Herunterladen Diese Seite drucken

Stokke Limas Gebrauchsanweisung Seite 46

Werbung

중요! 본 설명서를
• 아기가 머리를 혼자 꼿꼿이 가눌 수 있을 때까지 아기띠
KR
는 아기의 머리를 완전히 받쳐줘야 합니다.
나중에 참고할 수 있
관리 방법
도록 잘 보관하십시
• 첫 사용: LIMAS 아기띠는 바로 사용할 수 있고, 처음 사
용 전에 세탁할 필요가 없습니다.
오.
• 중성 세제로 40°C로 세탁하고, 표백하지 마십시오.
• 세탁 전에 모든 버클을 채우십시오.
• 아기띠는 빨래 망에 넣어 세탁하십시오.
• 탈수기는 사용하지 마십시오.
소프트 캐리어의 조립과 사용에 본 설명서를
• 허리벨트는 다리미질하지 마십시오.
참조하십시오
경고
일반 정보
• 소프트 캐리어의 조립과 사용에 본 설명서를 참조하
십시오.
경고 및 중요 정보
• 나중에 사용할 수 있도록 안내문을 보관하십시오.
• 사용 전 모든 버클과 단추, 스트랩, 조절끈이 제대로 채
워졌는지를 늘 확인하십시오.
• 주의: 제품사용시, 어떠한 경우라도, 아이를
• 매회 사용 전 찢진 솔기, 뜯어진 스트랩이나 천, 그리고
절대 혼자 내버려두지 마십시오.
손상 된 잠금장치가 있는지 반드시 확인하십시오. 이러한
• 주의: 어떠한 경우라도 아이가 제품을 가지
손상이 발견하면 슬링 아기띠를 더는 사용하지 마십시오.
고 놀거나 제품의 주위에서 놀지 않도록 하
• 슬링 아기띠에 마모나 손상 현상이 있는지 검토하십시오.
십시오.
• 다리 위치를 포함하여 제품에서 아이의 적절한 위치를
• 주의: 귀하나 아이의 움직임으로 인해, 몸의
확인하십시오.
중심(밸런스)이 반대쪽으로 영향을 받을 수
• 미숙아, 호흡기 문제가 있는 유아 및 생후 4개월 미만의
있으니 주의하십시오.
유아는 매우 큰 질식 위험이 있습니다.
• 주의: 몸을 앞으로 또는 옆으로 구부리거나
• 의학적인 요인으로 무게가 가벼운 신생아나 어린이의
기댈 때 주의하십시오.
경우, 제품 사용 전 전문의 상담이 필요합니다.
• 주의: 이 아기띠는 조깅, 자전거 타기, 수영,
• 운동, 졸음 또는 질병으로 인하여 균형이나 이동성이 떨어
스키 같은 운동을 할 때 착용하기에 적합하
지는 경우에는 절대 소프트 캐리어를 사용하지 마십시오.
지 않습니다.
• 열원이나 화학 물질에 노출되거나 뜨거운 음료를 붓는
• 주의: 바닥이 고르지 못한 곳이나 그 주변, 또
요리 및 청소 같은 활동을 하는 중에는 절대 캐리어를
는 계단을 오르내릴 때에는 더욱 세심한 주
사용하지 마십시오.
의를 기울이십시오-소중한 자녀의 안전은
• 아기가 활동적일수록 아기띠에서 떨어질 위험이 높다
귀하의 책임입니다.
는 사실을 인지하고 있어야만 합니다.
• 주의: 아기의 다리가 편안하도록 다리 통과
• 운전 중 또는 자동차에 탑승한 경우에는 절대 소프트 캐
부분을 조절합니다.
리어를 착용하지 마십시오.
• 주의: 아이를 캐리어에서 메거나 풀 때에는
• 거울을 이용하여 아기가 캐리어에 앉아 있는 모습을
항상 세심한 주의를 기울이십시오. 항상 사
확인하십시오.
용설명서 상의 지침을 따르십시오.
• 슬링 아기띠는 아이의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십
• 주의: 제품의 일부라도 손상되거나, 닳거나,
시오. 아이가 다가갈 수 없는 곳을 아기띠 보관장소로
선택하십시오.
88
| Stokke® Limas™ Carrier
분실되거나, 과도하게 마모된 경우는 절대
• 주의: 아기를 귀하의 몸에 너무 꽉 묶지 마
제품을 사용하지 마십시오.
십시오.
• 주의: 스토케 사가 생산한 부품이나 악세사
• 주의: 아기가 머리를 자유롭게 움직일 수 있
리만 이 제품과 함께 사용하십시오.
어야 합니다.
• 주의: 아기를 캐리어에 안고 있을 때에는 절
• 주의: 아기의 얼굴이 항상 노출되어 있어야
대 뜨거운 음료나 음식을 섭취하지마십시오.
합니다.
• 주의: 아기가 캐리어에서 편안하게 보통 때 처
럼 숨쉴 수 있도록, 항상 아기의 코와 입 주위
슬링 아기띠/아기띠에 대한 경고:
에 충분한 공간을 확보해 주십시오.
• 주의 – 생산자의 주의사항을 준수하지 않으면
• 주의: 본 제품으로 한번에 한 명 이상의 아이
심각한 부상이나 사망을 초래할 수 있습니다.
를 운반하면 안됩니다.
• 생후 4개월 미만의 아기는 얼굴이 귀하의 몸
• 주의: 아기를 절대 혼자 내버려 두지 마시
에 너무 꽉 눌리면 질식할 수 있습니다. 미
고, 아기의 입과 코가 노출되어 있는지 확
숙아와 호흡기 문제가 있는 유아는 매우 큰
인하십시오.
질식 위험이 있습니다.
• 주의: 미숙아, 저체중아, 의학적 결함이 있는
• 아기의 얼굴이 항상 노출되어 있고 잘 보이
아기의 경우 본 제품을 사용하기 전에 의학
는지 수시로 확인하시고, 아기의 얼굴과 귀
전문가의 조언을 구하십시오.
하의 몸 사이에 항상 충분한 공간이 있는지
• 주의: 호흡이 제한되면 최악의 경우 질식할
지속적으로 관찰하십시오.
수 있으니 아기의 턱이 보호자의 가슴에 닿
• 아기가 몸을 말아서 턱이 가슴이나 가슴 옆
아있지 않도록 주의하십시오.
을 누르는 자세는 아닌지 확인하십시오. 이
