Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
DeWalt D28410 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für D28410:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com
DOC NO: 607196-00-PDF1
REV:
0
TITLE:
INSTRUCTION MANUAL (EURO)
EC:
EC0218763
D28410
D28411
D28413
D28414
D28420
D28421
D28422
D28423
D28432C
D28750
VERSION: 1
REL
®
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für DeWalt D28410

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com ® D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C DOC NO: 607196-00-PDF1 D28750 REV: VERSION: 1 TITLE: INSTRUCTION MANUAL (EURO) EC0218763...
  • Seite 2 All manuals and user guides at all-guides.com Dansk Deutsch English Español Français Italiano Nederlands Norsk Português Suomi Svenska Türkçe Copyright D WALT...
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 6 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K VINKELSLIBER D28410/D28411/D28413/D28414/D28420/ D28421/D28422/D28423/D28432C/D28750 Tillykke! Du har valgt et D WALT værktøj. Mange års erfaring, ihærdig produktudvikling og innovation gør D WALT til en af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K Lydniveauet er i overensstemmelse med EU-direktiverne 86/188/EØF & 98/37/EØF, målt i henhold til EN 50144: D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 (lydniveau) dB(A)* 90,5...
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K 10 Tilslut støvudsugningsudstyret Sørg for, at værktøjet er slukket, når ledningen Hvis der findes enheder til at tilslutte støvudsugnings- tilsluttes strømmen. og støvopsamlingsudstyret, skal man sørge for, 17 Ledningen må ikke misbruges at disse er tilsluttet og bruges korrekt.
  • Seite 9: Kontroller Emballagens Indhold

    All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K Kontroller emballagens indhold • Undersøg slibe- og skæreskiverne før hver anvendelse. Brug ikke splintrede, revnede eller Emballagen indeholder: på anden måde ødelagte skiver. 1 Vinkelsliber • Hvis der medfølger sugepapir, skal det bruges, 1 Beskyttelsesskærm når skiven monteres på...
  • Seite 10: Anvendelse Af Forlængerkabel

    All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K Anvendelse af forlængerkabel • Fjern skiven ved at løsne flangen (14) med nøglen Hvis der skal bruges forlængerkabel, skal der med to tappe. anvendes et kabel svarende til værktøjets strømforbrug.
  • Seite 11: Vedligeholdelse

    All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K Før værktøjet tages i brug: • Monter den ønskede beskyttelsesskærm og Opslidt værktøj og miljøet slibe- eller skæreskive. Anvend ikke slidte skiver. • Sørg for at montere inder- og yderflangerne Når din maskine er slidt op, beskyt da naturen ved korrekt.
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com D A N S K GARANTI • 30 DAGE TILFREDS-KUNDE GARANTI • Fuld tilfredshed eller pengene tilbage. Hvis du ikke er helt tilfreds med dit D WALT- værktøj, kan du returnere værktøjet til forhandleren inden 30 dage efter købet og få...
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H WINKELSCHLEIFER D28410/D28411/D28413/D28414/D28420/ D28421/D28422/D28423/D28432C/D28750 Herzlichen Glückwunsch! Sie haben sich für ein Werkzeug von D WALT entschieden, das die lange D WALT-Tradition fortsetzt, nur ausgereifte und in zahlreichen Tests bewährte Qualitätsprodukte für den Fachmann anzubieten.
  • Seite 14 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Die Höhe des Schalldrucks entspricht den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft 86/188/EWG und 98/37/EWG gemessen nach EN 50144: D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750...
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H 9 Sichern Sie das Werkstück Benutzen Sie das Werkzeug nicht, wenn irgend- Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen ein Teil defekt ist. Verwenden Sie das Werkzeug Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. nicht, wenn der Ein-/Aus-Schalter nicht funktio- Es wird damit sicherer gehalten und ermöglicht niert.
  • Seite 16: Überprüfen Der Lieferung

