Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna 3120XP Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 3120XP:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
2-38
39-76
77-112
®
3120XP

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 3120XP

  • Seite 1 ® 3120XP Bedienungsanweisung 2-38 Manuel d'utilisation 39-76 Gebruiksaanwijzing 77-112...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Dieses Produkt dient zum Sägen von Holz. Servicehändler steht Ihnen gern für weitere Informationen zur Verfügung. Hinweis: Der Betrieb des Geräts kann durch nationale Vorschriften eingeschränkt werden. Produktbeschreibung Husqvarna 3120XP ist ein Motorsägenmodell mit einem Kraftstoffmotor. Geräteübersicht 1. Zylinderdeckel 6. Startseilhandgriff 2. Vorderer Handgriff 7.
  • Seite 3: Symbole Auf Dem Gerät

    11. Kraftstofftank Achten Sie darauf, mit der 12. Schalldämpfer Führungsschienenspitze nicht an einen 13. Umlenkstern der Führungsschiene Gegenstand zu stoßen. 14. Sägekette 15. Führungsschiene Warnung! Wenn die 16. Rindenstütze Führungsschienenspitze einen Gegenstand 17. Kettenfänger berührt, kann es zu einem Rückschlag kommen.
  • Seite 4: Sicherheit

    T spiel: Länge der Füh- xx” rungsschiene xx Zoll, ma- ximale Anzahl Zähne des Umlenksterns xx und Ket- tentyp Husqvarna Hxx. Sicherheit Sicherheitsdefinitionen verwenden Sie nur für dieses Produkt empfohlenes Originalzubehör. Unzulässige Änderungen und/oder Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise unzulässiges Zubehör können zu schweren oder werden verwendet, um auf besonders wichtige Teile der sogar tödlichen Verletzungen des Anwenders oder...
  • Seite 5 vermieden werden kann. Eine Anleitung finden Sie in Grund unter den Füßen haben, auf dem Sie sicher Informationen zu Rückschlägen auf Seite 12 . stehen. • Arbeiten Sie niemals mit einem defekten Gerät. • Verwenden Sie niemals ein Gerät mit sichtbaren Schäden an Zündkappe und Zündkabel.
  • Seite 6: Persönliche Schutzausrüstung

    Augen, können die Folge sein. bevor Sie fortfahren. Zögern Sie nicht, Ihren Händler • Verwenden Sie Handschuhe mit Schnittschutz. oder Husqvarna anzusprechen, wenn Sie Fragen bezüglich des Gebrauchs des Geräts haben. Wir • Verwenden Sie Hosen mit Schnittschutz.
  • Seite 7: Sicherheitsvorrichtungen Am Gerät

    Eine korrekte Spannung der Sägekette und • Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, richtige Anwendung der Wartung der Sägekette und wenden Sie sich an Ihre Husqvarna- Führungsschiene verringern die Gefahr von Unfällen. Servicewerkstatt. Kettenbremse mit Handschutz Ihr Gerät ist mit einer Kettenbremse versehen, welche die Sägekette bei einem Rückschlag stoppt.
  • Seite 8: Sicherer Umgang Mit Kraftstoff

    Start-/Stoppschalter Umgang mit Kraftstoff ist daher Vorsicht geboten und für eine gute Belüftung zu sorgen. Drücken Sie den Start-/Stopp-Schalter, um den Motor • Beim Umgang mit Kraftstoff und Kettenöl ist Vorsicht abzustellen. geboten. Es besteht Feuer-, Explosions- und Vergiftungsgefahr. • Beim Tanken nicht rauchen und jegliche Wärmequellen vom Kraftstoff fernhalten.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Für Die Schneidausrüstung

    durchzuführen. Durch eine regelmäßige Wartung • Stellen Sie sicher, dass die Sägekette die richtige verlängert sich die Lebensdauer des Geräts und Spannung besitzt. Wenn sich die Sägekette nicht verringert sich die Gefahr von Unfällen. Eine fest in der Führungsschiene befindet, kann die Wartung auf Seite 21 .
  • Seite 10: Betrieb

    6. Richten Sie das Loch in der Führungsschiene an Hinweis: Wenn der Kupplungsdeckel nicht einfach dem Stift der Ketteneinstellung aus, und befestigen zu entfernen ist, schrauben Sie die Schienenmutter Sie den Kupplungsdeckel. fest, aktivieren Sie die Kettenbremse und lösen Sie sie wieder.
  • Seite 11: Vorgemischter Kraftstoff

    Verwenden Sie für beste Ergebnisse und die beste Leistung Husqvarna Zweitaktöl. So füllen Sie den Kraftstofftank • Wenn Husqvarna Zweitaktöl nicht verfügbar ist, verwenden Sie ein qualitativ hochwertiges Zweitaktöl für luftgekühlte Motoren. Wenden Sie sich an Ihren WARNUNG: Befolgen Sie zu Ihrer eigenen Kundendienst zur Auswahl der richtigen Ölsorte.
  • Seite 12: So Verwenden Sie Das Richtige Kettenöl

    Ihren Servicehändler. Führungsschiene gerichtet. Normalerweise wird das Gerät gegen den Bediener geschleudert, manchmal • Verwenden Sie Husqvarna-Kettenöl, um die aber auch in eine andere Richtung. Sie beeinflussen die maximale Lebensdauer der Sägekette zu Richtung der Bewegung durch Ihr Verhalten beim gewährleisten und negative Auswirkungen auf die...
  • Seite 13: Häufig Gestellte Fragen Über Rückschläge

