Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach AB1700 Original Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AB1700:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Art.Nr.
5908203901
AusgabeNr.
5908203850
Rev.Nr.
05/11/2019
AB1700
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Abbruchhammer
DE
Originalbedienungsanleitung
Demoliční kladivo
CZ
Překlad originálního návodu
Demolačné kladivo
SK
Preklad originálneho návodu
Bontókalapács
HU
Az eredeti használati útmutató fordítása
Čekić za razbijanje
HR
Prijevod izvornih uputa
Młot wyburzeniowy
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
3
13
22
32
42
51

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach AB1700

  • Seite 1 Art.Nr. 5908203901 AusgabeNr. 5908203850 Rev.Nr. 05/11/2019 AB1700 Abbruchhammer Originalbedienungsanleitung Demoliční kladivo Překlad originálního návodu Demolačné kladivo Preklad originálneho návodu Bontókalapács Az eredeti használati útmutató fordítása Čekić za razbijanje Prijevod izvornih uputa Młot wyburzeniowy Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Seite 2 180°  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Vor Inbetriebnahme ................9 Betrieb ....................9 Inbetriebnahme ..................9 Bedienungs-/Arbeitshinweise .............. 10 Elektrischer Anschluss ................. 10 Wartung ....................11 Entsorgung ................... 11 Störungsabhilfe ..................12 DE | 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4: Erklärung Der Symbole Auf Dem Gerät

    Elektronik-Altgeräte (2012/19/EU) und nationalen Gesetzen nicht über den Hausmüll ent- sorgt werden darf. Das Gerät entspricht der gültigen EG-Maschinenrichtlinie. In dieser Bedienungsanweisung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit diesem m Achtung! Zeichen versehen 4 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5: Einleitung

    Gebrauch der Maschine unterwiesen und über die • Geben Sie bei Bestellungen unsere Artikelnummern damit verbundenen Gefahren unterrichtet sind. Das so wie Typ und Baujahr des Gerätes an. geforderte Mindestalter ist einzuhalten. DE | 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann 1. Arbeitsplatz-Sicherheit zu ernsthaften Verletzungen führen. a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuchtet. Unordnung und unbeleuchtete Ar- beitsbereiche können zu Unfällen führen. 6 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7 Schlag führen. Beschädigung einer nahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Gasleitung kann zur Explosion führen. Eindringen in Elektrowerkzeuges. eine Wasserleitung verursacht Sachbeschädigung oder kann einen elektrischen Schlag verursachen. DE | 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8: Technische Daten

    Das Einsatzwerkzeug kann während der Anwendung heiß werden. Zusatzhandgriff: • Bei Werkzeugwechsel Schwingungsemissionswert • Bei Ablegen des Gerätes = 14,992 m/s h, Cheq Unsicherheit K = 1,5 m/s 8 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9: Vor Inbetriebnahme

    1. Der Zusatzhandgriff (5) bietet ihnen während der • Vergewissern Sie sich, dass die Maschine gerei- Benutzung des Abbruchhammers sicheren Halt. nigt und sachgemäß geschmiert wurde. DE | 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 10: Bedienungs-/Arbeitshinweise

    Ihr Anschlusspunkt, an dem Sie wendete Verlängerungsleitung müssen diesen das Produkt betreiben möchten, eine der beiden Vorschriften entspre chen. genannten Anforderungen a) oder b) erfüllt. 10 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 11: Wartung

    Der unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann len. aufgrund potentiell gefährlicher Stoffe, die häufig in Elektro- und Elektronik-Altgeräten enthalten sind, negative Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben. DE | 11  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 12: Störungsabhilfe

    Querschnitt der Verlängerungsleitung nicht ausrei- Motor bringt siehe Elektrischer Anschluss chend keine Leistung, die Sicherung Überlastung Werkzeug prüfen spricht an Defekt der Elektrik von Elektrofachkraft prüfen lassen 12 | DE  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 13 Uvedení do provozu ................19 Pokyny pro ovládání / pracovní pokyny ..........19 Elektrické připojení ................20 Údržba ....................20 Likvidace ....................21 Řešení problémů .................. 21 CZ | 13  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 14: Vysvětlení Symbolů

    Stroj odpovídá platné ES směrnici o strojních zařízeních. m Pozor! Místa, která se týkají bezpečnosti, jsme v tomto návodu k použití označili touto značkou 14 | CZ  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 15: Úvod