    All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Zusätzliche Sicherheitshinweise für Schleifer • Benutzen Sie das Werkzeug nicht, während Sie • Ihr Schleifer wurde zum Schleifen und Trennen sich in Reihe zur Scheibe befinden. Halten Sie von Mauerwerk und Stahl entworfen.
  • Seite 17: Elektrische Sicherheit

    All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H 5 Zusatzhandgriff Anbringen und Entfernen der Schutzvorrichtung (Abb. B) D28413/D28414/D28420/D28422/D28423/ • Legen Sie den Winkelschleifer mit der Spindel D28432C/D28750 - Sanftanlauf nach oben auf einen Tisch. Durch den Sanftanlauf findet eine allmähliche •...
  • Seite 18: Wartung

    All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Montieren einer Stahldrahttopfbürste • Vermeiden Sie Überlastungen. Sollte sich • Schrauben Sie die Stahldrahttopfbürste direkt das Elektrowerkzeug überhitzen, so ohne Verwendung des Abstandsstücks und des lassen Sie es einige Minuten lang im Gewindeflansches auf die Spindel.
  • Seite 19: Recycling (Nicht Zutreffend Für Österreich Und Die Schweiz)

    All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H Schmieren Ihr Elektrowerkzeug erfordert keine zusätzliche Schmierung. Reinigung Sorgen Sie dafür, daß die Lüftungsschlitze offen blei- ben, und reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch. Recycling (nicht zutreffend für Österreich und die Schweiz) Elektrowerkzeuge enthalten Roh- und Kunststoffe,...
  • Seite 20 All manuals and user guides at all-guides.com D E U T S C H GARANTIE • 30 TAGE GELD ZURÜCK GARANTIE • Den Standort Ihres nächstgelegenen Händlers oder Ihrer Kundendienst-Werkstatt erfahren Sie Wenn Sie mit der Leistung Ihres D WALT- Elektrowerkzeuges nicht völlig zufrieden sind, unter der entsprechenden Telefonnummer auf der Rückseite.
  • Seite 21: Angle Grinder

    All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H ANGLE GRINDER D28410/D28411/D28413/D28414/D28420/ D28421/D28422/D28423/D28432C/D28750 Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make WALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
  • Seite 22 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H Level of sound pressure according to 86/188/EEC & 98/37/EEC, measured according to EN 50144: D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 (sound pressure) dB(A)* 90.5...
  • Seite 23 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H 11 Remove adjusting keys and wrenches 19 Maintain tools with care Always check that adjusting keys and wrenches Keep the tools in good condition and clean for are removed from the tool before operating better and safer performance.
  • Seite 24: Package Contents

    All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H • Do not operate this tool without the guard in place. 3 Spindle lock • Check that the workpiece is properly supported. 4 Guard • Do not operate the tool near flammable liquids, 5 Side handle gases or dust.
  • Seite 25: Assembly And Adjustment

    All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H Never use a light socket. 5.1 - 7.0 Never connect the live (L) or neutral (N) 7.1 - 12.0 wires to the earth pin marked E or 12.1 - 20.0 0 - 2.0 Fitting a mains plug to 115 V units...
  • Seite 26 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H • Release the spindle lock. Prior to operation: • To remove the disc, loosen the flange (14) with • Install the guard and appropriate disc or wheel. the two-pin spanner.
  • Seite 27 All manuals and user guides at all-guides.com E N G L I S H GUARANTEE Unwanted tools and the environment • 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE • Take your tool to an authorized D WALT repair If you are not completely satisfied with the agent where it will be disposed of in an performance of your D WALT tool, simply return...
  • Seite 28: Características Técnicas

    All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L AMOLADORA ANGULAR D28410/D28411/D28413/D28414/D28420/ D28421/D28422/D28423/D28432C/D28750 ¡Enhorabuena! Usted ha optado por una herramienta D WALT. Muchos años de experiencia y una gran asiduidad en el desarrollo y la innovación de sus productos han convertido D WALT en un socio muy fiable para el usuario profesional.
  • Seite 29 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L El nivel de la presión acústica de acuerdo con las normas 86/188/CEE & 98/37/CEE, medida de acuerdo con EN 50144: D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421...
  • Seite 30 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L 8 Esté siempre alerta No use la herramienta si hay alguna pieza Concéntrese en lo que esté haciendo. defectuosa o averiada. Use el sentido común. No maneje la herramienta No utilice la herramienta si no es posible apagar cuando esté...
  • Seite 31: Descripción (Fig. A)