    1. Schieben Sie den Handschutz vor, um die WARNUNG: Keine Sägekette kann einen Kettenbremse zu aktivieren. Rückschlag vollständig verhindern. Beachten Sie stets die Anweisungen. Häufig gestellte Fragen über Rückschläge • Wird die Hand die Kettenbremse beim Rückschlag stets aktivieren? Nein. Sie müssen etwas Kraft aufwenden, um den Handschutz nach vorn zu drücken.
  • Seite 14 1. Bewegen Sie den Handschutz nach vorne, um die 1. Stellen Sie das Produkt auf dem Boden ab. Kettenbremse zu aktivieren. 2. Legen Sie die linke Hand auf den vorderen Griff. 3. Stellen Sie Ihren rechten Fuß in den Fußgriff am hinteren Griff.
  • Seite 15: So Stoppen Sie Das Gerät

    9. Beginnen Sie mit dem Betrieb. So stoppen Sie das Gerät • Drücken Sie den Start-/Stopp-Schalter nach unten, um den Motor abzustellen. So verwenden Sie die Schneidtechnik WARNUNG: Setzen Sie die volle Leistung beim Sägen ein und reduzieren Sie die Geschwindigkeit nach jedem Schnitt in den Leerlauf.
  • Seite 16: So Verwenden Sie Die Entastungstechnik

    1. Sägen Sie mit ziehender Kette ca. ⅓ durch den WARNUNG: Stellen Sie sicher, dass die Stamm. Sägekette nicht den Boden berührt, 2. Durchtrennen Sie den restlichen Teil des Stamms nachdem Sie den Stamm durchgesägt mit schiebender Kette. haben. 2. Stoppen Sie, nachdem Sie rund zwei Drittel durch den Stamm gesägt haben.
  • Seite 17: So Verwenden Sie Die Baumfälltechnik

    1. Entfernen Sie die Äste auf der rechten Seite des a) Wählen Sie die gewünschte Sägetechnik, je Stamms. nach Spannung im Ast. a) Halten Sie die Führungsschiene auf der rechten Seite des Stamms, und drücken Sie den Gerätekörper gegen den Stamm. b) Wählen Sie die gewünschte Sägetechnik, je nach Spannung im Ast.
  • Seite 18: So Berechnen Sie Die Fällrichtung

    Sie einen eingeklemmten Baum auf Seite 20 . So fällen Sie einen Baum Husqvarna empfiehlt Ihnen, die Kerbschnitte zu machen und zum Fällen des Baumes die „Safe Corner“-Methode anzuwenden. Mit der „Safe Corner“-Methode können 1527 - 001 - 25.06.2020...
  • Seite 19 Sie das korrekte Brechmaß bestimmen und die b) Manchen Sie den unteren Kerbschnitt. Stellen Fallrichtung steuern. Sie sicher, dass sich das Ende des unteren Kerbschnitts an der gleichen Stelle wie das Ende WARNUNG: Fällen Sie keine Bäume mit des oberen Kerbschnitts befindet. einem Durchmesser, der mehr als doppelt so groß...
  • Seite 20: So Befreien Sie Einen Eingeklemmten Baum

    b) Mit ziehender Kette sägen bis noch ⅓ des 5. Wenn der Baum zu fallen beginnt, dann nutzen Sie Stammes übrig ist. den Rückzugsweg, um sich vom Baum zu entfernen. Entfernen Sie sich mindestens 5 Meter vom Baum. c) Ziehen Sie die Führungsschiene 5 bis 10 cm nach hinten.
  • Seite 21: Wartung

    3. Prüfen Sie, welches die sichersten Verfahren sind, WARNUNG: Sägen Sie sehr vorsichtig um die Spannung zu lösen. beim Schneiden von Bäumen, die unter Spannung stehen. Es besteht die Hinweis: In manchen Fällen ist das einzig sichere Gefahr, dass sich der Baum vor oder Verfahren die Benutzung einer Winde und nicht nach dem Sägen schnell bewegt.
  • Seite 22 Tägliche Wartung Wöchentliche Wartung Monatliche Wartung Reinigen und überprüfen Sie die Ket- Entfernen Sie alle Grate an den Kan- Reinigen Sie die äußeren Bauteile So prüfen Sie die tenbremse. Siehe ten der Führungsschiene. Siehe des Vergasers. Kettenbremse auf Seite 23Prüfen prüfen Sie die Führungsschiene auf Sie den Handschutz und die Aktivie- Seite 31 .
  • Seite 23: Wartung Und Prüfung Der Sicherheitseinrichtungen Auf Dem Gerät

    Wartung und Prüfung der 5. Stellen Sie sicher, dass die Kettenbremse aktiviert wird, sobald die Führungsschienenspitze auf dem Sicherheitseinrichtungen auf dem Baumstumpf aufschlägt. Gerät So prüfen Sie die Kettenbremse So kontrollieren Sie das Bremsband 1. Starten Sie das Gerät. Eine Anleitung finden Sie in So starten Sie das Gerät auf Seite 13 .
  • Seite 24: So Prüfen Sie Den Start-/Stopp-Schalter

    So prüfen Sie den Start-/Stopp-Schalter 3. Stellen Sie sicher, dass der Gashebel in der Leerlaufstellung verriegelt ist, wenn die 1. Starten Sie den Motor. Gashebelsperre freigegeben wird. 2. Schalten Sie den Start-/Stoppschalter in die Position „STOP“. Der Motor muss sich automatisch abstellen. 4.
  • Seite 25: Vergasereinstellung