• 주의: 아기가 슬링 아기띠(캐리어)에서 떨
자세는 아기의 코와 입이 노출되어 있어도
어지는 것을 방지하기 위하여 아기띠에 있
호흡을 방해할 수 있습니다.
는 아기의 위치가 정확한지 확인하십시오.
• 이기띠 사용 중 수유를 할 경우 수유가 끝나
면 아기의 얼굴이 귀하의 몸에 닿지 않는 자
낙상 및 질식 위험
세로 다시 돌려놓으십시오.
• 낙상 위험 – 다리를 끼우는 넓은 구멍으로 혹
• 본 제품을 몸무게 3.6 kg/8 Ib 미만의 아기
은 아기띠에서 아기가 떨어질 수 있습니다.
에 사용하려면 사전에 꼭 의학 전문가의 상
• 주의: 사용 전 모든 벨트가 안전한지 항상 확
담을 받으십시오.
인하십시오.
• 낙상 위험 – 본 제품으로 아기를 안고 앞쪽
• 주의: 걸어갈 때 혹은 앞으로 숙일 때 특별히
으로 숙이거나, 기대거나 넘어질 경우 아기
조심해야 합니다.
가 아기띠에서 떨어질 수 있습니다. 몸을 움
• 주의: 절대로 허리를 숙이지 말고 무릎을 굽
직일 때는 아기를 한 손으로 꼭 잡으십시오.
히십시오.
• 아기가 안전하고 생산자의 사용상 주의사
• 주 의: 본 아기띠는 아래와 같은 몸무게의 아
항에 맞는 자세로 슬링 아기띠에 있는지 확
기만을 위해 디자인되었습니다.
인하십시오.
Limas: 3.2 kg/7 lb ~ 15 kg/33 lb
• 슬링 아기띠로 아기 안지 않을 때 아기를 절
Limas plus: 4 kg/8.8 lb ~ 18 kg/39.7 lb
대로 아기띠에 두지 마십시오.
Limas Flex: 4 kg/8.8 lb ~ 20 kg/44.1 lb
• 아기에게 아무런 이상도 없는지 지속적으
Limas Ring sling: 3.2 kg/7 lb ~ 18
로 확인하십시오. 이기띠에 있는 아기의 자
kg/39.6 lb
세를 일정한 간격으로 바꿔주는 것을 잊지
마십시오.
• 질식 위험 – 생후4개월 미만의 신생아는 얼
• 슬링 아기띠에 절대 동시에 한 명 이상의 아
굴이 귀하의 몸에 너무 가까이 닿아 있으면
기를 앉히지 마십시오.
질식할 수 있습니다.
• 절대 하나 이상의 아기띠를 동시에 착용하거
나 사용하지 마십시오.
LT
Priežiūra
SVARBU! IŠSAUGOKITE
• PIRMAS NAUDOJIMAS: LIMAS kūdikių nešiokles galima naudoti
iš karto; prieš pirmą kartą jas naudojant plauti nereikia.
INFORMACIJAI ATEITYJE.
• Skalbkite 40 °C temperatūroje, naudodami švelnią skalbimo
priemonę ir nenaudodami baliklių.
• Prieš skalbdami užsekite visas sagtis.
Prieš surinkdami ir naudodami minkštą nešioklę,
• Įdėkite nešioklę į skalbinių maišelį.
perskaitykite visas instrukcijas.
• Nedžiovinkite džiovyklėje.
• Nelyginkite juosmens diržo laidyne.
Bendra informacija
• Jeigu negalite sureguliuoti „Stokke® LIMAS™" nešioklės pagal šioje
ĮSPĖJIMAI
vartotojo instrukcijoje pateiktus nurodymus, gaminio nenaudokite.
ĮSPĖJIMAI ir informaciniai pareiškimai
• Saugokite instrukcijas tolimesniam naudojimui.
• Kiekvieną kartą prieš naudodami patikrinkite, ar visos sagtys,
spaustukai, diržai yra saugūs, ar įtempimas pakankamas.
• Kiekvieną kartą prieš naudodami patikrinkite, ar nėra iširusių
siūlių, diržų arba audinio įplyšimų ir sugadintų tvirtinimo detalių.
Jeigu randate tokių defektų, nešioklės daugiau nenaudokite.
• ĮSPĖJIMAS. Niekada nepalikite vaiko be priežiūros.
• ĮSPĖJIMAS. NIEKADA neleiskite vaikui žaisti su šiuo
• Reguliariai tikrinkite diržus, ar nėra nusidėvėjimo ir pažeidimo
požymių.
gaminio ar šalia jo.
• ĮSPĖJIMAS. Jūsų arba vaiko judesys gali sutrikdyti Jūsų
• Įsitikinkite, kad vaikas tinkamai įsodintas, o jo kojos yra tinkamoje
padėtyje.
pusiausvyrą.
• ĮSPĖJIMAS. Būkite atsargūs, kai lenkiatės arba pasvy-
