Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
59082069927
AusgabeNr.
59082069927_01
Rev.Nr.
24/06/2021
AB1900
DE
HU
SI
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung.
Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Abbruchhammer
Originalbedienu ngs anleitung
Bontókalapács
Eredeti használati utasítás fordítása
Rušilno kladivo
Prevod originalnih navodil za uporabo
3
16
27

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach AB1900

  • Seite 1 Art.Nr. 59082069927 AusgabeNr. 59082069927_01 Rev.Nr. 24/06/2021 AB1900 Abbruchhammer Originalbedienu ngs anleitung Bontókalapács Eredeti használati utasítás fordítása Rušilno kladivo Prevod originalnih navodil za uporabo Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Seite 2 180° www.scheppach.com...
  • Seite 3: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Erklärung der Symbole auf dem Gerät Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Schutzhandschuhe tragen! Augenschutz tragen! Gehörschutz tragen! Staubschutz tragen! Schutzklasse II www.scheppach.com DE | 3...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Technische Daten ....................9 Vor Inbetriebnahme ................... 10 Betrieb ........................ 10 Inbetriebnahme ....................10 Bedienungs- / Arbeitshinweise ................11 Elektrischer Anschluss ..................11 Wartung ......................12 Zubehör ......................12 Entsorgung und Wiederverwertung ..............13 Störungsabhilfe ....................13 4 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 5: Einleitung

    Das geforderte Mindestalter ist einzuhalten. Neben den in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hersteller: Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschrif- scheppach ten Ihres Landes sind die für den Betrieb von bauglei- Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH chen Maschinen allgemein anerkannten technischen Günzburger Straße 69 Regeln zu beachten.
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 7 Sie jederzeit das Gleichgewicht. Dadurch können schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. Sie das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situatio- f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. nen besser kontrollieren. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit schar- fen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen. www.scheppach.com DE | 7...
  • Seite 8 Schraubstock festgehaltenes Werk- WARNUNG! Verbrennungsgefahr stück ist sicherer gehalten als mit Ihrer Hand Das Einsatzwerkzeug kann während der Anwendung • Tragen Sie eine Staubschutzmaske. heiß werden. • Bei Werkzeugwechsel • Bei Ablegen des Gerätes 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 9: Technische Daten

    Gerät über einen Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Rich- längeren Zeitraum verwendet wird oder nicht ord- tungen) ermittelt entsprechend EN 60745. nungsgemäß geführt und gewartet wird. Meißeln Hauptgriff: Schwingungsemissionswert a = 17,447 m/s h, Cheq Unsicherheit K = 1,5 m/s www.scheppach.com DE | 9...
  • Seite 10: Vor Inbetriebnahme

    • Schalten Sie die Maschine immer aus, bevor Sie den Netzstecker ziehen. • Ziehen Sie immer den Netzstecker. Ziehen Sie den Stecker nie am Kabel aus der Steckdose. • Warten und reinigen Sie das Gerät regelmäßig. 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 11: Bedienungs- / Arbeitshinweise

    An elektrischen Anschlussleitungen entstehen oft Iso- forderung erfüllt. lationsschäden. Anschlüsse und Reparaturen der elektrischen Aus- Ursachen hierfür können sein: rüstung dürfen nur von einer Elektro-Fachkraft durch- • Druckstellen, wenn Anschlussleitungen durch Fens- geführt werden. ter oder Türspalten geführt werden. www.scheppach.com DE | 11...
  • Seite 12: Wartung

    Ölstand kontrollieren Der Ölstand ist vor jedem Gebrauch des Gerätes zu kontrollieren. Gerät mit der Werkzeugaufnahme nach unten auf den Boden stellen. Das Öl muss sich an der Markierung des Kreuzes befinden. Bei Bedarf Öl nachfüllen. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 13: Entsorgung Und Wiederverwertung

    Elektrofachkraft prüfen lassen Kohlebürsten defekt von Elektrofachkraft prüfen lassen Querschnitt der Verlängerungsleitung siehe Elektrischer Anschluss nicht ausreichend Motor bringt keine Leistung, die Si- Überlastung Werkzeug prüfen cherung spricht an Defekt der Elektrik von Elektrofachkraft prüfen lassen www.scheppach.com DE | 13...
  • Seite 14: Garantiebedingungen

