Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HTC:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Montage- und Betriebsanleitung
HTC Spannfutter
HTC Clamping Chuck
|
Installation and Operating Instructions
DE
DE
EN
EN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Mapal HTC

  • Seite 1 Montage- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions HTC Spannfutter HTC Clamping Chuck...
  • Seite 3 I I n n h h a a l l t t s s v v e e r r z z e e i i c c h h n n i i s s Z Z i i e e l l d d e e r r M M o o n n t t a a g g e e - - u u n n d d B B e e t t r r i i e e b b s s a a n n l l e e i i t t u u n n g g ................................................... . 4 4 K K o o n n t t a a k k t t .
  • Seite 4 Spannen und Entspannen von Werkzeugen mit dem HTC Spannfutter notwendig sind. Die Montage- und Betriebsanleitung ist Bestandteil des HTC Spannfutters und muss in unmittelbarer Nähe des HTC Spann- futters für das Personal jederzeit zugänglich aufbewahrt werden. Grundvoraussetzung für sicheres Arbeiten ist die Einhal- tung aller angegebenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen in dieser Montage- und Betriebsanleitung.
  • Seite 5 3 3 . . 2 2 B B e e s s t t i i m m m m u u n n g g s s g g e e m m ä ä ß ß e e V V e e r r w w e e n n d d u u n n g g • Das HTC Spannfutter dient ausschließlich zum Aufnehmen und Spannen von Werkzeugen auf Maschinen für die Zer- spanung in industrieller Anwendung.
  • Seite 6 ) und die maximale Betriebsdrehzahl darf nicht überschritten werden. • Das HTC Spannfutter darf nicht auf einem Schrumpfgerät erwärmt werden. Es ist nicht für den Schrumpfprozess und den dabei vorkommenden Temperaturen ausgelegt. • Das HTC Spannfutter darf nicht für die Werkstückspannung eingesetzt werden.
  • Seite 7  Die Grenzbelastbarkeit der maschinenseitigen Schnittstelle nach z. B. VDMA 34181 und des gewählten Werkzeuges beachten.  Treten Unregelmäßigkeiten während der Bedienung auf, das HTC Spannfutter aus Sicherheitsgründen nicht mehr ein- setzen und es zur Überprüfung oder zur Reparatur an MAPAL senden.
  • Seite 8 Öl austreten. Dies kann zu schweren Verletzungen führen und Maschinen und Zubehör beschädigen.  Die Spannschraube des HTC Spannfutters ausschließlich bei Spannfuttertemperatur < < 3 3 0 0 ° ° C C betätigen. H H I I N N W W E E I I S S S S p p a a n n n n e e n n o o h h n n e e W W e e r r k k z z e e u u g g ! ! Das Spannen ohne Werkzeug kann zur Beschädigung des HTC Spannfutters führen.
  • Seite 9 S S p p a a n n n n e e n n u u n n d d E E n n t t s s p p a a n n n n e e n n b b e e i i l l a a u u f f e e n n d d e e r r M M a a s s c c h h i i n n e e ! ! Durch das Spannen und Entspannen des HTC Spannfutters bei laufender Maschine können schwere Verletzungen des Be- dieners verursacht werden.
  • Seite 10 B B e e s s c c h h ä ä d d i i g g u u n n g g d d e e r r v v e e r r s s i i e e g g e e l l t t e e n n E E n n t t l l ü ü f f t t u u n n g g s s s s c c h h r r a a u u b b e e ! ! Bei Beschädigung der versiegelten Entlüftungsschraube ist das HTC Spannfutter nicht mehr funktionstüchtig und darf umgehend nicht mehr zum Einsatz kommen.
  • Seite 11 L L e e g g e e n n d d e e Aufnahmebohrung Versiegelte Entlüftungsschraube Spannschraube Kegel des HTC Spannfutters | Auskraglänge Einzelne Komponenten des HTC Spannfutters mit axialer Werkzeuglängeneinstellung Montage- und Betriebsanleitung Montage- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Installation and Operating Instructions...