• Neišnešiotiems kūdikiams, kvėpavimo sutrikimų turintiems kūdik-
iams ir kūdikiams iki 4 mėnesių gresia didžiausias pavojus uždusti.
rate į priekį ar į šoną.
• ĮSPĖJIMAS. Ši nešioklė netinka naudoti sportuojant,
• Jeigu kūdikis gimė mažo svorio arba turi sveikatos sutrikimų, prieš
naudodami gaminį pasitarkite su sveikatos priežiūros specialistu.
pavyzdžiui, bėgant, važiuojant dviračiu, plaukiojant
ir slidinėjant.
• Niekada nenaudokite minkštos nešioklės, kai Jūsų pusiausvyra
ar judrumas sutrikę dėl judėjimo, mieguistumo arba sveikatos
• ĮSPĖJIMAS. Būkite itin atsargūs eidami nelygiu paviršiu-
mi arba šalia tokio paviršiaus ir lipdami laiptais – Jūs
problemų.
• Niekada nenaudokite minkštos nešioklės užsiimdami veikla,
esate atsakingi už savo vaiko saugumą.
• ĮSPĖJIMAS. Pataisykite kojų padėtį taip, kad jos būtų
susijusia su karščio šaltiniu ar cheminių medžiagų poveikiu,
galimu karštų gėrimų išsiliejimu, pvz., gamindami maistą arba
prigludusios.
• ĮSPĖJIMAS. Būkite itin atsargūs, kai vaiką sodinsite
atlikdami valymo darbus.
• Prižiūrintis vaiką asmuo turėtų žinoti, kad vaikui aktyviau judant
arba trauksite iš nešioklės. Visada laikykitės instrukcijų.
• ĮSPĖJIMAS. NIEKADA nenaudokite šio gaminio, jei
didėja iškritimo iš nešioklės rizika.
kuri nors jo dalis yra pažeista, atspurusi, dingusi arba
• Niekada nenaudokite minkštos nešioklės vairuodami arba ke-
pernelyg susidėvėjusi.
liaudami motorine transporto priemone.
• ĮSPĖJIMAS. Šį gaminį naudokite TIK su „Stokke" gami-
• Norėdami patikrinti, kaip vaikas įsodintas nešioklėje, naudokite
namais priedais ir (arba) atsarginėmis dalimis.
veidrodį.
• ĮSPĖJIMAS. Niekada negerkite karštų gėrimų ir nevalgy-
• Kai nenaudojate šios nešioklės, laikykite ją atokiau nuo vaikų.
kite karšto maisto tuo metu, kai vaiką nešate nešioklėje.
Laikykite tokioje vietoje, kurios vaikai negalėtų pasiekti.
• ĮSPĖJIMAS. Įsitikinkite, jog aplink kūdikio burną ir nosį
• Kūdikio galva turi būti visiškai atremta, kol vaikas pats galės
išlaikyti savo galvą.
WARNING
WARNING
visuomet pakanka erdvės, kad jis galėtų normaliai
Jūsų kūno. Didžiausias pavojus uždusti kyla neišneši-
kvėpuoti.
otiems ir kvėpavimo sutrikimų turintiems kūdikiams.
• ĮSPĖJIMAS. Vienu metu šį gaminį galima naudoti tik
• Dažnai tikrinkite, ar kūdikio veidas visada yra neu-
vienam vaikui nešti.
ždengtas, aiškiai matomas ir ar yra tarpas iki prižiūrinčio
• ĮSPĖJIMAS. Nuolat stebėkite vaiką ir užtikrinkite, kad
asmens kūno.
burna ir nosis nebūtų uždengtos.
• Įsitikinkite, kad kūdikis nėra susirietęs ir kūdikio
• ĮSPĖJIMAS. Prieš pradėdami naudoti šį gaminį neišneši-
