Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Handleiding
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Saugroboter
Aspirateur robot
Robotstofzuiger
Robot aspirador
Aspirapolvere
MEDION
®
MD 18600
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 18600

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Handleiding Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Saugroboter Aspirateur robot Robotstofzuiger Robot aspirador Aspirapolvere MEDION ® MD 18600...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Bedienungsanleitung ..............4 1.1. Zeichenerklärung ..................... 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .............. 6 Sicherheitshinweise ..................7 3.1. Umgang mit Akkus ....................10 Lieferumfang ..................... 11 Geräteübersicht ..................12 5.1. Unterseite .........................12 5.2. Staubbehälter mit Filter ..................13 5.3. Ladestation.......................13 5.4. Bedienelemente .....................14 5.5.
  • Seite 3: Zu Dieser Bedienungsanleitung

    1. Zu dieser Bedienungsanleitung Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zu- verlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Hal- ten Sie diese Bedienungsanleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres Ge- rätes.
  • Seite 4 HINWEIS! Hinweise in der Bedienungsanleitung beachten! Aufzählungspunkt / Information über Ereignisse während der Be- • dienung  Auszuführende Handlungsanweisung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformitätsinformation“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien. Schutzklasse II Elektrogeräte der Schutzklasse II sind Elektrogeräte die durchge- hend doppelte und/oder verstärkte Isolierung besitzen und keine An- schlussmöglichkeiten für einen Schutzleiter haben.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    IP20 Dieses Gerät verfügt gemäß DIN EN 60529 über die Schutzart IP20, dies bedeutet: Das Gerätegehäuse ist geschützt: • gegen den Zugang zu gefährlichen Teilen mit einem Finger. • gegen Eindringen von festen Fremdkörper mit einem Durchmes- ser von 12,5 mm und größer Das Gerätegehäuse ist nicht wasserdicht 2.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

     Setzen Sie das Gerät keinen extremen Bedingungen aus. Zu vermeiden sind: − Hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe, − extrem hohe oder tiefe Temperaturen, − direkte Sonneneinstrahlung, − offenes Feuer. 3. Sicherheitshinweise WARNUNG! Verletzungsgefahr! Verletzungsgefahr für Kinder und Personen mit ver- ringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fä- higkeiten (beispielsweise teilweise Behinderte, älte- re Personen mit Einschränkung ihrer physischen und...
  • Seite 7  Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn der Saugroboter, die La- destation oder das Netzkabel sichtbare Schäden aufweist.  Wenn Sie einen Transportschaden feststellen wenden Sie sich umgehend an das Medion Service Center.  Bei längerer Abwesenheit oder bei Gewitter ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
  • Seite 8  Tauchen Sie den Saugroboter, die Ladestation oder das Netz- teil niemals in Wasser oder Flüssigkeiten! Ziehen Sie vor jeder Reinigung und Wartung sowie vor dem Auf- und Abbau des Zubehörs das Netzteil aus der Steckdose. WARNUNG! Explosionsgefahr! Beim Aufsaugen von feuergefährlichen Flüssigkeiten oder bestimmten Feststoffen besteht Brand- oder Ex- plosionsgefahr.
  • Seite 9: Umgang Mit Akkus

     Decken Sie die Sensoren und Lüftungsschlitze des Saugrobo- ter nicht ab. 3.1. Umgang mit Akkus Das Gerät enthält einen Lithium-Ionen-Akku. WARNUNG! Explosionsgefahr! Akkus können explodieren, wenn sie großer Hitze aus- gesetzt werden.  Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer. ...
  • Seite 10: Lieferumfang

     Entsorgen Sie verbrauchte Akkus umweltgerecht (siehe Kap. „9. Akkublock entfernen“ auf Seite 22). 4. Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungsgefahr durch Verschlucken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.  Halten Sie die Verpackungsfolie von Kindern fern. Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.
  • Seite 11: Geräteübersicht