    2. Drehen Sie die Leerlaufeinstellschraube im ACHTUNG: Bei verschmutztem Uhrzeigersinn, bis die Sägekette sich zu drehen Funkenfängernetz überhitzt das Gerät, was beginnt. zu Schäden an Zylinder und Kolben führt. 3. Drehen Sie die Leerlaufeinstellschraube gegen den Uhrzeigersinn, bis die Sägekette stehen bleibt. Vergasereinstellung Hinweis: Eine korrekt justierte Leerlaufdrehzahl ist Aufgrund der Umwelt- und Emissionsgesetze hat Ihr...
  • Seite 26: So Spannen Sie Die Rückzugfeder

    2. Entfernen Sie das Startvorrichtungsgehäuse. 11. Sichern Sie dann das Startseil mit einem festen Knoten. 3. Ziehen Sie das Startseil ca. 30 cm/12 Zoll heraus, und setzen Sie es in die Aussparung an der Riemenscheibe ein. 4. Lassen Sie die Riemenscheibe sich langsam nach hinten drehen, um die Rückzugfeder zu lösen.
  • Seite 27: So Montieren Sie Das Startvorrichtungsgehäuse Am Gerät

    Sägekette, die sich nicht bewegt, kann auch zu Verletzungen führen. Tauschen Sie abgenutzte oder beschädigte Führungsschienen und Sägeketten mit den von Husqvarna empfohlenen Kombinationen von Führungsschienen und Sägeketten aus. Dies ist notwendig, damit die Sicherheitsfunktionen des Geräts Zubehör auf Seite 36 ordnungsgemäß...
  • Seite 28: Allgemeine Informationen Zum Schärfen Der Zähne

    Regel am hinteren Ende der Führungsschiene • Loch für Kettenöl und Loch für Kettenspannzapfen. finden. Die Führungsschiene muss am Gerät ausgerichtet sein. • Anzahl Zähne des Umlenksterns (T). • Treibgliedbreite (mm) • Kettenteilung, Zoll. Der Abstand zwischen den Treibgliedern der Sägekette muss dem Abstand zwischen den Zähnen auf dem Umlenkstern und dem Kettenantriebsrad angepasst sein.
  • Seite 29: Allgemeine Informationen Zum Anpassen Des Tiefenbegrenzerabstands

    Allgemeine Informationen zum Anpassen des Tiefenbegrenzerabstands Ohne Hilfsmittel ist es nicht leicht, eine Sägekette korrekt zu schärfen. Verwenden Sie Husqvarna Der Tiefenbegrenzerabstand (C) nimmt ab, wenn Sie Schärflehre. Dies hilft Ihnen, die maximale den Schneidezahn (A) schärfen. Um die maximale Schnittleistung zu erhalten und die Rückschlaggefahr...
  • Seite 30: So Prüfen Sie Die Schmierung Der Sägekette

    Führungsschiene sitzt, sich aber noch immer einfach bewegen kann. 1. Verwenden Sie eine Flachfeile und eine Schärflehre zum Einstellen des Tiefenbegrenzerabstands. Verwenden Sie nur die Husqvarna Schärflehre für den Tiefenbegrenzerabstand, um das korrekte Maß und den richtigen Winkel für den Tiefenbegrenzer zu erhalten.
  • Seite 31: So Prüfen Sie Das Kettenantriebsrad

    3. Wenn die Sägekettenschmierung nicht 4. Tragen Sie mit einer Schmierfettpistole Motoröl auf ordnungsgemäß funktioniert, führen Sie eine das Zentrum der Kupplung auf, während sich diese Prüfung der Führungsschiene durch. Eine Anleitung dreht. So prüfen Sie die Führungsschiene auf finden Sie in Seite 31 .
  • Seite 32: So Warten Sie Den Kraftstofftank Und Kettenöltank

    2. Prüfen Sie, ob sich an den Kanten der 7. Drehen Sie die Führungsschiene täglich zur Führungsschiene Grate gebildet haben. Entfernen Verlängerung der Lebensdauer. Sie Grate mit einer Feile. 3. Reinigen Sie die Nut in der Führungsschiene. So warten Sie den Kraftstofftank und Kettenöltank •...
  • Seite 33: So Reinigen Sie Das Kühlsystem

    Kettenölhebel So reinigen Sie das Kühlsystem Bei sehr schlechten Bedingungen benötigen Kette und Das Kühlsystem hält die Motortemperatur niedrig. Das Führungsschiene u. U. mehr Kettenöl. Der Ölfluss darf Kühlsystem umfasst den Lufteinlass am Anlasser (A) nur erhöht werden, wenn der Motor läuft und die Kette und das Luftleitblech (B), die Starterklinken auf dem sich dreht.
  • Seite 34: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Der Motor springt nicht an Zu überprüfendes Bauteil des Pro- Mögliche Ursache Maßnahme dukts Starterklinken Die Starterklinken sind blockiert. Stellen Sie die Starterklinken ein oder tauschen Sie sie aus. Reinigen Sie den Bereich um die Starterklinken. Wenden Sie sich an eine autorisierte Servicewerkstatt.
  • Seite 35: Transport Und Lagerung

    Verletzungen führen. • Entfernen Sie die Zündkappe von der Zündkerze, und aktivieren Sie die Kettenbremse. Technische Angaben Technische Daten Husqvarna 3120XP Motor Hubraum, cm 118,8 Leerlaufdrehzahl, U/min 2300–2500 Motorhöchstleistung nach ISO 8893, kW/PS bei U/min 6,2 bei 9000 Zündanlage...
  • Seite 36: Zubehör

