Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll ent- sorgt werden darf. Das Gerät entspricht der gültigen EG-Maschinenrichtlinie. In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem m Achtung! Zeichen versehen 4 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Gebrauch der Maschine unterwiesen und über die • Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das so wie Typ und Baujahr des Gerätes an. geforderte Mindestalter ist einzuhalten. DE | 5 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann 1. Arbeitsplatz-Sicherheit zu ernsthaften Verletzungen führen. a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Ar- beitsbereiche können zu Unfällen führen. 6 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 7
Schlag führen. Beschädigung einer nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in Elektrowerkzeuges. eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen. DE | 7 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Das Einsatzwerkzeug kann während der Anwendung heiß werden. Zusatzhandgriff: • Bei Werkzeugwechsel Schwingungsemissionswert • Bei Ablegen des Gerätes = 14,992 m/s h, Cheq Unsicherheit K = 1,5 m/s 8 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
1. Der Zusatzhandgriff (5) bietet ihnen während der • Vergewissern Sie sich, dass die Maschine gerei- Benutzung des Abbruchhammers sicheren Halt. nigt und sachgemäß geschmiert wurde. DE | 9 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Ihr Anschlusspunkt, an dem Sie wendete Verlängerungsleitung müssen diesen das Produkt betreiben möchten, eine der beiden Vorschriften entspre chen. genannten Anforderungen a) oder b) erfüllt. 10 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann len. aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro- und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. DE | 11 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Querschnitt der Verlängerungsleitung nicht ausrei- Motor bringt siehe Elektrischer Anschluss chend keine Leistung, die Sicherung Überlastung Werkzeug prüfen spricht an Defekt der Elektrik von Elektrofachkraft prüfen lassen 12 | DE www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 13
Uvedení do provozu ................19 Pokyny pro ovládání / pracovní pokyny ..........19 Elektrické připojení ................20 Údržba ....................20 Likvidace ....................21 Řešení problémů .................. 21 CZ | 13 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Stroj odpovídá platné ES směrnici o strojních zařízeních. m Pozor! Místa, která se týkají bezpečnosti, jsme v tomto návodu k použití označili touto značkou 14 | CZ www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Při ky! Děti nemohou hrát plastové tašky, fólie a ma- obsluze stroje musí být splněn stanovený minimální lé části! Existuje nebezpečí polykání a udušení! věk. CZ | 15 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
úrazům. c) Udržujte děti nebo jiné osoby během používání elektrického nástroje v patřičné vzdálenosti. Při nesoustředěnosti můžete ztratit kontrolu nad ná- strojem. 16 | CZ www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 17
• Nesmí se pracovat s materiály, které mohou způ- sobit ohrožení zdraví (např. azbest). • Při práci ve stěně, stropu nebo na podlaze dávejte pozor na elektrické kabely, plynová a vodovodní potrubí. CZ | 17 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Hladina akustického tlaku L 82,2 dB(A) nebo není řádně veden a udržován. Nejistota K 1,58 dB Hladina akustického výkonu 105 dB(A) WA(zaručena) Nejistota K 1,58 dB 18 | CZ www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
že. V případě potřeby olej doplňte. b) disponují dlouhodobým proudovým zatížením sí- tě minimálně 100 A/fáze. Výměna oleje: Obr. 5 Olej se musí vyměnit přibližně po 40-50 provozních hodinách. 20 | CZ www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Motor nepo- Příčný profil prodlužovacího vedení není dostatečný Viz elektrické připojení dává žádný Přetížení Zkontrolujte nástroj výkon, pojistka Porucha elektrického systému nechejte je zkontrolovat odborníkem reaguje CZ | 21 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 22