  • Seite 12 4 4 . . 1 1 . . 2 2 H H T T C C S S p p a a n n n n f f u u t t t t e e r r m m i i t t r r a a d d i i a a l l e e r r W W e e r r k k z z e e u u g g l l ä ä n n g g e e n n e e i i n n s s t t e e l l l l u u n n g g L L e e g g e e n n d d e e Spannschraube Radiale Werkzeuglängeneinstellschraube Einzelne Komponenten des HTC Spannfutters mit radialer Werkzeuglängeneinstellung Montage- und Betriebsanleitung Montage- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions...
  • Seite 13 4 4 . . 2 2 B B e e s s c c h h r r i i f f t t u u n n g g d d e e r r B B e e t t ä ä t t i i g g u u n n g g s s e e l l e e m m e e n n t t e e Beschriftung zur Prüfung der Spannkraft: Drei mögliche Positionen auf dem Spannfutter L L e e g g e e n n d d e e + + Werkzeug spannen (im Uhrzeigersinn)
  • Seite 14  Die Grenzbelastbarkeit der maschinenseitigen Schnittstelle nach z. B. VDMA 34181 und des gewählten Werkzeuges beachten.  Treten Unregelmäßigkeiten während der Bedienung auf, das HTC Spannfutter aus Sicherheitsgründen nicht mehr ein- setzen und es zur Überprüfung oder zur Reparatur an MAPAL senden.
  • Seite 15: Allgemeine Technische Daten

    • Angabe zur Prüfung der Spannkraft (siehe Kapitel 4.2 und 4.5 • Richtwerte der maximalen Betriebsdrehzahlen von HTC Spannfutter mit HSK-Schnittstelle N N e e n n n n g g r r ö ö ß ß e e M M a a x x i i m m a a l l e e B B e e t t r r i i e e b b s s d d r r e e h h z z a a h h l l...
  • Seite 16 • Technische Daten [m m m m ] Z Z u u l l . . Ü Ü b b e e r r t t r r a a g g b b a a r r e e s s D D r r e e h h m m o o m m e e n n t t b b e e i i S S p p a a n n n n d d u u r r c c h h m m e e s s s s e e r r M M i i n n d d e e s s t t e e i i n n s s p p a a n n n n t t i i e e f f e e M M a a x x i i m m a a l l e e B B e e t t r r i i e e b b s s d d r r e e h h z z a a h h l l...
  • Seite 17 • Technische Daten [Z Z o o l l l l ] Z Z u u l l . . Ü Ü b b e e r r t t r r a a g g b b a a r r e e s s D D r r e e h h m m o o m m e e n n t t S S p p a a n n n n d d u u r r c c h h m m e e s s s s e e r r M M i i n n d d e e s s t t e e i i n n s s p p a a n n n n t t i i e e f f e e M M a a x x i i m m a a l l e e B B e e t t r r i i e e b b s s d d r r e e h h z z a a h h l l...
  • Seite 18 I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N Die Betätigung des HTC Spannfutters ist beidseitig möglich. Das HTC Spannfutter kann je nach Ausführung ent- weder axial oder radial eingestellt werden.
  • Seite 19 S S p p a a n n n n e e n n u u n n d d E E n n t t s s p p a a n n n n e e n n b b e e i i l l a a u u f f e e n n d d e e r r M M a a s s c c h h i i n n e e ! ! Durch das Spannen und Entspannen des HTC Spannfutters bei laufender Maschine können schwere Verletzungen des Be- dieners verursacht werden.
  • Seite 20 Werkzeug einschieben I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N Kapitel Je nach Ausführung des HTC Spannfutters, kann die Werkzeuglängeneinstellung entweder axial (siehe 5.1.1 Kapitel 5.1.2 ), oder radial (siehe ) vorgenommen werden.
  • Seite 21 Die Anschlagschraube zur axialen Werkzeuglängeneinstellung ist nicht gegen Herausfallen gesichert. Der angegebene Verstellbereich kann nicht überschritten werden. Stellen Sie das HTC Spannfutter auf die Werkzeuglänge ein, hierzu dre- hen Sie die Anschlagschraube zur axialen Werkzeuglängeneinstellung mit Hilfe eines passenden Innensechskantschlüssels mit Quergriff.
  • Seite 22 E E R R G G E E B B N N I I S S Das Werkzeug ist nun vollständig im HTC Spannfutter gespannt und kann eingesetzt werden. 5 5 . . 1 1 . . 2 2 R R a a d d i i a a l l e e W W e e r r k k z z e e u u g g l l ä ä n n g g e e n n e e i i n n s s t t e e l l l l u u n n g g H H I I N N W W E E I I S S B B e e s s c c h h ä...