    Zubehör Empfohlene Schneidausrüstung Sicherheitsanforderungen und -prüfungen für tragbare Kettensägen) und erfüllt die Sicherheitsanforderungen Das Kettensägenmodell Husqvarna 3120XP wurde auf bei Ausstattung mit den unten aufgeführten Sicherheit gemäß EN ISO 11681-1:2011 geprüft Führungsschienen- und Sägekettenkombination(en). (Maschinen für die Forstwirtschaft –...
  • Seite 37: Rückschlag Und Radius Der Führungsschienenspitze

    42/107 Pixel Feilausrüstung und Feilwinkel Pixel ist eine Führungsschienen-Sägeketten- Verwenden Sie eine Husqvarna Feilenlehre zum Kombination mit geringem Gewicht, mit der schmalere Schärfen der Sägekette. Eine Husqvarna Feilenlehre Schnitte bei einer höheren Energieeffizienz möglich stellt sicher, dass Sie die richtigen Feilwinkel erhalten.
  • Seite 38: Eu-Konformitätserklärung

    Dokumentation) +46-36-146500, erklärt hiermit seine alleinige Haftung dafür, dass die Motorsäge für die Waldpflege Husqvarna 3120XP, auf die sich diese Erklärung bezieht, von den Seriennummern des Baujahrs 2016 an (die Jahreszahl wird im Klartext auf dem Typenschild angegeben,...
  • Seite 39: Utilisation Prévue

    Remarque: La législation nationale peut imposer des limites à l'utilisation du produit. Description du produit Husqvarna 3120XP est un modèle de tronçonneuse avec un moteur à essence. Aperçu du produit 1. Capot de cylindre 6. Poignée du câble du démarreur 2.
  • Seite 40: Symboles Concernant Le Produit

    11. Réservoir de carburant 12. Silencieux Ne laissez pas le nez du guide-chaîne 13. Pignon avant toucher un objet. 14. Chaîne 15. Guide-chaîne Avertissement ! Un rebond peut se produire 16. Patin d'ébranchage lorsque le nez du guide-chaîne entre en 17.
  • Seite 41: Sécurité

    CKA aaaa désigne l'année de production et ww désigne la semaine de production. Remarque: Les autres symboles/autocollants présents Husqvarna Hxx Équipement de coupe re- sur le produit concernent des exigences de certification commandé dans cet spécifiques à certains marchés.
  • Seite 42 le rebond à la page 49 pour connaître les une échelle, dans un arbre ou sur tout autre support instructions. ne garantissant pas une bonne sécurité. • N'utilisez jamais un produit qui n'est pas en parfait état de marche. • N'utilisez jamais un produit présentant des dommages visibles sur le capuchon de bougie et sur le câble d'allumage.
  • Seite 43: Équipement De Protection Individuelle

    éventuelle N'hésitez pas à prendre contact avec votre projection d'objets. Le produit peut projeter des revendeur ou avec Husqvarna si vous avez des objets tels que des copeaux de bois, des petits questions sur l'utilisation du produit. Nous sommes à...
  • Seite 44 Entretien à la page 58 . Reportez-vous à la section • Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez- en à votre atelier d'entretien Husqvarna. Attrape-chaîne Frein de chaîne avec arceau protecteur Le capteur de chaîne attrape la chaîne si elle casse ou se desserre.
  • Seite 45: Sécurité Carburant

    Interrupteur marche/arrêt • Le carburant et les vapeurs de carburant sont très inflammables et peuvent causer des blessures Utilisez l'interrupteur marche/arrêt pour arrêter le graves en cas d'inhalation ou de contact avec la moteur. peau. Il convient donc d'observer la plus grande prudence lors de la manipulation du carburant et de veiller à...
  • Seite 46: Montage

    effectuer tous les autres travaux d'entretien et de • Veillez à travailler avec un réglage de jauge de réparation. profondeur correct. Respectez les instructions et utilisez le réglage de jauge de profondeur • Effectuez régulièrement les contrôles de sécurité et recommandé.
  • Seite 47: Utilisation