    All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L No corte ni amole metales de poca • Tenga cuidado al apagar la herramienta, ya que la muela seguirá girando durante un breve periodo. densidad con un contenido en magnesio superior al 80%, ya que este tipo de •...
  • Seite 32: Seguridad Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L Seguridad eléctrica Montaje y desmontaje de una muela o un disco El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo de corte (fig. C1 - C3) voltaje.
  • Seite 33: Instrucciones Para El Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L • Tire de la pestaña de muelle (18) para • Para parar la herramienta, pulse de nuevo el desbloquear el mecanismo giratorio (fig. E1). interruptor de encendido/apagado. Sujete la pestaña en la posición extraída.
  • Seite 34 All manuals and user guides at all-guides.com E S P A Ñ O L GARANTÍA • 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA • Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta D WALT, contacte con su Centro de Servicio D WALT. Presente su reclamación, juntamente con la máquina completa, así...
  • Seite 35: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S MEULEUSE D’ANGLE D28410/D28411/D28413/D28414/D28420/ D28421/D28422/D28423/D28432C/D28750 Félicitations! Vous avez choisi un outil D WALT. Depuis de nombreuses années, D WALT produit des outils électriques adaptés aux exigences des utilisateurs professionnels.
  • Seite 36 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Niveau de pression acoustique suivant 86/188/CEE & 98/37/CEE, mesuré suivant EN 50144: D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 (pression acoustique) dB(A)*...
  • Seite 37 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S Ne pas utiliser l’outil lorsque l’on est fatigué. Débrancher l’outil lorsqu’il n’est pas utilisé, 9 Bien fixer la pièce à travailler avant de changer toute pièce ou tout accessoire Pour plus de sécurité, fixer la pièce à...
  • Seite 38: Contenu De L'emballage

    All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S • Ne pas tronçonner des pièces de travail exigeant une profondeur de coupe plus grande que celle Porter des lunettes de protection du disque de tronçonnage. •...
  • Seite 39: Câbles De Rallonge

    All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du Montage et démontage du disque de meulage remplacement du câble d’alimentation. ou de tronçonnage (fig. C1- C3). Type 11 pour la classe II •...
  • Seite 40 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S La poignée rotative peut être placée à des angles de • Pour arrêter l’outil, appuyez de nouveau sur 30°, 60° et 90° à droite ou à gauche. l’interrupteur marche/arrêt.
  • Seite 41 All manuals and user guides at all-guides.com F R A N Ç A I S GARANTIE • 30 JOURS D’ENGAGEMENT SATISFACTION • Si, pour quelque raison que ce soit, votre machine D WALT ne vous donne pas entière satisfaction, il suffit de la retourner avec tous ses accessoires dans les 30 jours suivant son achat à...
  • Seite 42: Dati Tecnici

    All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O SMERIGLIATRICE ANGOLARE D28410/D28411/D28413/D28414/D28420/ D28421/D28422/D28423/D28432C/D28750 Congratulazioni! Siete entrati in possesso di un utensile D WALT. Anni di esperienza, continui miglioramenti ed innovazioni tecnologiche fanno dei prodotti D WALT uno degli strumenti più...
  • Seite 43: Norme Generali Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O Il livello di rumorosità è conforme alle norme 86/188/CEE e 98/37/CEE, dati ricavati in base alla norma EN 50144: D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421...
  • Seite 44 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O 9 Bloccare il pezzo da lavorare Estrarre la spina dalla presa di alimentazione Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da quando l’utensile non è in uso, o prima di lavorare.
  • Seite 45: Contenuto Dell'imballo

    All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O • Non tagliare pezzi per la cui esecuzione sia richiesta una profondità di taglio superiore a Indossare una protezione per le orecchie quella massima consentita dal disco da taglio. Contenuto dell’imballo •...
  • Seite 46: Assemblaggio E Regolazione

