Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Art.Nr.
5908201901 / 5908201903
5908201850 | 10/2012
Abbruchhammer
D
Original-Anleitung
Nedbrydningshammer
DK
Oversættelse fra den originale brugervejledning
Marteau Burineur Piqueur
FR
Instructions originales
Martello demolitore
IT
Manuale d'istruzioni originale
Młot wyburzeniowy
PL
Oryginalna instrukcja obsługi
Purustushaamer
EST
Juhised
Atskaldāmurs
LAT
Tulkojums no lietošanas instrukcijas oriģināla
Griovimo plaktukas
LIT
Originali instrukcija
Demoliční kladivo
CZ
Originál návod
Demolačné kladivo
SK
Originálny návod
AB1600
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach 5908201901

  • Seite 1 Art.Nr. 5908201901 / 5908201903 AB1600 5908201850 | 10/2012 Purustushaamer Abbruchhammer Juhised Original-Anleitung Atskaldāmurs Nedbrydningshammer Tulkojums no lietošanas instrukcijas oriģināla Oversættelse fra den originale brugervejledning Griovimo plaktukas Marteau Burineur Piqueur Originali instrukcija Instructions originales Martello demolitore Demoliční kladivo Manuale d’istruzioni originale Originál návod...
  • Seite 2 Deutschland Slovakia Nur für EU-Länder Len pre štáty EÚ Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Elektrické náradie nevyhadzujte do komunálneho odpadu! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik- Podía európskej smernice 2002/96/EG o nakladani s použitými Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte elektrickými a elektronickými zariadeniami a zodpovedajúcich ustanovení...
  • Seite 4 Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen VereHrter Kunde, Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei- ten mit Ihrer neuen scheppach Maschine. Hinweis: Der Hersteller dieses Gerätes haftet nach dem geltenden Produkthaftungsgesetz nicht für Schäden, die an diesem Gerät oder durch dieses Gerät entstehen bei: •...
  • Seite 5 Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen Kære Kunde Vi ønsker dig god fornøjelse og succes med den nye scheppach maskine. Bemærk: Producenten af dette udstyr er i henhold til gældende lov om produktansvar ikke ansvarlig for skader, der opstår på...
  • Seite 6 Machen Sie sich vor dem Einsatz anhand der Bedie- nungsanweisung mit dem Gerät vertraut. • Verwenden Sie bei Zubehör sowie Verschleiß- und Ersatzteilen nur Original-Teile. Ersatzteile erhalten Sie bei ihrem scheppach - Fachhändler. • Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern sowie Typ und Baujahr des Gerätes an. AB1600...
  • Seite 7 overholdes. Generelle oplysninGer • Efter udpakning, kontrolleres alle dele for eventuelle transportskader. I tilfælde af klager skal leverandø- ren straks underrettes. Senere klager vil ikke blive anerkendt. • Kontroller om forsendelsen er fuldstændig. • Gør dig bekendt med maskinen inden ibrugtagning ved hjælp af brugsanvisningen.
  • Seite 8 Immissionspegel gibt, kann daraus nicht zuverlässig abgeleitet werden, ob zusätzliche Vorsichtsmaßnah- men notwendig sind oder nicht. Faktoren welche den derzeitigen am Arbeitsplatz vorhandenen Immissions- pegel beeinflussen können, beinhalten die Dauer der Einwirkungen, die Eigenart des Arbeitsraumes, andere Geräuschquellen usw., z.B. die Anzahl der Maschinen und anderen benachbarten Vorgängen.
  • Seite 9 kerhedsforanstaltninger. Faktorer der kan påvirke det aktuelle immissionsniveau på arbejdspladsen omfat- ter varigheden af påvirkningen, arbejdsrummets egen- art, andre støjkilder osv., f.eks. antallet af maskiner og andre arbejder, der udføres i nærheden. Pålidelige ar- bejdspladsværdier kan ligeledes variere fra land til land. Denne information skal dog gøre brugeren i stand til bedre at vurdere farer og risici.
  • Seite 10 nungsanleitung sorgfältig, bevor Sie mit dem Arbei- ten beginnen. Lernen Sie die Anwendungen und Be- schränkungen sowie die speziellen Gefahren kennen. • Halten Sie die Schutzvorrichtungen in Arbeitsstellung in gutem Zustand. • Verwenden Sie die Maschine nicht in gefährlichem Umfeld. •...
  • Seite 11 de specielle risici. • Hold sikkerhedsudstyret i god stand. • Brug ikke maskinen i et farligt miljø. • Brug ikke elektrisk udstyr på våde eller fugtige steder og udsæt det ikke for regn. • Børn og besøgende holdes på sikker afstand af ar- bejdsområdet.
  • Seite 12: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Feuer und Schock auszuschließen, vergewissern Sie sich, dass Ihr Arbeitsplatz – von Feuchtigkeit, Nässe und Regen geschützt ist, – frei von entflammbaren Gasen und Flüssigkeiten ist. die Bedienungsperson Gesunder Menschenverstand und Vorsicht sind Faktoren, die nicht in eine Maschine eingebaut werden können. Diese Faktoren obliegen der Bedienungsperson.
  • Seite 13: Hensigtsmæssig Anvendelse

    – er beskyttet mod fugtighed, væde og regn, – ikke er i nærheden af brændbare gasser og væsker. operatøren Sund fornuft og forsigtighed er faktorer, der ikke kan in- stalleres i en maskine. Disse faktorer påhviler operatøren. Vær opmærksom på: •...
  • Seite 14 • Die Sicherheits-, Arbeits- und Wartungsvorschriften des Herstellers sowie die in den Technischen Da- ten angegebenen Abmessungen müssen eingehalten werden. • Die zutreffenden Unfallverhütungsvorschriften und die sonstigen, allgemein anerkannten sicherheits- technischen Regeln müssen beachtet werden. • Die Maschine darf nur von Personen genutzt, gewar- tet oder repariert werden, die damit vertraut und über die Gefahren unterrichtet sind.
  • Seite 86: Eg-Konformitätserklärung

    EU-direktiv og standarder for føl- izjavlja sledeco skladnost z EU-direktivo in normami gende artikkel za artikel Abbruchhammer - Demolition hammer / AB1600 Art.-Nr.: 5908201901 / 5908201903 Notified Body: 2006/42/EC Société Nationale de Certification et d‘Homologation 2006/95/EC Notified Body No.: 0499...
  • Seite 88 ■ Garantie D Offensichtliche Mängel sind innerhalb von 8 Tagen nach Erhalt der Ware anzuzeigen, andernfalls verliert der Käufer sämtliche Ansprüche Fertigungsfehler unbrauchbar werden sollte, kostenlos ersetzen. Für Teile, die wir nicht selbst herstellen, leisten wir nur insoweit Gewähr, wegen solcher Mängel. Wir leisten Garantie für unsere Maschinen bei richtiger Behandlung auf die Dauer der gesetzlichen Gewähr- als uns Gewährleistungsansprüche gegen die Vorlieferanten zustehen.

Diese Anleitung auch für:

5908201903Ab1600

Inhaltsverzeichnis