2.
Montage der Seiten- und Rück wand:
Stecken Sie die linke Seiten wand in das
U-Profil der linken Seite der Bodenplatte.
Achten Sie auf die richtige Positionierung (siehe
Fotos). Ein Helfer stellt die Rückwand an die Rückseite
der Bodenplatte und führt die Rückwand wie abge-
bildet mit der Seiten wand zusammen. Mit 2 Niro-
Blechschrauben werden die beiden Teile verbunden.
Side and rear wall assembly:
GB
Stick the left side wall into the U-section on the left side of the
bottom plate. Check carefully for the right positioning (see photos).
Get a helper to then put the back wall onto the back side of the
bottom plate and, as shown, bring the back wall together with the
side wall.
Two stainless steel metal screws are used to fix both parts together.
F
Montage des parois latérales et arrière:
Emboîtez la paroi latérale gauche dans le profil en U du côté gau-
che de la plaque de fond. Faites attention au bon positionnement
(voir photos). Une deuxième personne met alors la paroi arrière à
l'arrière de la plaque de fond et assemble la paroi arrière à la paroi
latérale comme indiqué sur les photos. Les deux parties seront fixées
avec 2 vis inoxydables.
NL
Montage van de zijwanden en de achterwand:
Steek de linker zijwand in het U-profiel van de linker kant van de
bodemplaat. Let op de juiste manier van plaatsen (zie foto's).
Een helper plaatst de achterwand tegen de achterkant van de
bodemplaat en brengt de achterwand, zoals afgebeeld, met de
zijwand tesamen. De beide delen worden met 2 rvs schroeven aan
elkaar verbonden.
All manuals and user guides at all-guides.com
Niro-Blechschraube
stainless steel screw
vis inoxydable
rvs schroeve
5.
vorne
front
avant
anteriore
6.
1.
posteriore
7.
2.
3.
hinten
rear
arrière
4.
8.
5