    7. Serrez l'écrou du guide-chaîne à la main. AVERTISSEMENT: Portez toujours des Pour 8. Serrez la chaîne. Reportez-vous à la section gants de protection lorsque vous montez régler la tension de la chaîne à la page 67 pour la chaîne. connaître les instructions.
  • Seite 48 Husqvarna. Pour remplir le réservoir de carburant • Si l'huile deux temps Husqvarna n'est pas disponible, utilisez une huile deux temps de haute qualité pour moteurs refroidis à l'air. Contactez votre AVERTISSEMENT: Respectez la procédure atelier d'entretien pour sélectionner l'huile...
  • Seite 49 Le rebond se produit toujours dans le plan du guide- • Utilisez de l'huile de chaîne Husqvarna pour chaîne. Généralement, le produit est projeté contre optimiser la durée de vie de la chaîne et éviter de l'opérateur, mais il peut aussi se déplacer dans une...
  • Seite 50 produit au moment du rebond qui détermine le sens du de chaîne n'ait pas le temps d'arrêter la chaîne avant déplacement. qu'elle ne vous touche. AVERTISSEMENT: Vous seul, en ayant la bonne méthode de travail, pouvez empêcher les rebonds. Pour démarrer le produit Pour préparer le démarrage avec un moteur froid AVERTISSEMENT: Pour réduire le risque...
  • Seite 51 4. Poussez le décompresseur (A). 4. Poussez la vanne de décompression. Pour démarrer le produit à la Pour démarrer le produit à la 5. Passez à la section 5. Passez à la section page 51 pour plus d'instructions. page 51 pour plus d'instructions. Pour préparer le démarrage avec un moteur Pour démarrer le produit chaud...
  • Seite 52 position, vous avez un meilleur contrôle du produit et REMARQUE: ne tirez pas complètement du positionnement de la zone de rebond. sur le câble du démarreur et ne lâchez pas la poignée du câble du démarreur. Cela peut endommager le produit. a) Si vous démarrez votre produit avec un moteur froid, tirez la poignée du câble du démarreur jusqu'à...
  • Seite 53 1. Placez le tronc sur un chevalet ou un coulisseau. 1. Coupez avec la méthode poussée jusqu'à environ ⅓ du tronc. 2. Coupez le tronc avec la méthode tirée jusqu'à ce AVERTISSEMENT: Ne coupez pas des que les deux traits de coupe se rejoignent. troncs empilés.
  • Seite 54 2. Retirez les branches au-dessus du tronc. AVERTISSEMENT: Il y a un risque d'accident élevé lorsque vous utilisez la a) Conservez le produit sur le tronc et laissez le guide-chaîne se déplacer le long du tronc. technique d'élagage. Reportez-vous à la Informations sur le rebond à...
  • Seite 55 Maintien d'une distance de sécurité 6. Ne laissez pas l'arbre tomber sur un autre arbre encore debout. Décrocher un arbre coincé dans un 1. Assurez-vous que les personnes à proximité autre peut s'avérer dangereux et présente un grand conservent une distance de sécurité d'au moins risque d'accident.
  • Seite 56 45º-70º Pour abattre un arbre a) Réalisez la coupe directionnelle supérieure. Husqvarna vous recommande d'effectuer des encoches Alignez le repère du sens de chute (1) sur le directionnelles, puis d'utiliser la méthode du coin de produit avec le sens de chute de l'arbre (2).
  • Seite 57 3. Placez une cale dans l'entaille directement depuis l'arrière. 1. Si la longueur de coupe effective est plus longue que le diamètre de l'arbre, suivez les étapes (a-d). a) Effectuez un sciage en plongée dans le tronc pour terminer la largeur de la charnière. 4.
  • Seite 58: Entretien

    • Mobile AVERTISSEMENT: Ne coupez jamais de part en part un arbre ou une branche en tension ! AVERTISSEMENT: Soyez très prudent lorsque vous coupez un arbre qui est en Pour couper un arbre ou une branche sous tension. L'arbre risque de se déplacer tension rapidement avant ou après la coupe.
  • Seite 59: Calendrier De Maintenance

    Calendrier de maintenance Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Nettoyez les pièces externes du pro- Nettoyez le système de refroidisse- Contrôlez la bande de frein. Repor- Pour contrôler duit et assurez-vous qu'il n'y a pas ment. Reportez-vous à la section tez-vous à...
  • Seite 60 Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Contrôlez l'interrupteur d'arrêt. Re- Pour contrô- portez-vous à la section ler l'interrupteur marche/arrêt à la pa- ge 61 . Vérifiez qu'il n'y a pas de fuite de car- burant du moteur, du réservoir ou des conduites de carburant.
  • Seite 61 Pour contrôler l'attrape-chaîne 3. Faites tourner le produit à plein régime et inclinez le poignet gauche contre la protection de la poignée 1. Assurez-vous que l'attrape-chaîne n'est pas avant pour serrer le frein de chaîne. La chaîne doit endommagé. s'arrêter immédiatement. 2.
  • Seite 62: Réglage Du Carburateur

    pouvez tourner les vis de réglage que de ½ tour AVERTISSEMENT: N'utilisez pas le produit maximum. si la grille antiflamme sur le silencieux est manquante ou défectueuse. 1. Vérifiez si le silencieux présente des dommages et des défauts. 2. Assurez-vous que le silencieux est correctement fixé à...
  • Seite 63 4. Laissez tourner lentement la poulie vers l'arrière AVERTISSEMENT: Si la chaîne ne s'arrête pour libérer le ressort de rappel. pas lorsque vous tournez la vis de réglage du ralenti, signalez-le à votre atelier d'entretien. N'utilisez pas le produit tant qu'il n'est pas correctement réglé.
  • Seite 64 Pour assembler le boîtier du démarreur 11. Faites un nœud robuste à l'extrémité du câble du démarreur. sur le produit 1. Dévidez le câble du démarreur, puis placez le démarreur contre le carter moteur. 2. Lâchez le câble du démarreur lentement pour permettre aux cliquets de s'enclencher dans la poulie.
  • Seite 65 Remplacez un guide-chaîne ou une chaîne usé(e) ou endommagé(e) par la combinaison guide-chaîne/chaîne recommandée par Husqvarna. Cela est nécessaire pour maintenir les fonctions de sécurité du produit. Reportez- Accessoires à la page 74 pour une vous à la section liste des combinaisons guide-chaîne et chaîne de...
  • Seite 66 équipement adapté. Utilisez la jauge de profondeur appliquer plus de pression pour pousser le guide-chaîne Husqvarna. Elle vous aidera à préserver des dans le bois. Si la chaîne est très émoussée, vous ne performances de coupe maximales et un risque de produirez pas de copeaux de bois, mais de la sciure.
  • Seite 67 1. Pour le réglage de la jauge de profondeur, utilisez une lime plate et un gabarit d'affûtage. Utilisez uniquement le gabarit d'affûtage Husqvarna pour obtenir l'épaisseur souhaitée et le bon angle pour la 4. Retirez le matériau d'un côté de toutes les dents de jauge de profondeur.
  • Seite 68 3. Soulevez l'avant du guide-chaîne et tournez la vis de 3. Si la lubrification de la chaîne ne fait pas réglage de la tension de chaîne. Utilisez une clé. correctement son effet, contrôlez le guide-chaîne. Pour contrôler le guide- Reportez-vous à la section 4.
  • Seite 69 4. Utiliser un pistolet à graisse pour appliquer l'huile 2. Contrôlez l'absence de bavures sur les bords du moteur au centre de l'embrayage lorsqu'il tourne. guide-chaîne. Retirez les bavures avec une lime. 3. Nettoyez la rainure du guide-chaîne. Pour inspecter l'équipement de coupe 1.
  • Seite 70 Pour effectuer l'entretien du réservoir 1. Poussez le levier vers la droite où il sera automatiquement maintenu en position verrouillée. de carburant et du réservoir d'huile de chaîne • Vidangez et nettoyez le réservoir de carburant et le réservoir d'huile de chaîne régulièrement. •...
  • Seite 71: Dépannage