    5. Geräteübersicht Push Staubbehälterdeckel Staubbehälter mit Filter Netzteilanschluss Ein-/Ausschalter Stoßfänger Bedienelemente Markierung zum Öffnen des Deckels 5.1. Unterseite Ladekontakte Laufrad: Zur Unterstützung der Bewegungsrichtung Reinigungsbürste, rechts Saugöffnung Laufrad: Zum Vortrieb des Geräts Lüftungsschlitze...
  • Seite 12: Staubbehälter Mit Filter

    Typenschild Laufrad: Zum Vortrieb des Geräts Batteriefach Reinigungsbürste, links 5.2. Staubbehälter mit Filter Staubfilter Staubbehälter mit Deckel EPA-Filterrahmen EPA-Filter 5.3. Ladestation Kontrollleuchte Gehäuse Netzteilanschluss Ladekontakte...
  • Seite 13: Bedienelemente

    5.4. Bedienelemente Displayanzeige Saugbewegung im Kreis/ Startzeitmodus: Zahlenwert verringern Zurückkehren zur Ladestation/ Startzeitmodus: Zahlenwert erhöhen Startzeitmodus: von Stundenanzeige zur Minutenanzeige wechseln Start: automatische Standard-Reinigung/Stopp: Standbymodus/ Startzeit einstellen: Auswahl der Startzeit bestätigen 5.5. Displayanzeige Symbol Bedeutung Standby-Modus. Wählen Sie eine Funktion. Eckenreinigungs-Modus Automatischer Reiningung-Modus Spotreinigungs-Modus.
  • Seite 14: Sensoren Am Saugroboter

    Symbol Bedeutung Batterie ist voll aufgeladen. Batterie wird geladen. 5.6. Sensoren am Saugroboter Sensor vorne Sensor rechts Sensor links 6. Erste Inbetriebnahme 6.1. Reinigungsbürsten anbringen Vor dem ersten Gebrauch müssen ggf. die mitgelieferten Bürsten angebracht werden. Die Bürsten können mit Hilfe eines Kreuzschlitzschraubendrehers angebracht und entnommen werden.
  • Seite 15: Direktes Aufladen Des Geräts

    Bei der Rückkehr zur Ladestation wird der Reinigungsvorgang unterbrochen. Falls die Leistung des Akkus deutlich nachlassen sollte, wenden Sie sich an das Medion Service Center. 7. Staubsaugerbetrieb Um die beste Reinigungsleistung zu erzielen stellen Sie sicher, dass alle losen Ge- genstände auf dem Boden wie Vorhänge, Kleidung, Papier, lose Kabel sowie Verlän-...
  • Seite 16: Countdown-Timer Einstellen

    Jedes Mal, wenn eine Taste gedrückt wird, ertönt ein Signalton als Bestätigung des Tastendruckes.  Entfernen Sie vor dem Einschalten den Stecker des Netzteils aus dem Gerät.  Stellen Sie sicher, dass der Staubbehälter sauber und der Filter richtig eingesetzt ist. ...
  • Seite 17: Modus Auswählen

    Wenn Sie den Ein-Ausschalter auf Position 0 stellen, werden alle Einstel- lungen zurückgesetzt. 7.2. Modus auswählen Durch die Sensoren und den Stoßdämpfer am Gerät wird der Saugroboter automa- tisch durch die Räumlichkeiten geleitet. Sie können festlegen, wie der Saugroboter dabei vorgehen soll: Reinigungsmodus Tastendruck auf Art der Reinigung...
  • Seite 18: Staubbehälter Reinigen

    7.3. Staubbehälter reinigen Wir empfehlen, nach jedem Einsatz den Staubbehälter zu leeren und den Filter zu reinigen. Führen Sie die folgenden Schritte aus: Drücken Sie auf die mit P U S H markierte Druckfläche des Gerätedeckels. Der Deckel öffnet sich. Klappen Sie den Griff des Staubbehälters hoch und entfernen Sie den Staub- behälter aus dem Saugroboter.
  • Seite 19: Bürsten Reinigen