    Ermessen ein Geldbetrag bis zur Höhe des Kaufpreises des mangelhaften Produkts erstattet werden, wobei ein Abzug aufgrund von Abnutzung und Verschleiß berücksichtigt wird. Diese Garantieleistungen gelten nur zugunsten des privaten Erstkäufers und sind nicht abtret- oder übertragbar. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 15 Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH · Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.schep- pach.com Telefon: +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten ** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor.
  • Seite 16 A szimbólumok magyarázata Üzembe helyezés előtt elolvasni és figyelembe venni a használati utasítást és a biztonsági utasításokat! Viseljen védőkesztyűt! Viseljen védő szemüveget. Hallásvédő eszköz használata ajánlott! Viseljen egy porvédőálarcot. Védelmi osztály II 16 | HU www.scheppach.com...
  • Seite 17 Műszaki adatok ....................21 Üzembe helyezés előtt ..................22 Üzem ........................23 Üzembe helyezés ....................23 Kezelés/műveleti útmutatások ................23 Elektromos csatlakozás ..................23 Karbantartás ...................... 24 Tartozékok ......................25 Ártalmatlanítás ....................25 Hibaelhárítás ...................... 26 www.scheppach.com HU | 17...
  • Seite 18: Bevezetés

    Be kell tartani az előírt minimális kort. A jelen üzemelési utasításokba foglalt biztonsági elő- Gyártó: írások és a helyi országos különleges előírások ki- scheppach egészítéseként be kell tartani az általánosan elismert Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH műszaki előírásokat a fafeldolgozó szerszámgépek Günzburger Str.
  • Seite 19: Rendeltetésszerűi Használat

    Az elektromos kéziszer- lel-e az elektromos szerszám típustábláján meg- szám használata előtt minden utasítást olvasson el, adott feszültségnek. és mindig gondosan tartsa be a biztonsági előírásokat. www.scheppach.com HU | 19...
  • Seite 20 Az az elektromos kálatok közben, amelyek során az alkalmazott szer- szerszám, amelyet nem lehet be- vagy kikapcsolni, szám rejtett áramvezetékekhez vagy saját hálózati veszélyesnek számít, és meg kell javítani. kábeléhez érhet hozzá. 20 | HU www.scheppach.com...
  • Seite 21: Műszaki Adatok

    Ellenkező esetben ugyanis nagy ere- jű visszarúgás lehet a következmény. A biztonsági utasítások figyelembevétele mellett állapítsa meg és szüntesse meg a befogott szerszám beszorulá- sának okát. A lehetséges okok az alábbiak: www.scheppach.com HU | 21...
  • Seite 22: Üzembe Helyezés Előtt

    • Hagyja adott esetben leellenőrizni a készüléket. • Kapcsolja ki a készüléket, ha nem használja. Figyelem! A használat megkezdése előtt az alkal- • Hordjon kesztyűket. mazás helyét vizsgálja át vezetékkereső készülékkel, nincsenek-e burkolt elektromos vezetékek, gáz- és vízcsövek. 22 | HU www.scheppach.com...
  • Seite 23: Üzem

    Bekapcsolás: nyomja meg a (2) üzemkapcsolót. Kikap- csolás: engedje el a (2) üzemkapcsolót. Folyamatos Sérült elektromos csatlakozóvezetékek üzemeltetés: nyomja meg a (2) üzemkapcsolót, és re- Az elektromos csatlakozóvezetékek szigetelése gyak- teszelje a (10) reteszelő kapcsolóval. ran megsérül. www.scheppach.com HU | 23...
  • Seite 24: Karbantartás

    A készülék minden egyes használata előtt ellenőrizze méket üzemeltetni kívánja, megfeleljen a megadott az olajszintet. követelménynek. Állítsa a készüléket a szerszámbefogóval lefelé a talaj- ra. Az olajszintnek a kereszt alakú jelölésnél kell len- nie. Szükség esetén töltse után az olajat. 24 | HU www.scheppach.com...
  • Seite 25: Tartozékok

    A használt berendezések 13. Tartozékok gyűjtőhelyeivel kapcsolatban a városvezetésnél, a he- lyi közterület-fenntartónál, az elektromos és elektro- Laposvéső nikus berendezések hivatalos gyűjtőhelyén vagy a hul- Cikkszám: 3908201108 ladékszállító vállalatnál érdeklődhet. Vonalkód: 4046664014287 Hegyesvéső Cikkszám. 3908201109 Vonalkód: 4046664014294 www.scheppach.com HU | 25...
  • Seite 26: Hibaelhárítás

    A szénkefe hibás Villanyszerelővel vizsgáltassa meg A hosszabbító kábel keresztmetszete Lásd az elektromos csatlakozást nem elegendő A motor nem ad le teljesítményt, a Túlterhelés Ellenőrizze a szerszámot biztosíték kiold Az elektromos rendszer hibája Villanyszerelővel vizsgáltassa meg 26 | HU www.scheppach.com...
  • Seite 27: Razlaga Simbolov Na Napravi