    All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O Per la sostituzione del cavo di alimentazione, Montaggio e smontaggio della mola o del disco utilizzare sempre la spina di tipo prescritto. da taglio (fig. C1 - C3) Tipo 11 per la classe II •...
  • Seite 47 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O L’impugnatura rotante può essere posizionata a 30°, Interruttore on / off (1) con interruttore di 60° e 90° sia verso destra sia verso sinistra. sbloccaggio (2) (solo in Francia) •...
  • Seite 48 All manuals and user guides at all-guides.com I T A L I A N O GARANZIA • GARANZIA DI 30 GIORNI DI TOTALE SODDISFAZIONE • Se non siete completamente soddisfatti delle prestazioni del vostro utensile D WALT, potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto, presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso o il cambio dell’utensile, presentando debita prova dell’avvenuto acquisto.
  • Seite 49 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S HAAKSE SLIJPER D28410/D28411/D28413/D28414/D28420/ D28421/D28422/D28423/D28432C/D28750 Gefeliciteerd! U heeft gekozen voor een machine van D WALT. Jarenlange ervaring, voortdurende produktontwikkeling en innovatie maken D WALT tot een betrouwbare partner voor de professionele gebruiker.
  • Seite 50 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S Niveau van de geluidsdruk overeenkomstig 86/188/EEG & 98/37/EEG, gemetenvolgens EN 50144: D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 (geluidsdruk) dB(A)*...
  • Seite 51 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S 9 Klem het werkstuk goed vast Verwijder de stekker uit het stopcontact als u de Gebruik klemmen of een bankschroef om het machine niet gebruikt, voordat u gereedschappen, werkstuk te fixeren.
  • Seite 52: Inhoud Van De Verpakking

    All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S • Slijp geen werkstukken door waarvan de dikte groter is dan de maximale werkdiepte van de Draag een veiligheidsbril doorslijpschijf. • Gebruik geen afbraam- en doorslijpschijven die niet overeenkomstig de afmetingen zijn zoals Draag gehoorbescherming opgegeven in de technische gegevens.
  • Seite 53 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S Vervangen van het snoer of de stekker • Schroef de buitenste flens (14) op de spindel Als de stekker of het snoer wordt vervangen, moet (11).
  • Seite 54: Aanwijzingen Voor Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S Gebruik het apparaat niet voordat de Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie over de juiste accessoires. draaihandgreep in de juist positie is vastgezet.
  • Seite 55 All manuals and user guides at all-guides.com N E D E R L A N D S GARANTIE • 30 DAGEN „NIET GOED, GELD TERUG“ GARANTIE • Indien uw D WALT elektrisch gereedschap om welke reden dan ook niet geheel aan uw verwachtingen voldoet, stuurt u het dan compleet zoals bij aankoop binnen 30 dagen terug naar D...
  • Seite 56 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K VINKELSLIPER D28410/D28411/D28413/D28414/D28420/ D28421/D28422/D28423/D28432C/D28750 Gratulerer! Du har valgt et D WALT verktøy. Årelang erfaring, konstant produktutvikling og fornyelse gjør D WALT til en av de mest pålitelige partnere for profesjonelle brukere.
  • Seite 57 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K Lydnivået er i overensstemmelse med 86/188/EEC og 98/37/EEC, målt i henhold til EN 50144: D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 (lydnivå) dB(A)* 90,5 90,0...
  • Seite 58 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K 11 Fjern nøkler 18 Oppbevar verktøyet på et trygt sted når det Kontroller alltid at nøkler og justeringsverktøy er ikke er i bruk fjernet, før du starter verktøyet. Når verktøyet ikke er i bruk, må...
  • Seite 59: Elektrisk Sikkerhet