    refroidissement du cylindre (D) et le carter de 1. Nettoyez le circuit de refroidissement avec une cylindre (E). brosse une fois par semaine ou plus fréquemment si nécessaire. 2. Assurez-vous que le système de refroidissement n'est pas encrassé ou colmaté. REMARQUE: un circuit de refroidissement sale ou colmaté...
  • Seite 72: Transport Et Stockage

    Pièce du produit à examiner Cause possible Action Allumage, pas d'étincelle La bougie d'allumage est sale ou hu- Assurez-vous que la bougie est sè- mide. che et propre. L'écartement des électrodes est in- Nettoyez la bougie. Assurez-vous correct. que l'écartement des électrodes et de la bougie est correct, et que le ty- pe de bougie correspond au type re- commandé...
  • Seite 73: Caractéristiques Techniques

    4. Effectuez un entretien complet du produit. REMARQUE: si la chaîne et le guide- chaîne ne sont pas nettoyés, ils risquent de devenir rigides ou de s'obstruer. Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Husqvarna 3120XP Moteur Cylindrée, cm 118,8 Régime de ralenti, tr/min 2 300 - 2 500 Puissance moteur maximale selon ISO 8893, 6,2 à...
  • Seite 74: Accessoires

    La sécurité du modèle de tronçonneuse Husqvarna matière de sécurité quand elle est équipée avec 3120XP a été évaluée conformément à EN ISO l'ensemble guide-chaîne et chaîne de tronçonneuse 11681-1:2011 (machines pour les travaux forestiers - décrit ci-dessous.
  • Seite 75 0,030 po / 7/32 po / 5,5 mm 505 69 81-15 35° 80° 0,76 mm 1527 - 001 - 25.06.2020...
  • Seite 76: Déclaration De Conformité Ce

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél. : +46-36-146500, déclare, sous sa seule responsabilité, que la tronçonneuse pour services forestiers Husqvarna 3120XP à partir des numéros de série de l'année de fabrication 2016 (l'année est clairement indiquée sur la plaque d'identification et suivie d'un numéro de série)
  • Seite 77: Productbeschrijving

    EG verklaring van overeenstemming......112 Inleiding Gebruik Productbeschrijving Dit product is bestemd voor houtzagen. Husqvarna 3120XP is een kettingzaagmodel met een brandstofmotor. Let op: Nationale wetgeving kan het gebruik van dit Er wordt voortdurend gewerkt aan het verhogen van uw product mogelijk beperken.
  • Seite 78: Symbolen Op Het Product

    17. Kettingvanger richting van de gebruiker. Kan ernstig letsel veroorzaken. 18. Koppelingsdeksel 19. Rechterhandbescherming 20. Gashendel Dit product voldoet aan de geldende EU- 21. Gashendelvergrendeling richtlijnen. 22. Decompressieklep Geluidsemissies naar de omgeving volgens 23. Ring-steeksleutel de Europese richtlijn 2000/14/EG en de 24.
  • Seite 79: Algemene Veiligheidsinstructies

    Husqvarna Hxx Aanbevolen snijuitrusting bij dit voorbeeld: Zaagb- Berekende stophoek van geleider met xx T ladlengte xx inch, maxi- xx” geactiveerde kettingrem, CKA wb. male neusradius xx tan- den en kettingtype Husq- Let op: Andere symbolen/stickers op het product hebben varna Hxx.
  • Seite 80 slechte weersomstandigheden is vermoeiend en kan de buurt of een ander voorwerp raken, en terugslag tot gevaarlijke situaties leiden, zo kan de grond glad veroorzaken. zijn, de wind de valrichting van de boom beïnvloeden enz. • Start de kettingzaag nooit voordat het zaagblad, de zaagketting en alle kappen correct gemonteerd zijn.
  • Seite 81: Persoonlijke Beschermingsuitrusting

    Dit kan leiden tot ernstig letsel, vooral contact op te nemen met uw leverancier of met aan ogen. Husqvarna als u nog vragen hebt over het gebruik • Draag handschoenen met zaagbescherming. van dit product. We zijn graag bereid om u te •...
  • Seite 82 Kettingrem met terugslagbeveiliging te nemen en de zaagketting en geleider goed te onderhouden, verkleint u de kans op ongevallen. Uw product heeft een kettingrem die de zaagketting stopt in het geval van terugslag. Een kettingrem vermindert het risico op ongevallen, maar alleen u kunt ze voorkomen.
  • Seite 83 • Verwijder het product altijd ten minste 3 m (10 ft) uit WAARSCHUWING: Gebruik het product de buurt van de tankplaats en brandstofbron voordat nooit zonder geluiddemper of met een u het product gaat starten. defecte geluiddemper. Wanneer de geluiddemper defect is, stijgt het geluidsniveau en neemt het risico op brand toe.
  • Seite 84 • Gebruik alleen goedgekeurde combinaties van • Zorg dat de zaagketting de juiste spanning heeft. Als zaagblad/zaagketting en de hulpmiddelen voor de zaagketting niet strak tegen het zaagblad loopt, Accessoires op pagina 110 voor vijlen. Zie kan de zaagketting van het zaagblad lopen. Een instructies.
  • Seite 85: Brandstof

