Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
REMEHA Avanta GMR 1024 Condens Installations- Und Wartungsanleitung
REMEHA Avanta GMR 1024 Condens Installations- Und Wartungsanleitung

REMEHA Avanta GMR 1024 Condens Installations- Und Wartungsanleitung

Hocheffizienter wandhängender gasheizkessel
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Avanta GMR 1024 Condens:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Deutschland
de
Installations- und Wartungsanleitung
Hocheffizienter wandhängender Gasheizkessel
Avanta GMR
1024 Condens
1024 Combi Condens

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für REMEHA Avanta GMR 1024 Condens

  • Seite 1 Deutschland Installations- und Wartungsanleitung Hocheffizienter wandhängender Gasheizkessel Avanta GMR 1024 Condens 1024 Combi Condens...
  • Seite 2 Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und heben Sie es zum späteren Nachlesen an einem sicheren Ort auf. Um langfristig einen sicheren und effizienten Betrieb sicherzustellen, empfehlen wir die regelmäßige Wartung des Produktes.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Sicherheit ..................6 Allgemeine Sicherheitshinweise .
  • Seite 4 Inhaltsverzeichnis 6.6.4 Anschlussmöglichkeiten der Standardleiterplatte ..........37 Befüllen der Anlage .
  • Seite 5 Inhaltsverzeichnis 12.1 Entfernung/Recycling ................70 13 Ersatzteile .
  • Seite 6: Sicherheit

    1 Sicherheit Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise Gefahr! Wenn Sie Gas riechen: 1. Unbedingt offene Flammen vermeiden, nicht rauchen und keine elektrischen Kontakte oder Schalter betätigen (Türklingel, Licht, Motoren, Fahrstuhl, usw.). 2. Die Gaszufuhr schließen. 3. Die Fenster öffnen. 4. Ermitteln Sie mögliche Leckagen und Undichtigkeiten, und dichten Sie diese ab.
  • Seite 7: Empfehlungen

    1 Sicherheit Empfehlungen Warnung! Installation und Wartung des Heizkessels müssen von einem qualifizierten Heizungsfachhandwerker unter Einhaltung der vor Ort geltenden Vorschriften durchgeführt werden. Warnung! Ist die Netzleitung beschädigt, muss sie vom Originalhersteller, dem Händler des Herstellers oder einer anderen entsprechend qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Gefahrensituationen vorzubeugen.
  • Seite 8: Verantwortlichkeiten

    Heizkessels deutlich lesbar bleiben. Beschädigte oder nicht lesbare Etiketten mit Anweisungen oder Warnungen sofort ersetzen. Wichtig: Veränderungen am Heizkessel bedürfen der schriftlichen Genehmigung von Remeha. Verantwortlichkeiten 1.3.1 Pflichten des Herstellers Unsere Produkte werden in Übereinstimmung mit den Anforderungen der geltenden Richtlinien gefertigt.
  • Seite 9: Pflichten Des Benutzers

    1 Sicherheit Die erste Inbetriebnahme sowie alle erforderlichen Kontrollen durchführen. Dem Benutzer die Anlage erläutern. Falls Wartungsarbeiten erforderlich sind, den Benutzer auf die Verpflichtung zur Überprüfung und Wartung des Gerätes zur Sicherstellung seiner ordnungsgemäßen Funktion hinweisen. Dem Benutzer alle Bedienungsanleitungen übergeben.
  • Seite 10: Über Dieses Handbuch

    2 Über dieses Handbuch Über dieses Handbuch Zusätzliche Dokumentation Zusätzlich zu diesem Handbuch ist die folgende Dokumentation erhältlich: Bedienungsanleitung In der Anleitung verwendete Symbole In dieser Anleitung gibt es verschiedene Gefahrenstufen, um die Aufmerksamkeit auf spezielle Anweisungen zu lenken. Damit möchten wir die Sicherheit der Benutzer erhöhen, Probleme vermeiden und den ordnungsgemäßen Betrieb des Gerätes sicherstellen.
  • Seite 11: Technische Angaben

    3 Technische Angaben Technische Angaben Zulassungen 3.1.1 Zertifizierungen Tab.1 Zertifizierungen CE-Kennzeichnung PIN 0063BQ3009 NOx-Klasse Anschlusstyp Abgas 13(X) 33(X) 63(X) 93(X) (1) EN 15502–1 (2) Bei der Installation eines Heizkessels mit Anschlusstyp B , verringert sich die IP-Schutzklasse des Heizkessels auf IP20. 3.1.2 Gerätekategorien Tab.2...
  • Seite 12 3 Technische Angaben Avanta GMR 1024 Condens 1024 Combi Condens Nennlast (Qnh) Min. - Max. 5,8 - 24,0 5,8 - 24,0 Heizungsbetrieb (H 24,0 18,0 Nennlast (Qnh) Min. - Max. 6,4 - 26,7 6,4 - 26,7 Heizungsbetrieb (H 26,7 20,0 Nennwärmebelastungsbereich (Qnw) Min.
  • Seite 13 3 Technische Angaben Avanta GMR 1024 Condens 1024 Combi Condens Restförderhöhe Heizung (ΔT = 20 K) mbar Abstrahlungsverluste ΔT 30 °C ΔT 50 °C Tab.6 Eigenschaften des Heizkreises Avanta GMR 1024 Condens 1024 Combi Condens Spezifische Warmwasserdurchflussrate D (60 °C) l/min Spezifische Warmwasserdurchflussrate D (40 °C) l/min...
  • Seite 14 3 Technische Angaben Avanta GMR 1024 Condens 1024 Combi Condens ƞ Bei Wärmenennleistung und Hochtemperaturbe­ 89,3 89,3 trieb Bei 30 % der Wärmenennleistung und Niedertem­ ƞ 99,3 99,3 peraturbetrieb Hilfsstromverbrauch elmax Bei Volllast 0,025 0,025 elmin Bei Teillast 0,025 0,025 Bereitschaftszustand 0,003 0,003...
  • Seite 15: Abmessungen Und Anschlüsse