    All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K Beskrivelse (fig. A) • Pass på at slipe- eller skjæreskiven er riktig montert før bruk. Vinkelsliperen er utarbeidet for profesjonelle slipe- og • La verktøyet gå uten belastning på et sikkert sted kappearbeider.
  • Seite 60 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K • Om nødvendig, øk klammerstyrken ved å D28423/D28432C - Rotere hovedhåndtaket stramme til skruen. (9). (fig. E1 & E2) • Stram klammerlåsen. Det roterende håndtaket gjør det enklere å utføre •...
  • Seite 61 All manuals and user guides at all-guides.com N O R S K På/av-bryter (1) med åpningsbryter (2) (kun GARANTI Frankrike) • Når du skal bruke verktøyet, trykker du på • 30 DAGERS FORNØYD-KUNDEGARANTI • åpningsbryteren (2) og deretter på/av-bryteren (1). Hvis du ikke er tilfreds med ditt D WALT verktøy, •...
  • Seite 62: Dados Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S REBARBADORA D28410/D28411/D28413/D28414/D28420/ D28421/D28422/D28423/D28432C/D28750 Parabéns! Escolheu uma ferramenta D WALT. Muitos anos de experiência, um desenvolvimento contínuo de produtos e o espírito de inovação fizeram da D WALT um dos parceiros mais fiáveis para os utilizadores profissionais.
  • Seite 63 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S De acordo com as Directivas 86/188/CEE & 98/37/CEE da Comunidade Europeia, o nível de potência sonora, medido de acordo com a EN 50144, é: D28410 D28411 D28413 D28414...
  • Seite 64 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S 9 Segure firmemente a peça de trabalho 15 Desconecte a ferramenta Use grampos ou um torno para segurar a peça. Desligue a ferramenta e aguarde até que cesse É...
  • Seite 65: Verificação Do Conteúdo Da Embalagem

    All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S • A velocidade concedida do disco de rebarbar ou Etiquetas da ferramenta disco de corte deve ser sempre igual ou superior Aparece o seguinte na ferramenta: à...
  • Seite 66: Segurança Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S Segurança eléctrica Instalação e remoção de um disco de rebarbar O motor eléctrico foi concebido para uma única tensão. ou de corte (fig. C1 - C3) Verifique sempre se a tensão da rede corresponde à...
  • Seite 67: Modo De Emprego

    All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S • Puxe a lingueta de mola (18) para destravar o Botão de ligar/desligar (1) com botão de mecanismo rotativo (fig. E1). Segure na lingueta destravamento (2) (apenas na França) puxando-a.
  • Seite 68 All manuals and user guides at all-guides.com P O R T U G U Ê S GARANTIA • 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA • Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta D WALT, contacte um Centro de Assistência Técnica D WALT.
  • Seite 69 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I KULMAHIOMAKONE D28410/D28411/D28413/D28414/D28420/ D28421/D28422/D28423/D28432C/D28750 Onneksi olkoon! Olet valinnut D WALT-työkalun. Monivuotisen kokemuksen, ahkeran tuotekehittelyn ja uudistusten ansiosta WALT on yksi ammattikäyttäjien luotettavimmista yhteistyökumppaneista. Tekniset tiedot D28410 D28411 D28413 D28414...
  • Seite 70 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I Äänenpainetaso on Euroopan Unionin standardien 86/188/EEC ja 98/37/EEC mukainen, mitattu EN 50144:n mukaisesti: D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 (äänenpaine) dB(A)* 90,5 90,0 90,0...
  • Seite 71 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I 10 Liitä pölynpoistolaite Älä koskaan irrota pistoketta virtalähteestä Jos laitteissa on liitäntä pölynpoisto- ja vetämällä johdosta. Suojaa johto kuumuudelta, pölynkeräyslaitteistolle, varmista, että ne on öljyltä ja teräviltä reunoilta. kiinnitetty ja niitä...
  • Seite 72: Pakkauksen Sisältö

