ENGLISH
Maintenance
Maintain thermostat during normal
plant maintenance.
CHECK:
Mounting is firm.
Exposed capillary is not damaged.
Gland seal (grommet) is in place.
Gland body and nuts are
tightened firmly.
Internal and external terminals
are tight.
Thermostat operation correct.
Thermostat set to suit application.
Dial cover closed firmly.
Lid closed firmly.
Lid grub screw is tight.
DEUTSCH
Instandhaltung
Regler regelmäßig überprüfen.
PRÜFEN:
Ist Gerät fest montiert?
Ist Kapillarrohr unversehrt?
Ist Dichtgummi der Verschraubung
vorhanden?
Ist Verschraubung fest angezogen?
Sind interne und externe Klemmen
angezogen?
Ist Thermostatfunktion korrekt?
Ist gewünschte Temperatur
eingestellt?
Sitzt Abdeckung des
Reglereinstellknopfes fest?
Ist Deckel fest geschlossen?
Ist Deckelfixierung festgezogen?
FRANÇAIS
Entretien
Procéder à l'entretien du thermostat
lors des opérations normales
d'entretien de l'installation.
VERIFIER QUE :
Le montage a été bien réalisé.
La partie à nu du capillaire n'est
pas endommagée.
Le joint du presse-étoupe est en place.
Le corps du presse-étoupe et les
écrous sont bien serrés.
Les bornes internes et externes sont
bien serrées.
Le thermostat fonctionne correctement.
Le thermostat est réglé en fonction de
l'application.
Le couvercle du cadran est bien fermé.
Le capot est bien fermé.
Le verrouillage du capot est bien serré.
РУССКИЙ
Техобслуживание
Техническое обслуживание
термостата выполняется
при плановом обслуживании
установки.
ПРОВЕРЬТЕ:
Надежность крепления.
Отсутствие повреждения
подверженной воздействию
капиллярной трубки.
На месте ли уплотнение кабельного
ввода (прокладочное кольцо).
Прочность затяжки гаек и корпуса
кабельного ввода.
Крепление внутренних и внешних
клемм.
Правильность работы термостата.
Соответствие настройки термостата
условиям ирименения.
Плотность закрытия колпачка
шкалы.
Плотность закрытия крышки.
Прочность затяжки установочного
винта крышки.
PORTUGUÊS
Manutenção
Mantenha o termostato durante a
manutenção normal da instalação.
VERIFIQUE SE:
A montagem está firme.
O capilar exposto não está danificado.
O prensa-cabo (anel isolante)
está no lugar.
O corpo do prensa-cabo e as porcas
estão apertados com firmeza. Os
terminais internos e externos são
impermeáveis.
Operação correta do termostato.
Termostato ajustado para
adaptar-se à aplicação.
Tampa do mostrador fechada
com firmeza.
Tampa fechada com firmeza.
O parafuso sem cabeça da tampa
está apertado.
nVent.com/RAYCHEM
|
9