    Při ky! Děti nemohou hrát plastové tašky, fólie a ma- obsluze stroje musí být splněn stanovený minimální lé části! Existuje nebezpečí polykání a udušení! věk. CZ | 15  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 16: Použití V Souladu S Určením

    úrazům. c) Udržujte děti nebo jiné osoby během používání elektrického nástroje v patřičné vzdálenosti. Při nesoustředěnosti můžete ztratit kontrolu nad ná- strojem. 16 | CZ  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 17 • Nesmí se pracovat s materiály, které mohou způ- sobit ohrožení zdraví (např. azbest). • Při práci ve stěně, stropu nebo na podlaze dávejte pozor na elektrické kabely, plynová a vodovodní potrubí. CZ | 17  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 18: Rozsah Dodávky

    Hladina akustického tlaku L 82,2 dB(A) nebo není řádně veden a udržován. Nejistota K 1,58 dB Hladina akustického výkonu 105 dB(A) WA(zaručena) Nejistota K 1,58 dB 18 | CZ  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 19: Před Uvedením Do Provozu

    4 Zajišťovací šrouby (8) znovu vytáhněte, otočte o 180° a uvolněte. 5 Zkontrolujte zajištění nástroje. Odstranění špičáku Zajišťovací šrouby (8) vytáhněte na doraz, otočte o 180° a uvolněte a vytáhněte špičák. CZ | 19  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 20: Elektrické Připojení

    že. V případě potřeby olej doplňte. b) disponují dlouhodobým proudovým zatížením sí- tě minimálně 100 A/fáze. Výměna oleje: Obr. 5 Olej se musí vyměnit přibližně po 40-50 provozních hodinách. 20 | CZ  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 21: Likvidace

    Motor nepo- Příčný profil prodlužovacího vedení není dostatečný Viz elektrické připojení dává žádný Přetížení Zkontrolujte nástroj výkon, pojistka Porucha elektrického systému nechejte je zkontrolovat odborníkem reaguje CZ | 21  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 22 Prevádzka..................... 28 Uvedenie do prevádzky ................ 28 Pokyny na obsluhu/pracovné pokyny ..........29 Elektrické pripojenie ................29 Údržba ....................29 Likvidácia ..................... 30 Riešenie problémov ................31 22 | SK  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 23: Vysvetlenie Symbolov Na Prístroji

    Stroj zodpovedá platnej smernici ES o strojových zariadeniach. V tomto návode na obsluhu sme miesta, ktoré sa týkajú vašej bezpečnosti, opatrili touto m Pozor! značkou SK | 23  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 24: Úvod

    Prístroj a obalové materiály nie sú hračkami pre musí byť splnený stanovený minimálny vek. deti! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani drobnými súčiastkami! Vzniká nebez- pečenstvo prehltnutia a udusenia! 24 | SK  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 25: Určenie Použitia Prístroja

    Elektrické náradie vytvára is- kry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary. SK | 25  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 26 • Pri práci vzniká prach, ktorý je často zdraviu škod- livý a nemal by sa dostať do tela. Použite odsáva- 26 | SK  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 27: Technické Údaje

    účelom porovnania elektrického prístroja s inými prístrojmi. Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže taktiež po- užiť za účelom východiskového posúdenia vplyvov. SK | 27  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 28: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Jemne stlačte prevádzko- na a nezapína. vý spínač (2). m Pozor! Pred začatím prevádzky skontrolujte miesto použitia skrytých elektrických káblov, plyno- vých a vodovodných potrubí pomocou detektora lin- 28 | SK  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 29: Pokyny Na Obsluhu/Pracovné Pokyny

    • Všetky ochranné a bezpečnostné zariadenia sa cie vedenia sa nesmú používať a z dôvo- musia po ukončených opravárskych a údržbových du poškodenia izolácie sú životu nebezpečné! prácach okamžite znovu namontovať. SK | 29  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 30: Likvidácia

    6. Po krátkej dobe prevádzky opäť skontrolujte hla- zovaného úradu pre likvidáciu odpadu z elektrických dinu oleja a elektronických zariadení alebo od vášho odvozu odpadkov. 30 | SK  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 31: Riešenie Problémov