    All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I • Varmista ennen käyttöä, että hioma- tai • Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen koneen leikkauslaikka on asennettu oikein. käyttöönottoa. • Anna työkalun käydä tyhjäkäynnillä turvallisessa Kuvaus (kuva A) asennossa vähintään 30 sekunnin ajan.
  • Seite 73 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I • Pane kiinnitysulokkeet (7) samaan kohtaan lovien D28423/D28432C - Pääkahvan kääntäminen (8) kanssa. (kuva E1 & E2) • Paina suojus alas ja kierrä se haluamaasi asentoon. Kääntyvä kahva helpottaa mukavampaa käsittelyä •...
  • Seite 74 All manuals and user guides at all-guides.com S U O M I Lukonavaamiskytkimellä (2) varustettu virtakytkin (1) TAKUU (vain Ranska) • Työkalun käyttämiseksi, paina • 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU • lukonavaamiskytkintä (2) ja sitten virtakytkintä (1). Jos et ole täysin tyytyväinen D WALT-työkaluusi, •...
  • Seite 75 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A VINKELSLIP D28410/D28411/D28413/D28414/D28420/ D28421/D28422/D28423/D28432C/D28750 Vi gratulerar! Du har valt ett D WALT verktyg. Mångårig erfarenhet, ihärdig produktutveckling och förnyelse gör D WALT till ett av de mest pålitliga namnen för professionella användare.
  • Seite 76 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A Ljudnivån överensstämmer med Europeiska Gemenskapens bestämmelser 86/188/EEG & 98/37/EEG, uppmätt enligt EN 50144: D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 (ljudtryck) dB(A)* 90,5...
  • Seite 77 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A 10 Anslut dammutsugningsutrustning 17 Misshandla inte sladden Om möjligheter finns för anslutning av utrustning Bär aldrig verktyget i sladden. Drag aldrig i sladden för dammutsugning och dammuppsamling ska för att koppla lös stickkontakten.
  • Seite 78 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A Beskrivning (fig. A) • Kontrollera att slip- eller kapskivor är korrekt monterade före användning. Din vinkelslip är avsedd för professionella slip- och • Kör verktyget obelastat i ett säkert läge i minst kaparbeten.
  • Seite 79 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A • Frigör låsmekanismen (6) och håll skyddet (4) D28423/D28432C - Vrida det större handtaget över verktyget som framgår av bilden. (fig. E1 & E2) • Rikta in tapparna (7) med spåren (8). Det vridbara handtaget underlättar och gör •...
  • Seite 80 All manuals and user guides at all-guides.com S V E N S K A Strömbrytare (1) med frikopplingsknapp (2) GARANTI (endast Frankrike) • Starta verktyget genom att trycka in • 30 DAGARS NÖJD-KUND-GARANTI • frikopplingsknappen (2) och sedan trycka på Om du inte är fullständigt nöjd med din D WALT- strömbrytaren (1).
  • Seite 81: Teknik Veriler

    All manuals and user guides at all-guides.com T Ü R K Ç E AÇILI ZIMPARA D28410/D28411/ D28413/D28414/D28420/D28421/ D28422/D28423/D28432C/D28750 Tebrikler! Bir D WALT aletini seçmiş bulunuyorsunuz. Ürün geliştirme ve yenilemede y llar n deneyimi D WALT’ profesyonel kullan c lar işin en güvenilir partnerlerden biri haline getirmektedir.
  • Seite 82 All manuals and user guides at all-guides.com T Ü R K Ç E EN 50144’e uygun ölçümlendiğinde, ses şiddeti seviyesi 86/188/EEC & 98/37/EEC’ye uygundur: D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 (ses şiddeti) dB(A)* 90,5 90,0 90,0...
  • Seite 83 All manuals and user guides at all-guides.com T Ü R K Ç E 7 Aş r uzanarak çal şmay n Aletin düzgün olarak çalisacagini ve Uygun bir sekilde yere basin ve dengeyi istenilen görevi yerine getirecegini her zaman muhafaza edin. garanti ediniz.
  • Seite 84 All manuals and user guides at all-guides.com T Ü R K Ç E Taşlama makineleri için ek emniyet kurallar Kesimden veya motor f rçalar ndaki • Taşlama makineniz, duvar malzemesi ve arktan ortaya ç kan k v lc mlar veya çelik öğütme ve kesme işleri için s cak parçac klar yan c malzemeleri geliştirilmiştir.
  • Seite 85: Elektrik Güvenliği