Prevádzka..................... 28 Uvedenie do prevádzky ................ 28 Pokyny na obsluhu/pracovné pokyny ..........29 Elektrické pripojenie ................29 Údržba ....................29 Likvidácia ..................... 30 Riešenie problémov ................31 22 | SK www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Stroj zodpovedá platnej smernici ES o strojových zariadeniach. V tomto návode na obsluhu sme miesta, ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti, opatrili touto m Pozor! značkou SK | 23 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Prístroj a obalové materiály nie sú hračkami pre musí byť splnený stanovený minimálny vek. deti! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani drobnými súčiastkami! Vzniká nebez- pečenstvo prehltnutia a udusenia! 24 | SK www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Elektrické náradie vytvára is- kry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary. SK | 25 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 26
• Pri práci vzniká prach, ktorý je často zdraviu škod- livý a nemal by sa dostať do tela. Použite odsáva- 26 | SK www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
účelom porovnania elektrického prístroja s inými prístrojmi. Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže taktiež po- užiť za účelom východiskového posúdenia vplyvov. SK | 27 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Jemne stlačte prevádzko- na a nezapína. vý spínač (2). m Pozor! Pred začatím prevádzky skontrolujte miesto použitia skrytých elektrických káblov, plyno- vých a vodovodných potrubí pomocou detektora lin- 28 | SK www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Všetky ochranné a bezpečnostné zariadenia sa cie vedenia sa nesmú používať a z dôvo- musia po ukončených opravárskych a údržbových du poškodenia izolácie sú životu nebezpečné! prácach okamžite znovu namontovať. SK | 29 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
6. Po krátkej dobe prevádzky opäť skontrolujte hla- zovaného úradu pre likvidáciu odpadu z elektrických dinu oleja a elektronických zariadení alebo od vášho odvozu odpadkov. 30 | SK www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Motor nepo- Priečny profil predlžovacieho vedenia nie je dostatočný Pozrite elektrické pripojenie dáva žiadny Preťaženie Skontrolujte nástroj výkon, poistka Porucha elektrického systému nechajte skontrolovať odborníkom reaguje SK | 31 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 32
Az elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági utasítások Műszaki adatok ..................Üzembe helyezés előtt ................. Üzem ....................Üzembe helyezés ................. Kezelés/műveleti útmutatások ............. Elektromos csatlakozás ............... Karbantartás ..................Ártalmatlanítás ..................Hibaelhárítás ..................32 | HU www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 33
A gép megfelel az EK gépekkel kapcsolatos aktuális irányelvének. Jelen használati útmutatóban, azokat a szövegrészeket, amelyek az Ön biztonságára m Figyelem! vonatkoznak a következő jelzéssel láttuk el. HU | 33 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
és tömörítésre írások és a helyi országos különleges előírások ki- is alkalmas. egészítéseként be kell tartani az általánosan elismert műszaki előírásokat a fafeldolgozó szerszámgépek üzemelésekor. 34 | HU www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Az elektromos szerszám használata során tart- védő viselése csökkenti a sérülések kockázatát. sa távol a gyermekeket és más személyeket. A figyelem elterelése miatt elveszítheti uralmát a készülék felett. HU | 35 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 36
A készü- lék használata előtt javíttassa meg a sérült al- katrészeket. Sok balesetet a rosszul karbantartott elektromos szerszámok okoznak. 36 | HU www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
A megadott rezgésemisszióértéket fel lehet használ- ni az elektromosszerszámok egymással való össze- hasonlításhoz. A megadott rezgésemisszióértéket a befolyásolás bevezető felbecsülésére is fel lehet használni. HU | 37 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Kikapcsolás: engedje el a (2) üzemkapcsolót. Fo- lyamatos üzemeltetés: nyomja meg a (2) üzemkap- csolót, és reteszelje a (10) reteszelő kapcsolóval. A folyamatos üzemeltetés leállítása: érintse meg a (2) üzemkapcsolót. 38 | HU www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• A motor típustáblájának adatai • Vágási hely a csatlakozóvezetéken való áthajtás miatt. • Szigetelés sérülése a fali csatlakozóaljzatból való kiszakítás miatt. HU | 39 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Figyelem: A fáradt deklődhet. olajat adja le ártalmatlanításra a megfelelő átvevőhelyen! 3. Töltsön be új olajat (kb. 100 ml) az olajbetöltő nyí- láson keresztül. 40 | HU www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Lásd az elektromos csatlakozást A motor nem nem elegendő ad le teljesít- Túlterhelés Ellenőrizze a szerszámot ményt, a bizto- síték kiold Az elektromos rendszer hibája Villanyszerelővel vizsgáltassa meg HU | 41 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 42