    Motor nepo- Priečny profil predlžovacieho vedenia nie je dostatočný Pozrite elektrické pripojenie dáva žiadny Preťaženie Skontrolujte nástroj výkon, poistka Porucha elektrického systému nechajte skontrolovať odborníkom reaguje SK | 31  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 32 Az elektromos szerszámokra vonatkozó általános biztonsági utasítások Műszaki adatok ..................Üzembe helyezés előtt ................. Üzem ....................Üzembe helyezés ................. Kezelés/műveleti útmutatások ............. Elektromos csatlakozás ............... Karbantartás ..................Ártalmatlanítás ..................Hibaelhárítás ..................32 | HU  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 33 A gép megfelel az EK gépekkel kapcsolatos aktuális irányelvének. Jelen használati útmutatóban, azokat a szövegrészeket, amelyek az Ön biztonságára m Figyelem! vonatkoznak a következő jelzéssel láttuk el. HU | 33  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 34: Bevezetés

    és tömörítésre írások és a helyi országos különleges előírások ki- is alkalmas. egészítéseként be kell tartani az általánosan elismert műszaki előírásokat a fafeldolgozó szerszámgépek üzemelésekor. 34 | HU  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 35: Az Elektromos Szerszámokra Vonatkozó Általános Biztonsági Utasítások

    Az elektromos szerszám használata során tart- védő viselése csökkenti a sérülések kockázatát. sa távol a gyermekeket és más személyeket. A figyelem elterelése miatt elveszítheti uralmát a készülék felett. HU | 35  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 36 A készü- lék használata előtt javíttassa meg a sérült al- katrészeket. Sok balesetet a rosszul karbantartott elektromos szerszámok okoznak. 36 | HU  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 37: Műszaki Adatok

    A megadott rezgésemisszióértéket fel lehet használ- ni az elektromosszerszámok egymással való össze- hasonlításhoz. A megadott rezgésemisszióértéket a befolyásolás bevezető felbecsülésére is fel lehet használni. HU | 37  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 38: Üzembe Helyezés Előtt

    Kikapcsolás: engedje el a (2) üzemkapcsolót. Fo- lyamatos üzemeltetés: nyomja meg a (2) üzemkap- csolót, és reteszelje a (10) reteszelő kapcsolóval. A folyamatos üzemeltetés leállítása: érintse meg a (2) üzemkapcsolót. 38 | HU  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 39: Kezelés/Műveleti Útmutatások

    • A motor típustáblájának adatai • Vágási hely a csatlakozóvezetéken való áthajtás miatt. • Szigetelés sérülése a fali csatlakozóaljzatból való kiszakítás miatt. HU | 39  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 40: Karbantartás

    Figyelem: A fáradt deklődhet. olajat adja le ártalmatlanításra a megfelelő átvevőhelyen! 3. Töltsön be új olajat (kb. 100 ml) az olajbetöltő nyí- láson keresztül. 40 | HU  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 41: Hibaelhárítás

    Lásd az elektromos csatlakozást A motor nem nem elegendő ad le teljesít- Túlterhelés Ellenőrizze a szerszámot ményt, a bizto- síték kiold Az elektromos rendszer hibája Villanyszerelővel vizsgáltassa meg HU | 41  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 42 Stavljanje u pogon ................48 Rukovanje i napomene za rad ............. 48 Električni priključak ................48 Održavanje ................... 49 Zbrinjavanje ..................50 Otklanjanje neispravnosti ..............50 42 | HR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 43: Objašnjenje Simbola

    (2012/19/EU) i nacionalnim zakonima ne smije zbrinjavati preko kućnog otpada. Stroj udovoljava važećoj Direktivi EZ-a o strojevima. U ovom priručniku za rukovanje napomene koje se tiču sigurnosti istaknute se sljedećim m Pozor znakom. HR | 43  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 44: Uvod

    Uz sigurnosne upute sadržane u ovim uputama za korištenje i posebne nacionalne odredbe vaše ze- mlje, obavezno je pridržavati se općenito prihvaćenih tehničkih odredaba vezanih za strojeve za obradu drva. 44 | HR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 45: Namjenska Upotreba

    Ne precjenjujte svoje sposobnosti. e) Zauzmite siguran položaj tijela i uvijek održavaj- te ravnotežu. Na taj način moći ćete uređaj bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama. HR | 45  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 46 • Strugotine ili iverje nije dopušteno uklanjati kada kovati ozljede. stroj radi. Upozorenje! Opasnost od opeklina Radni alat može postati vruć tijekom primjene. • Prilikom zamjene alata • Prilikom odlaganja uređaja 46 | HR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 47: Tehnički Podaci

    • Ne upotrebljavajte stroj ako se sklopka ne može ovisno o načinu uporabe električnog alata, promije- ispravno uključiti i isključiti. • niti, a u iznimnim slučajevima biti i veća od navedene vrijednosti. HR | 47  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 48: Rad

