geräts. Legen Sie einen neuen Akkublock ein. Verwenden Sie aus- schließlich ein Akkupack des gleichen Typs. Verschließen Sie das Akkufach mit den beiden Schrauben. 14. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Ver- packung.
  • Seite 34: Technische Daten

    15. Technische Daten normaler Modus >65dB Lautstärke Max. Saugstufe <72dB Staubbehälter Kapazität 0,45 l Wasserbehälter Kapazität 0,30 l Betriebszeit max. 90 Min. Schutzklasse (AC/DC Adapter) IP20 Gewicht ca. 2,5 kg Abmessungen ca. 31 x 8 cm Batterie Lithium-Ionen-Akkublock Model H18650CH-4S1P-AAF-16 Hersteller BYD, China Kapazität...
  • Seite 35: Eu - Konformitätsinformation

    Effizienz bei geringer Last (10%) 76,32 % Leistungsaufnahme bei Nulllast 0,057 W 16. EU - Konformitätsinformation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen be- findet: • RE- Richtline 2014/53/EU •...
  • Seite 36: Serviceinformationen

    Ihre Erfahrungen austauschen und Ihr Wissen weiter- geben. Sie finden unsere Service Community unter community.medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kontaktformular unter www.medion.com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
  • Seite 37 Schweiz Öffnungszeiten Rufnummer  Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 0848 - 33 33 32 Serviceadresse MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz Belgien Öffnungszeiten Rufnummer  Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 02 - 200 61 98 Serviceadresse MEDION B.V.
  • Seite 38: Impressum

    Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenanschrift ist. Kon- taktieren Sie zuerst immer unseren Kundenservice.
  • Seite 39: Datenschutzerklärung

    19. Datenschutzerklärung Sehr geehrter Kunde! Wir teilen Ihnen mit, dass wir, die MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen als Ver- antwortlicher Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten. In datenschutzrechtlichen Angelegenheiten werden wir durch unseren betrieb- lichen Datenschutzbeauftragten, erreichbar unter MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77, D –...
  • Seite 187 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 188 19305 ML Int.Sales 5007 0905 Content Final_rev2.indb 188 11.04.2022 13:20:09 11.04.2022 13:20:09...

Diese Anleitung auch für:

Md 19305

Inhaltsverzeichnis