smakras nesiremia į jo krūtinę arba nėra šalia jos.
otiems, mažo svorio kūdikiams ir vaikams, turintiems
Tokia padėtis gali trukdyti kvėpuoti, net jei nosis ir
sveikatos sutrikimų, nešioti, kreipkitės į sveikatos
burna neuždengta.
priežiūros specialistą patarimo.
• Jei žindote kūdikį nešioklėje, po maitinimo visada pa-
• ĮSPĖJIMAS. Įsitikinkite, kad vaiko smakras yra ne ant
keiskite padėtį, kad kūdikio veidas nebūtų prispaustas
krūtinės, nes gali būti apribotas jo kvėpavimas, o tai
prie jūsų kūno.
gali sukelti uždusimą.
• Niekada nenaudokite šios nešioklės mažesniems nei
• ĮSPĖJIMAS. Įsitikinkite, kad vaikas yra saugiai įdėtas į
3,6 kg kūdikiams, nepasitarę su sveikatos priežiūros
nešioklę, kad išvengtumėte iškritimo pavojaus.
specialistu.
KRITIMO IR UŽDUSIMO PAVOJUS
• KRITIMO PAVOJUS. Lenkiantis, persisvėrus ar suklupus
• KRITIMO PAVOJUS. Kūdikiai gali išslysti pro plačią kojų
kūdikis gali iškristi. Kai judate, viena ranka prilaikykite
angą žemyn arba iškristi iš nešioklės.
kūdikį.
• ĮSPĖJIMAS. Prieš kiekvieną naudojimą įsitikinkite, kad
• Užtikrinkite, kad kūdikis būtų saugiai įdėtas į nešioklę
visos tvirtinimo detalės yra patikimai pritvirtintos.
pagal gamintojo naudojimo instrukciją.
• ĮSPĖJIMAS. Būkite ypač atsargūs, kai pasilenkiate arba
• Niekada nepalikite kūdikio nešioklėje, neuždėtoje ant
vaikštote.
prižiūrinčio asmens.
• ĮSPĖJIMAS. Niekada nelenkite liemens; lenkite kelius.
• Dažnai tikrinkite kūdikį. Užtikrinkite, kad kūdikio
• ĮSPĖJIMAS. Šią nešioklę naudokite tik šio svorio vai-
padėtis reguliariai būtų keičiama.
kams:
• Niekada nedėkite daugiau nei vieno kūdikio į nešioklę.
- „Limas" – nuo 3,2 kg iki 15 kg;
• Niekada nenaudokite / nedėvėkite daugiau nei vienos
- „Limas plus" – nuo 4 kg iki 18 kg;
nešioklės vienu metu.
- „Limas Flex" – nuo 4 kg iki 20 kg;
- „Limas Ring sling" – nuo 3,2 kg iki 18 kg.
• UŽDUSIMO PAVOJUS. Kūdikiai iki 4 mėnesių amžiaus
gali uždusti šiame gaminyje, jei veidas bus glaudžiai
prispaustas prie Jūsų kūno.
• ĮSPĖJIMAS. Per stipriai nepriveržkite dirželiais kūdikio
prie savo kūno.
• ĮSPĖJIMAS. Palikite vietos galvai judinti.
• ĮSPĖJIMAS. Kūdikio veidui niekada neturi būti jokių
kliūčių.
ĮSPĖJIMAI dėl nešioklės:
• ĮSPĖJIMAS. Nesilaikant gamintojo nurodymų, pasekmės
gali būti mirtis arba sunkūs sužalojimai.
• Jaunesni nei 4 mėnesių kūdikiai gali uždusti šiame
gaminyje, jei jų veidas bus glaudžiai prispaustas prie
Stokke® Limas™ Carrier |
89

Werbung

loading

Verwandte Produkte für Stokke Limas

Diese Anleitung auch für:

Limas plusLimas flex