    Pritisnite radnu sklopku (2). nice. • Pukotine zbog starenja izolacije. Takvi oštećeni električni kabeli ne smiju se upotre- bljavati i zbog oštećenja izolacije opasni su za život! 48 | HR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 49: Održavanje

    • Nakon obavljenih radova popravljanja i održavanja potrebno je odmah ponovno montirati sve zaštitne i sigurnosne naprave. Čišćenje Pozor! Izvucite mrežni utikač. • Nakon svakog završetka rada očistite stroj. HR | 49  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 50: Zbrinjavanje

    Dajte na pregled električaru Nedovoljan presjek produžnog kabela Vidi „Električni priključak“ Motor ne proizvodi snagu, osigurač Preopterećenje Provjerite alat se aktivira Neispravnost električnog sustava Dajte na pregled električaru 50 | HR  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 51 Uruchomienie ..................57 Instrukcja obsługi i pracy z maszyną ........... 58 Połączenie elektryczne ................ 58 Konserwacja ..................59 Utylizacja i odzyskiwanie ..............59 Usuwanie usterek ................. 60 PL | 51  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 52: Wyjaśnienie Symboli Na Urządzeniu

    Maszyna odpowiada obowiązującej dyrektywie maszynowej WE. Miejsca w niniejszej instrukcji obsługi, które dotyczą bezpieczeństwa użytkownika, zostały m Uwaga! oznaczone następującym znakiem. 52 | PL  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 53: Wprowadzenie

    Istnieje niebezpie- wiązujących w Państwa kraju, należy również prze- czeństwo połknięcia i uduszenia! strzegać innych powszechnie uznanych technicznych norm dot. eksploatacji urządzeń do obróbki drewna. PL | 53  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 54: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    Nie używać elektronarzędzia w przestrzeniach zagrożonych wybuchem z łatwopalnymi ciecza- mi, gazami lub pyłami. Elektronarzędzia mogą wytwarzać iskry, które mogą zapalić pył lub opary 54 | PL  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 55 Przed użyciem elektronarzędzia naprawić uszkodzone części. Wiele wypadków jest spowodowanych niewłaściwą konserwacją elektronarzędzi. PL | 55  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 56: Dane Techniczne

    śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami me- dycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego Wartość drgań można wykorzystać do wstępnej oce- zalecamy konsultację z lekarzem i producentem. ny szkodliwych skutków. 56 | PL  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 57: Przed Pierwszym Uruchomieniem

    4. Następnie obrócić uchwyt dodatkowy (5) do wy- wiona przez specjalistę lub wymieniona. godnej i pewnej pozycji i dokręcić śrubę (6). PL | 57  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 58: Instrukcja Obsługi I Pracy Z Maszyną

    58 | PL  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 59: Konserwacja

    Uwaga! Szczotki powinny być wymienione jedynie przez wykwalifikowanego elektryka. Kontrola poziomu oleju Poziom oleju należy sprawdzać każdorazowo przed użyciem urządzenia. PL | 59  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 60: Usuwanie Usterek

    Przekrój przewodu przedłużającego nie jest wystarcza- Silnik nie ma Patrz „Połączenie elektryczne“ jący mocy, zabez- pieczenie się Przeciążenie Sprawdzić narzędzie uruchamia Usterka elektryczna Pozostawić sprawdzenie elektrykowi 60 | PL  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 61: Original-Konformitätserklärung

    Ichenhausen, den 05.11.2019 __________________________ Unterschrift / Markus Bindhammer / Technical Director First CE: 2018 Documents registar: Viktor Härtl Subject to change without notice Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 62  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 63: Garantiebedingungen

    Günzburger Str. 69 · 89335 Ichenhausen (Deutschland) · www.scheppach.com Telefon: +49 [0] 8223 4002 99 oder +800 4002 4002 (Service-Hotline/Freecall Rufnummer dt. Festnetz**) · Telefax +49 [0] 8223 4002 20 · E-Mail: service@scheppach.com · Internet: http://www.scheppach.com * Produktabhängig auch über 24 Monate; länderbezogen können erweiterte Garantieleistungen gelten ** Verbindungskosten: kostenlos aus dem deutschen Festnetz Änderungen dieser Garantiebedingungen ohne Voranmeldung behalten wir uns jederzeit vor.
  • Seite 64 Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny go zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Diese Anleitung auch für:

5908203901

Inhaltsverzeichnis