    All manuals and user guides at all-guides.com T Ü R K Ç E 2 Kilit düğmesi • S k şt rma kilidini s k şt r n. Kilit açma düğmesi (Sadece Fransa) • Siperi sökmek için s k şt rma kilidini aç n. 3 Mil kilidi 4 Siper Aleti asla siper yerinde olmadan...
  • Seite 86 All manuals and user guides at all-guides.com T Ü R K Ç E • Kesim için yan tutacağ (5) makine Çal şt rma ve kapatma (şekil A) kutusunun üstündeki deliğe (16) veya Sürekli çal şt rma için açma/kapama kutunun her iki taraf ndaki deliklerden düğmesi, kilitleme veya açma anahtar na (17) birine s k ca vidalay n (şekil D2).
  • Seite 87 All manuals and user guides at all-guides.com T Ü R K Ç E GARANTİ İstenmeyen aletler ve çevre • 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ Atacağ n z eski aletinizi, çevreyi MEMNUNİYETİ GARANTİSİ • etkilemeyecek biçimde ortadan kald ran WALT ağ r hizmet tipi endüstriyel WALT onar m merkezlerine götürün.
  • Seite 88 All manuals and user guides at all-guides.com D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 230 V 10 A D28410/D28411/D28413/D28414/D28420/ D28421/D28422/D28423/D28432C/D28750...
  • Seite 89 All manuals and user guides at all-guides.com D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 D28410 D28411 D28413 D28414 D28420 D28421 D28422 D28423 D28432C D28750 °ÂÓÈο...
  • Seite 90 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 91 All manuals and user guides at all-guides.com • • • ¶ÚfiÛıÂÙÔÈ Î·ÓfiÓ˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· ÙÚÔ¯Ô‡˜ • • • • • • • • • • • • • EÙÈΤÙ˜  › Ù˘ Û˘Û΢‹˜ • • •...
  • Seite 92 All manuals and user guides at all-guides.com ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘ ‹ ÙÔ˘ ÚÂ˘Ì·ÙÔÏ‹ ÙË • • ªÔÓÙ¿ÚÈÛÌ· Î·È ÍÂÌÔÓÙ¿ÚÈÛÌ· ÙÔ˘ ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú· (ÂÈÎ. B) • • • D28413/D28414/D28420/D28422/D28423/ D28432C/D28750 - ªË¯·ÓÈÛÌfi˜ ÔÌ·Ï‹˜ ÂÎΛÓËÛ˘ • • • • ∆Ô Ôı¤ÙËÛË Î·È · ÔÌ¿ÎÚ˘ÓÛË ÂÓfi˜ ‰›ÛÎÔ˘ ·ÎÔÓ›ÛÌ·ÙÔ˜...
  • Seite 93 All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • • • • • • EÊ·ÚÌÔÁ‹ Û˘ÚÌ·Ùfi‚Ô˘ÚÙÛ·˜. • • ∆Ô Ôı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ·ÓÙÈÛ ÈÓıËÚÈÛÙÈÎÔ‡ • ÚÔÊ˘Ï·ÎÙ‹Ú· (ÂÈÎ. D1 & D2) • • • • •ÂΛÓËÌ·/™Ù·Ì¿ÙËÌ· (ÂÈÎ. A) D28423/D28432C - ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË...
  • Seite 94 All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • §› ·ÓÛË ∫·ı¿ÚÈÛÌ·...
  • Seite 95 All manuals and user guides at all-guides.com • • • • • • • • •...
  • Seite 96 Fax: +32 (0)015 - 15 47 9210 B-2800 Mechelen www.dewaltbenelux.com Danmark WALT Tlf: 70 20 15 30 Hejrevang 26 B Fax: 48 14 13 99 3450 Allerød www.dewalt-nordic.com Deutschland WALT Tel: 06126-21-1 Richard-Klinger-Straße Fax: 06126-21-2770 65510 Idstein www.dewalt.de España WALT...

Inhaltsverzeichnis