  • Seite 23 Die Anschlagschraube zur radialen Werkzeuglängeneinstellung ist nicht gegen Herausfallen gesichert. Der angegebene Verstellbereich kann nicht überschritten werden. Stellen Sie das HTC Spannfutter auf die Werkzeuglänge ein, hierzu dre- hen Sie die radiale Werkzeuglängeneinstellschraube mit Hilfe eines pas- senden Innensechskantschlüssels mit Quergriff.
  • Seite 24 Anschlag fest. Werkzeug spannen E E R R G G E E B B N N I I S S Das Werkzeug ist nun vollständig im HTC Spannfutter gespannt und kann eingesetzt werden. Montage- und Betriebsanleitung Montage- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions...
  • Seite 25 Öl austreten. Dies kann zu schweren Verletzungen führen und Maschinen und Zubehör beschädigen.  Die Spannschraube des HTC Spannfutters ausschließlich bei Spannfuttertemperatur < < 3 3 0 0 ° ° C C betätigen. I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N Die Spannschraube ist nicht gegen Herausfallen gesichert.
  • Seite 26 Entnehmen Sie das Werkzeug aus der Aufnahmebohrung des HTC Spann- futters. Werkzeug entnehmen E E R R G G E E B B N N I I S S Das Werkzeug ist nun entspannt und gelöst. Montage- und Betriebsanleitung Montage- und Betriebsanleitung...
  • Seite 27 Um die Werkzeughalter auf die Art der Kühlmittelversorgung der Maschine anzupassen, genügt es, die Position zweier Ge- windestifte zu ändern. Die Gewindestifte (mit Schraubensicherung gesichert) dichten dann jeweils die Bohrung zur alterna- tiven Kühlmittelzufuhr ab. Bei der Umstellung steht Ihnen auch der MAPAL Kundenservice zur Verfügung. Montage- und Betriebsanleitung...
  • Seite 28 5 5 . . 3 3 . . 1 1 G G r r u u n n d d e e i i n n s s t t e e l l l l u u n n g g F F o o r r m m A A D D b b z z w w . . J J D D n n a a c c h h D D I I N N I I S S O O 7 7 3 3 8 8 8 8 Falls keine andere Bestellung vorliegt, werden die Werkzeughalter in F F o o r r m m A A D D ausgeliefert.
  • Seite 29  Ausschließlich den Gewindestiftbereich erwärmen.  Die Erwärmung nur im entspannten Zustand der Hydraulik durchführen.  Die Umstellung beim MAPAL Kundenservice veranlassen. Stellen Sie die Kühlung des Hydraulikbereichs sicher. Erwärmen Sie die Gewindestifte bzw. den Gewindestiftbereich, bis sich die Gewindestifte herausdrehen lassen.
  • Seite 30 Schrauben Sie in den abgekühlten Werkzeughalter an „Pos. 2“ die Ge- Abb. windestifte mit Schraubensicherung (Klebstoff) mittelfest ein (siehe 15: Kühlmittelzuführung F F o o r r m m A A F F / / J J F F Entfernen Sie eventuelle Klebstoffreste. Kontrollieren Sie nach der Aushärtezeit des Klebers die Gewindestifte auf festen Sitz und wuchten Sie den Werkzeughalter neu.
  • Seite 31 Erwärmen Sie die Gewindestifte bzw. den Gewindestiftbereich, bis sich die Gewindestifte herausdrehen lassen. W W A A R R N N U U N N G G V V e e r r b b r r e e n n n n u u n n g g s s g g e e f f a a h h r r d d u u r r c c h h h h e e i i ß ß e e n n G G e e w w i i n n d d e e s s t t i i f f t t b b e e r r e e i i c c h h ! ! ...
  • Seite 32 E E n n t t s s o o r r g g u u n n g g Nachdem das Gebrauchsende des HTC Spannfutter erreicht ist, muss das HTC Spannfutter einer umweltgerechten Entsor- gung zugeführt werden. Das HTC Spannfutter kann zur fachgerechten Entsorgung auch an MAPAL gesendet werden.