    5. Zorg ervoor dat er geen olie op de handgrepen zit. Voorgemengde brandstof 6. Controleer of het trillingdempingssysteem correct • Gebruik voorgemengde Husqvarna-alkylaatbrandstof werkt en niet beschadigd is. voor optimale prestaties en een lange levensduur 7. Controleer of de geluiddemper correct is van de motor.
  • Seite 86: Brandstoftank Vullen

    Gebruik voor de beste resultaten en optimale Brandstoftank vullen prestaties Husqvarna tweetaktolie. • Als geen Husqvarna tweetaktolie beschikbaar is, gebruik dan een andere hoogwaardige tweetaktolie WAARSCHUWING: Houd u voor uw eigen voor luchtgekoelde motoren. Bespreek de keuze van veiligheid aan de volgende procedure.
  • Seite 87 Terugslag gebeurt altijd in de richting van de geleider. Meestal raakt het product de gebruiker, maar het kan • Gebruik kettingolie van Husqvarna voor een ook in een andere richting bewegen. De maximale levensduur van de zaagketting en om bewegingsrichting wordt bepaald door de manier negatieve effecten op het milieu te voorkomen.
  • Seite 88 We raden aan deze controle altijd uit te voeren voor 4. Druk op de decompressieklep (A). u het product gebruikt. Ten tweede moet de terugslag voldoende sterk zijn om de kettingrem te activeren. Als de kettingrem te gevoelig is, kan deze inschakelen tijdens ruw gebruik.
  • Seite 89 4. Druk op de decompressieklep. OPGELET: Trek het startkoord niet helemaal uit en laat de greep niet los. Dit kan schade aan het product veroorzaken. a) Als u het product start bij koude motor, trekt u aan de greep van het startkoord tot de motor aanslaat.
  • Seite 90 deze positie hebt u een betere controle over het 1. Leg de stam op een zaagbok of steun. product en de positie van de terugslagzone. WAARSCHUWING: Zaag stammen niet als deze op een stapel liggen. Dat verhoogt het risico op terugslag en kan ernstig of fataal letsel toebrengen.
  • Seite 91 WAARSCHUWING: Het ongevalsrisico is erg groot wanneer u de snoeitechniek Informatie over terugslag op gebruikt. Zie pagina 87 voor instructies over het voorkomen van terugslag. WAARSCHUWING: Snoei takken één voor één. Wees voorzichtig met het verwijderen 1. Zaag de stam ongeveer ⅓ door met een duwslag. van kleine takken en zaag nooit meerdere 2.
  • Seite 92 Veilige afstand houden 2. Verwijder de takken op de bovenkant van de stam. a) Houd het product op de stam en laat het 1. Zorg dat omstanders op veilige afstand staan: zaagblad langs de stam bewegen. minstens 2,5 keer de lengte van de boom. b) Zaag de stam door met een duwslag.
  • Seite 93 Een vastgeraakte boom losmaken op pagina 95 . Boom kappen Husqvarna raadt u aan de inkepingen aan te brengen en vervolgens gebruik te maken van de veilige hoek- WAARSCHUWING: Bij belangrijke methode bij het vellen van een boom. De veilige hoek-...
  • Seite 94 Richtingssneden aanbrengen 1. Maak de inkepingen tot op ¼ van de diameter van de boom. De bovenste en onderste inkepingen moeten in een hoek van 45°-70° van elkaar worden aangebracht. 1. Als de bruikbare zaaglengte langer is dan de diameter van de boom, voer dan deze stappen (a-d) 45º-70º...
  • Seite 95: Bomen En Takken Zagen Die Onder Spanning Staan

    Bomen en takken zagen die onder spanning 3. Plaats recht van achteren een wig in de zaagsnede. staan 1. Bepaal welke kant van de boom of takken onder spanning staat. 2. Bepaal op welk punt de meeste spanning staat. 4. Zaag de hoek door om de boom te laten vallen. Let op: Als de boom niet valt, sla dan op de wig tot 3.
  • Seite 96 6. Als u de boom of tak dwars moet doorzagen, breng 7. Blijf zagen tot de boom/tak buigt en de spanning dan 2 tot 3 snedes aan met 2,5 cm (1 inch) ruimte wordt afgelaten. ertussen en met een diepte van 5 cm (2 inch). 8.
  • Seite 97 Dagelijks onderhoud Wekelijks onderhoud Maandelijks onderhoud Controleer het kettingaandrijfwiel. Zie Het kettingaandrijfwiel controleren op pagina 105 . Reinig de luchtinlaat op de starter. Controleer of moeren en schroeven goed vastgedraaid zijn. Controleer de stopschakelaar. Zie start/stop-schakelaar controleren op pagina 98 . Controleer of er geen brandstof uit de motor, tank of brandstofleidingen lekt.
  • Seite 98 5. Controleer of de kettingrem wordt ingeschakeld 3. Controleer of de gashendel vergrendeld is in de wanneer de punt van het zaagblad de boomstronk stationaire stand wanneer de raakt. gashendelvergrendeling wordt losgelaten. De kettingrem controleren 1. Start het product. Zie Product starten op pagina 88 voor instructies.
  • Seite 99 Afstelling van de carburateur 2. Duw de start/stop-schakelaar naar de STOP-stand. De motor moet uitschakelen. Ingevolge de milieu- en emissiewetgeving gelden er beperkingen voor de stelschroeven van de carburateur. Dit vermindert de schadelijke uitlaatgassen van uw product. U kunt de stelschroeven maximaal ½ slag draaien.
  • Seite 100 4. Laat de poelie langzaam achteruit draaien om de WAARSCHUWING: Als de zaagketting niet terugspringveer te ontgrendelen. stopt wanneer u de stelschroef voor het stationair toerental draait, neem dan contact op met uw servicedealer. Gebruik het product niet voordat het is juist afgesteld. De naald voor hoog toerental (H) afstellen De motor is in de fabriek afgesteld voor gebruik op zeeniveau.
  • Seite 101: Het Luchtfilter Reinigen