    7.5. Bürsten reinigen Wir empfehlen eine regelmäßige Reinigung der Bürsten. Führen Sie bitte die folgen- den Schritte aus:  Schalten Sie das Gerät aus und legen Sie es mit der Unterseite nach oben auf ei- nen geraden Untergrund.  Lösen Sie jeweils die Schraube an den Bürste mit einem Kreuzschlitzschrauben- dreher.
  • Seite 20 Problem Mögliche Ursache Lösung  Lassen Sie den Akku- Das Gerät lässt sich nicht block etwa 4,5 Stun- Der Akkublock ist leer. einschalten. den lang vollständig Ein-Ausschalter ist auf aufladen. Im Display wird der Fehler- Position 0 .  Schalten Sie den Ein- code E10 angezeigt.
  • Seite 21: Akkublock Entfernen

    9. Akkublock entfernen VORSICHT! Verletzungsgefahr.  Entnommene Akkus von Kindern fernhalten, nicht ins Feuer werfen, kurzschließen oder auseinander nehmen.  Entnommene Akkus keinen extremen Bedingungen aussetzen, z. B. auf Heizkörpern, Sonnenschein! Er- höhte Auslaufgefahr!  Kontakt mit Haut, Augen und Schleimhäuten vermei- den.
  • Seite 22: Entsorgung

    10. Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Ver- packung. Verpackungen sind Rohmaterialien und somit wiederverwen- dungsfähig oder können dem Rohstoff-Kreislauf zurückgeführt werden. Gerät Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Le- bensdauer einer geordneten Entsorgung zuzuführen.
  • Seite 23: Technische Daten

    100–240 V~, 50/60 Hz, 0,5 A Ausgang 19 V 600 mA Schutzklasse IP20 Technische Änderungen vorbehalten. 12. Konformitätsinformation Hiermit erklärt die Medion AG, dass das Produkt MD 18600 mit den fol- genden europäischen Anforderungen übereinstimmt: • EMV-Richtlinie 2014/30/EG • Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EG • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG •...
  • Seite 24: Impressum

    45307 Essen Deutschland Die Anleitung kann über die Service Hotline nachbestellt werden und steht über das Serviceportal www.medion.com/de/service/start/ zum Download zur Verfü- gung. Sie können auch den oben stehenden QR Code scannen und die Anleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät laden.
  • Seite 25: Ausschluss

    14.1.1. Umfang Im Falle eines durch diese Garantie abgedeckten Defekts an ihrem Produkt gewähr- leistet der Garantiegeber mit dieser Garantie die Reparatur oder den Ersatz des Pro- duktes. Die Entscheidung zwischen Reparatur oder Ersatz der Geräte obliegt dem Garantiegeber. Insoweit kann dieser nach eigenem Ermessen entscheiden, das zur Garantiereparatur eingesendete Gerät durch ein generalüberholtes Gerät gleicher Qualität zu ersetzen.
  • Seite 26: Besondere Garantiebedingungen Für Die Vorort Reparatur Bzw. Den Vorort Austausch

     0201 22099-222  0201 22099-209 (Es entstehen keine zusätzlichen Kosten zu den jeweiligen Gebühren des Telefonan- bieters.)  Mo. - Fr.: 07:00 - 23:00 Sa. - So.: 10:00 - 18:00  www.medion.de Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact...
  • Seite 27: Österreich

     Mo. - Fr.: 08:00 - 21:00 Sa. - So.: 10:00 - 18:00  www.medion.at Bitte benutzen Sie das Kontaktformular unter www.medion.com/contact 15.3. Schweiz  0848 - 33 33 32 (0,08 CHF/min, abweichende Kosten aus dem Mobilfunknetz)  Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 ...

Inhaltsverzeichnis