  • Seite 34 T T a a b b l l e e o o f f c c o o n n t t e e n n t t s s P P u u r r p p o o s s e e o o f f t t h h e e i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n a a n n d d o o p p e e r r a a t t i i n n g g i i n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n s s ........................................3 3 5 5 C C o o n n t t a a c c t t .
  • Seite 35 The installation and operating instructions form an integral part of the HTC clamping chuck and must be kept in the imme- diate vicinity of the HTC clamping chuck where it is accessible to the personnel at all times. A basic precondition for safe working is compliance with all the safety precautions and instructions for working given in these installation and operating instructions.
  • Seite 36 • The HTC clamping chuck may only be used when observance of all the instructions given in this manual is assured. • Should a maximum operating speed exist for the tool, it is not to be exceeded.
  • Seite 37 (see ) and the max. operating speed is not to be exceeded. • The HTC clamping chuck must not be heated on a shrink unit. It is not designed for the shrinking process and the associ- ated temperatures.
  • Seite 38  Observe the maximum load limit for the machine-side connection in accordance with e.g. VDMA 34181 and the selected tool.  If irregularities occur during operation, do not use the HTC clamping chuck further for safety reasons and send it to MAPAL for inspection or repair.
  • Seite 39 This can lead to serious injuries and cause damage to machines and accessories.  Actuate the clamping screw of the HTC clamping chuck only at a chuck temperature of < < 3 3 0 0 ° ° C C .
  • Seite 40 C C l l a a m m p p i i n n g g a a n n d d u u n n c c l l a a m m p p i i n n g g w w i i t t h h r r u u n n n n i i n n g g m m a a c c h h i i n n e e ! ! Clamping and unclamping the HTC clamping chuck with the machine running may result in serious injuries to the opera- tor.
  • Seite 41 D D a a m m a a g g e e t t o o t t h h e e s s e e a a l l e e d d b b l l e e e e d d e e r r s s c c r r e e w w ! ! In the event of damage to the sealed bleeder screw, the HTC clamping chuck is no longer functional and must be taken out of operation immediately.
  • Seite 42 Location bore Sealed bleeder screw Clamping screw Taper of the HTC clamping chuck | Projection length Individual components of the HTC clamping chuck with axial tool length adjustment Montage- und Betriebsanleitung Montage- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions Installation and Operating Instructions...
  • Seite 43 Stop screw for axial tool length adjustment View of the HTC clamping chuck from below 4 4 . . 1 1 . . 2 2 H H T T C C c c l l a a m m p p i i n n g g c c h h u u c c k k w w i i t t h h r r a a d d i i a a l l t t o o o o l l l l e e n n g g t t h h a a d d j j u u s s t t m m e e n n t t . .
  • Seite 44 Schrauben Sie in den abgekühlten Werkzeughalter an „Pos. 2“ die Ge- 4 4 . . 2 2 M M a a r r k k i i n n g g o o f f t t h h e e a a c c t t u u a a t t i i n n g g e e l l e e m m e e n n t t s s windestifte mit Schraubensicherung (Klebstoff) mittelfest ein (siehe Abb.
  • Seite 45  Observe the maximum load limit for the machine-side connection in accordance with e.g. VDMA 34181 and the selected tool.  If irregularities occur during operation, do not use the HTC clamping chuck further for safety reasons and send it to MAPAL for inspection or repair.
  • Seite 46: General Technical Data

    • Specification for checking of the clamping force (see sections 4.2 • Indicative values for operating speed limits for HTC clamping chucks with HSK connection N N o o m m i i n n a a l l s s i i z z e e M M a a x x .
  • Seite 47 • Technical data [m m m m ] P P e e r r m m i i s s s s i i b b l l e e t t r r a a n n s s f f e e r r r r a a b b l l e e t t o o r r q q u u e e C C l l a a m m p p i i n n g g d d i i a a m m e e t t e e r r M M i i n n i i m m u u m m c c l l a a m m p p i i n n g g d d e e p p t t h h M M a a x x .
  • Seite 48 • Technical data [i i n n c c h h ] P P e e r r m m i i s s s s i i b b l l e e t t r r a a n n s s f f e e r r r r a a b b l l e e t t o o r r q q u u e e C C l l a a m m p p i i n n g g d d i i a a m m e e t t e e r r M M i i n n i i m m u u m m c c l l a a m m p p i i n n g g d d e e p p t t h h M M a a x x .