    11. Maak daarna een stevige knoop in het uiteinde van 2. Laat het startkoord langzaam los totdat de poelie in het startkoord. de haken grijpt. 3. Draai de schroeven die de starter op zijn plaats houden vast. Het luchtfilter reinigen Reinig het luchtfilter regelmatig om vuil en stof te verwijderen.
  • Seite 102: Zaagketting Slijpen

    Als het zaagblad of de zaagketting versleten of beschadigd is, moet u deze vervangen door een door • Kettingolie-opening en opening voor Husqvarna aanbevolen combinatie van zaagblad en kettingstrekkerpen. De geleider moet aangepast zijn zaagketting. Zo blijven de veiligheidsfuncties van het aan het product.
  • Seite 103 Accessoires op pagina 110 voor Let op: Zie • Vijlhoek. informatie over welke vijl en mal door Husqvarna wordt aangeraden voor uw zaagketting. 2. Breng de vijlmal correct aan op de messen. Raadpleeg de instructies die bij de vijlmal worden meegeleverd.
  • Seite 104 1. Gebruik een platte vijl en een vijlmal om de hoogte van de dieptesteller aan te passen. Gebruik alleen 5. Draai de zaagbladmoeren vast met de moersleutel een Husqvarna-vijlmal om de juiste tanddiepte en en til hierbij tegelijkertijd de voorzijde van het vijlhoek te verkrijgen.
  • Seite 105 2. Als de kettingsmering correct is, ziet u na 1 minuut 4. Gebruik een smeerpistool om motorolie in het een duidelijke olielijn op het oppervlak. midden van de koppeling aan te brengen terwijl deze draait. 3. Indien de kettingsmering niet correct werkt, De geleider controleer dan het zaagblad.
  • Seite 106 Onderhoud uitvoeren aan de 2. Controleer de randen van de geleider op bramen. Verwijder bramen met een vijl. brandstoftank en de kettingolietank • Tap regelmatig de brandstoftank en de kettingolietank af en reinig de tanks. • Vervang het brandstoffilter jaarlijks of vaker, indien nodig.
  • Seite 107: Luchtreinigingssysteem

    1. Duw de hendel naar rechts, waar deze automatisch Koelsysteem reinigen in de vergrendelde stand wordt gehouden. Het koelsysteem zorgt ervoor dat de motor niet te warm wordt. Het koelsysteem bestaat uit de luchtinlaat op de starter (A) en de luchtgeleidingsplaat (B), de haken op het vliegwiel (C), de koelribben van de cilinder (D) en de cilinderkap (E).
  • Seite 108: Transport En Opslag

    Te inspecteren onderdeel Mogelijke oorzaak Actie Brandstoftank Verkeerd type brandstof. Tap de brandstoftank af en vul hem met de juiste brandstof. De brandstoftank is gevuld met ket- Als u heeft geprobeerd de motor te tingolie. starten, neem dan contact op met uw servicedealer.
  • Seite 109: Technische Gegevens

    OPGELET: Als u de zaagketting en het zaagblad niet reinigt, kunnen ze star of geblokkeerd raken. Technische gegevens Technische gegevens Husqvarna 3120XP Motor Cilinderinhoud, cm 118,8 Stationair toerental, tpm 2300 - 2500 Maximaal motorvermogen volgens ISO 8893, kW/pk bij...
  • Seite 110: Accessoires

    Pixel is een combinatie van zaagblad en zaagketting die Gebruik een Husqvarna-vijlmal om de zaagketting te lichter is en ontworpen voor een energie-efficiënter slijpen. Een Husqvarna-vijlmal zorgt ervoor dat u de gebruik dankzij smalle zaagsneden. Zowel het zaagblad tanden in de juiste hoek kunt vijlen. De als de zaagketting moeten van Pixel zijn om van deze onderdeelnummers vindt u in onderstaande tabel.
  • Seite 111 0,030 in / 0,76 7/32 inch/5,5 mm 505 69 81-15 35° 80° 1527 - 001 - 25.06.2020...
  • Seite 112: Eg Verklaring Van Overeenstemming

    Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaart hierbij onder eigen verantwoordelijkheid dat de kettingzaag voor bosbouw Husqvarna 3120XP met serienummers van 2016en later (het jaartal staat duidelijk op het productplaatje vermeld, gevolgd door het serienummer) voldoet aan de vereisten van de volgende RICHTLIJNEN VAN DE RAAD: •...
  • Seite 113 1527 - 001 - 25.06.2020...
  • Seite 114 1527 - 001 - 25.06.2020...
  • Seite 115 1527 - 001 - 25.06.2020...
  • Seite 116 Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1153183-20 2020-07-02...

Inhaltsverzeichnis