    Razlaga simbolov na napravi Pred zagonom preberite navodila za uporabo in varnostne napotke ter jih upoštevajte! Nosite zaščitne rokavice! Nosite zaščito za oči! Nosite zaščito sluha! Uporabljajte zaščito pred prahom! Razred zaščite II www.scheppach.com SI | 27...
  • Seite 28 Pred zagonom ....................33 Delovanje ......................33 Zagon ......................... 33 Navodila za uporabo/delo .................. 34 Električni priključek .................... 34 Vzdrževanje ....................... 35 Pribor ......................... 35 Odlaganje med odpadke in reciklaža ..............35 Pomoč pri motnjah ..................... 36 28 | SI www.scheppach.com...
  • Seite 29: Uvod

    Uvod Poleg varnostnih napotkov iz teh navodil in posebnih predpisov vaše države morate pri uporabi identičnih Proizvajalec: strojev upoštevati tudi splošno veljavna tehnična pra- scheppach vila. Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Ne prevzemamo nikakršne odgovornosti za nezgode Günzburger Straße 69 in poškodbe, nastale zaradi neupoštevanja teh navodil D-89335 Ichenhausen in varnostnih napotkov.
  • Seite 30: Namenska Uporaba

    Vaše delovno mesto mora biti vedno čisto in dobro je maska za prah, nedrseči varnostni čevlji, za- osvetljeno. Nered in neosvetljena delovna območja ščitna čelada ali zaščita sluha, odvisno od vrste lahko privedejo do nesreč. in uporabe električnega orodja, zmanjša tveganje telesnih poškodb. 30 | SI www.scheppach.com...
  • Seite 31 če so deli zlomljeni ali tako poškodovani, da je de- lovanje električnega orodja omejeno. Pred upora- bo naprave je treba popraviti poškodovane dele. Veliko nesreč se zgodi zaradi slabo vzdrževanih električnih orodij. www.scheppach.com SI | 31...
  • Seite 32: Tehnični Podatki

    Navedena vrednost emisij vibracij je bila izmerjena priporočamo, da se pred uporabo električnega orod- z normiranim preizkusnim postopkom in se glede na ja posvetujejo s svojim zdravnikom ali proizvajalcem način uporabe električnega orodja lahko spremeni in medicinskega vsadka. izjemoma preseže navedeno vrednost. 32 | SI www.scheppach.com...
  • Seite 33: Pred Zagonom

    Nato dodatni roč (5) obrnite v udoben in varen de- radi obrabe poškodovanih ali pritrdilnih delov in vse lovni položaj ter znova privijte vijak (9). druge pogoje, ki lahko vplivajo na ustrezno delova- nje. Vsak poškodovani del mora strokovnjak nemu- doma popraviti ali zamenjati. www.scheppach.com SI | 33...
  • Seite 34: Navodila Za Uporabo/Delo

    Poškodovan električni priključni vodnik V primeru povpraševanja morate navesti spodnje po- Na električnih priključnih vodih pogosto nastanejo po- datke: škodbe izolacije. • Vrsta toka, ki napaja motor • Podatki tipske ploščice stroja 34 | SI www.scheppach.com...
  • Seite 35: Vzdrževanje

    Pozor! Izključite napravo. Izvlecite omrežni vtič! Napravo položite na hrbtno stran. Kontrolno oken- ce (4) odstranite tako, da odvijete štiri vijake s križ- no glavo (11). Nato napravo zvrnite in odlijte olje v primerno po- sodo. www.scheppach.com SI | 35...
  • Seite 36: Pomoč Pri Motnjah

    Okvarjen motor ali stikalo Pregleda naj električar Oglene ščetke so okvarjene Pregleda naj električar Presek podaljševalnega voda ni zadosten glejte »Električni priklop« Motor nima moči, varovalka se Preobremenitev Preverite orodje sproži. Električna okvara Pregleda naj električar 36 | SI www.scheppach.com...
  • Seite 37 www.scheppach.com...
  • Seite 38 www.scheppach.com...
  • Seite 39: Ce-Konformitätserklärung

    CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
  • Seite 40 Za dele, ki jih sami ne izdelujemo, jamčimo samo toliko, kolikor zahteva garancija drugih podjetij. Stroški za vstavljanje novih delov nosi kupec. Zahteve za spreminjanje in zmanjšanje ter ostale zahteve za nadomestilo škode so izključene. www.scheppach.com...

Diese Anleitung auch für:

59082069927

Inhaltsverzeichnis