  • Seite 49 I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N Actuation of the HTC clamping chuck is possible from both sides. The HTC clamping chuck can be adjusted either axially or radially, depending on the design.
  • Seite 50 Clamping and unclamping the HTC clamping chuck with the machine running may result in serious injuries to the opera- tor.  Clamp and unclamp the HTC clamping chuck only with the machine at a standstill or clamp and unclamp the HTC clamping chuck off the machine.
  • Seite 51 Push the tool, shank first, to the stop screw in the location bore in the HTC clamping chuck. Inserting tool I I N N F F O O R R M M A A T T I I O O N N Depending on the design of the hydraulic chuck, tool length adjustment can be performed either axially (see section 5.1.1...
  • Seite 52 The stop screw for axial tool length adjustment is not secured to prevent it from falling out. The specified adjusting range cannot be exceeded. Adjust the HTC clamping chuck to the tool length by turning the stop screw for the axial tool length adjustment using an appropriate hex- wrench with T-handle.
  • Seite 53 R R E E S S U U L L T T The tool is now fully clamped in the HTC clamping chuck and can be used. 5 5 . . 1 1 . . 2 2 R R a a d d i i a a l l t t o o o o l l l l e e n n g g t t h h a a d d j j u u s s t t m m e e n n t t...
  • Seite 54 The stop screw for radial tool length adjustment is not secured to prevent it from falling out. The specified adjusting range cannot be exceeded. Adjust the HTC clamping chuck to the tool length by turning the screw for radial tool length adjustment using an appropriate hex-wrench with T-handle.
  • Seite 55 Clamp the tool R R E E S S U U L L T T The tool is now fully clamped in the HTC clamping chuck and can be used. Montage- und Betriebsanleitung Montage- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions...
  • Seite 56 This can lead to serious injuries and cause damage to machines and accessories.  Actuate the clamping screw of the HTC clamping chuck only at a chuck temperature of < < 3 3 0 0 ° ° C C .
  • Seite 57 Remove the tool from the location bore of the HTC clamping chuck. Removing tool R R E E S S U U L L T T The tool has been unclamped and released. Montage- und Betriebsanleitung Montage- und Betriebsanleitung Installation and Operating Instructions...
  • Seite 58 To adjust the tool holder to the type of coolant supply on the machine, it is sufficient to adjust the position of two threaded pins. The threaded pins (secured with thread locking compound) then seal off the bore for the alternative coolant supply. MAPAL After-sales Service is also at your disposal for the changeover. Montage- und Betriebsanleitung...
  • Seite 59 5 5 . . 3 3 . . 1 1 N N o o r r m m a a l l s s e e t t t t i i n n g g F F o o r r m m A A D D o o r r J J D D t t o o D D I I N N I I S S O O 7 7 3 3 8 8 8 8 Unless otherwise indicated in the purchase order, the tool hold- ers are delivered in F F o o r r m m A A D D .
  • Seite 60  Heat only the area of the threaded pin.  Carry out heating only with the hydraulics in the unclamped position.  Have the modification carried out by MAPAL After-sales Service. Ensure that the area of the hydraulics is cooled adequately.
  • Seite 61 Screw the threaded pins with medium-strength thread locking com- Fig. 15: pound (adhesive) into the cooled tool holder at “Pos. 2” (see Coolant Supply F F o o r r m m A A F F / / J J F F Remove any adhesive residues.
  • Seite 62 Heat the threaded pins or the threaded pin area until the threaded pins can be unscrewed. W W A A R R N N I I N N G G R R i i s s k k o o f f b b u u r r n n s s f f r r o o m m h h o o t t t t h h r r e e a a d d e e d d p p i i n n a a r r e e a a ! ! ...
  • Seite 63 D D i i s s p p o o s s a a l l Once the HTC clamping chuck reaches the end of its service life, the HTC clamping chuck must be disposed of with due care for the protection of the environment. The HTC clamping chuck can also be sent to MAPAL for proper disposal.
  • Seite 64 © MAPAL Präzisionswerkzeuge Dr. Kress KG Kein Teil dieser Anleitung darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder einem anderen Verfahren) ohne schriftliche Zustimmung der Firma MAPAL Präzisionswerkzeuge Dr. Kress KG, Aalen, reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet werden.