Stavljanje u pogon ................48 Rukovanje i napomene za rad ............. 48 Električni priključak ................48 Održavanje ................... 49 Zbrinjavanje ..................50 Otklanjanje neispravnosti ..............50 42 | HR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
(2012/19/EU) i nacionalnim zakonima ne smije zbrinjavati preko kućnog otpada. Stroj udovoljava važećoj Direktivi EZ-a o strojevima. U ovom priručniku za rukovanje napomene koje se tiču sigurnosti istaknute se sljedećim m Pozor znakom. HR | 43 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Uz sigurnosne upute sadržane u ovim uputama za korištenje i posebne nacionalne odredbe vaše ze- mlje, obavezno je pridržavati se općenito prihvaćenih tehničkih odredaba vezanih za strojeve za obradu drva. 44 | HR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Ne precjenjujte svoje sposobnosti. e) Zauzmite siguran položaj tijela i uvijek održavaj- te ravnotežu. Na taj način moći ćete uređaj bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. HR | 45 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 46
• Strugotine ili iverje nije dopušteno uklanjati kada kovati ozljede. stroj radi. Upozorenje! Opasnost od opeklina Radni alat može postati vruć tijekom primjene. • Prilikom zamjene alata • Prilikom odlaganja uređaja 46 | HR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Ne upotrebljavajte stroj ako se sklopka ne može ovisno o načinu uporabe električnog alata, promije- ispravno uključiti i isključiti. • niti, a u iznimnim slučajevima biti i veća od navedene vrijednosti. HR | 47 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
• Nakon obavljenih radova popravljanja i održavanja potrebno je odmah ponovno montirati sve zaštitne i sigurnosne naprave. Čišćenje Pozor! Izvucite mrežni utikač. • Nakon svakog završetka rada očistite stroj. HR | 49 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Dajte na pregled električaru Nedovoljan presjek produžnog kabela Vidi „Električni priključak“ Motor ne proizvodi snagu, osigurač Preopterećenje Provjerite alat se aktivira Neispravnost električnog sustava Dajte na pregled električaru 50 | HR www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 51
Uruchomienie ..................57 Instrukcja obsługi i pracy z maszyną ........... 58 Połączenie elektryczne ................ 58 Konserwacja ..................59 Utylizacja i odzyskiwanie ..............59 Usuwanie usterek ................. 60 PL | 51 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Maszyna odpowiada obowiązującej dyrektywie maszynowej WE. Miejsca w niniejszej instrukcji obsługi, które dotyczą bezpieczeństwa użytkownika, zostały m Uwaga! oznaczone następującym znakiem. 52 | PL www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Istnieje niebezpie- wiązujących w Państwa kraju, należy również prze- czeństwo połknięcia i uduszenia! strzegać innych powszechnie uznanych technicznych norm dot. eksploatacji urządzeń do obróbki drewna. PL | 53 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Nie używać elektronarzędzia w przestrzeniach zagrożonych wybuchem z łatwopalnymi ciecza- mi, gazami lub pyłami. Elektronarzędzia mogą wytwarzać iskry, które mogą zapalić pył lub opary 54 | PL www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Seite 55
Przed użyciem elektronarzędzia naprawić uszkodzone części. Wiele wypadków jest spowodowanych niewłaściwą konserwacją elektronarzędzi. PL | 55 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
4. Następnie obrócić uchwyt dodatkowy (5) do wy- wiona przez specjalistę lub wymieniona. godnej i pewnej pozycji i dokręcić śrubę (6). PL | 57 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Uwaga! Szczotki powinny być wymienione jedynie przez wykwalifikowanego elektryka. Kontrola poziomu oleju Poziom oleju należy sprawdzać każdorazowo przed użyciem urządzenia. PL | 59 www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Ichenhausen, den 05.11.2019 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2018 Documents registar: Viktor Härtl Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...
Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten ** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor.
Seite 64
Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny go zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane. www.scheppach.com / service@scheppach.com / +(49)-08223-4002-99 / +(49)-08223-4002-58...