    3 Technische Angaben Abmessungen und Anschlüsse Abb.1 Avanta GMR 1024 Condens - 1024 Combi Condens 328.5 71.5 30.5 247.5 312.5 AD-0000630-01 Avanta GMR 1024 Condens 1024 Combi Condens Anschließen des Abgasstutzens Ø 80 mm Ø 80 mm Anschließen der Luftzufuhr Ø...
  • Seite 16: Elektrischer Schaltplan

    3 Technische Angaben Avanta GMR 1024 Condens 1024 Combi Condens Heizkreis Rücklauf (Sekundärkreislauf) G½" Heizungsrücklauf (Primärkreislauf) G¾" G¾" Elektrischer Schaltplan Abb.2 Elektrischer Schaltplan 1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4 5 6 7 8 1 10 1 5 4 2 5 3 1 X134...
  • Seite 17 3 Technische Angaben WH Weiß YW Gelb 7675258 - v.04 - 01052019...
  • Seite 18: Produktbeschreibung

    Pumpendrehzahl mit dem Parameter verringern (die ZH-Anlage zuerst entlüften). Wichtig: Der Richtwert für die effizienten Zirkulationspumpen ist EEI ≤0,20. Abb.3 Avanta GMR 1024 Condens - 1024 H Verfügbare manometrische Höhe ZH Combi Condens Q Wasserumlauf 18 kW 21 kW 22 kW...
  • Seite 19: Blockdiagramm

    4 Produktbeschreibung 4.2.2 Blockdiagramm Abb.4 Avanta GMR 1024 Condens 1 Wärmetauscher (ZH) 2 Heizungsvorlauf (Primärkreislauf) 3 Heizungsvorlauf (Sekundärkreislauf) 4 Heizungsrücklauf (Sekundärkreislauf) 5 Heizungsrücklauf (Primärkreislauf) 6 3-Wege-Ventil 7 Umwälzpumpe (ZH) 8 Ausdehnungsgefäß AD-3000841-01 Abb.5 Avanta GMR 1024 Combi Condens 1 Wärmetauscher (ZH) 2 Hydroblock 3 Plattenwärmetauscher (WW)
  • Seite 20: Hauptkomponenten

    4 Produktbeschreibung Hauptkomponenten Abb.6 Avanta GMR 1024 Condens 1 Automatischer Schnellentlüfter 2 Abgasstutzen 3 Luftzufuhr 4 Verkleidung/Luftkasten 5 Frontplatte des Wärmetauschers 6 Zünd-/Ionisationselektrode 7 Gebläse 8 Zündtrafo 9 Siphon 10 Regelungseinheit 11 Schaltfeld 12 Manometer 13 Umwälzpumpe 14 3-Wege-Ventil 15 Gasventilbaugruppe...
  • Seite 21: Beschreibung Des Schaltfelds

    4 Produktbeschreibung Beschreibung des Schaltfelds 4.4.1 Beschreibung der Tasten Abb.8 Schaltfeld Menütaste Anzeige Ein/Aus-Schalter Schornsteinfegertaste Escape- oder -Taste Temperatur für Heizung oder -Taste Temperatur- oder -Taste Eingabe- oder -Taste AD-3000864-01 4.4.2 Bedeutung der Symbole im Display Tab.10 Symbole im Display Informationsmenü: Verschiedene Momentanwerte können ausgelesen werden.
  • Seite 22: Vor Der Installation

    5 Vor der Installation Vor der Installation Installationsvorschriften Wichtig: Installation und Wartung des Heizkessels müssen von einem qualifizierten Heizungsfachmann unter Einhaltung der vor Ort geltenden Vorschriften durchgeführt werden. Auswahl des Aufstellungsorts 5.2.1 Typschild Abb.9 Lage des Typschilds Auf dem Typenschild am Heizkessel sind die Seriennummer und wichtige Spezifikationen des Heizkessels, wie z.
  • Seite 23: Belüftung

    5 Vor der Installation 5.2.3 Belüftung Abb.11 Platz für Belüftung (1) Abstand zwischen der Vorderseite des Heizkessels und der Innenwand der Verkleidung ( 2 ) (2) Platz an beiden Seiten des Heizkessels 4 0 0 Wenn der Heizkessel in einem geschlossenen Gehäuse montiert wird, die ≥...
  • Seite 24: Installation

    6 Installation Installation Allgemeines Warnung! Der Heizkessel muss von einem qualifizierten Heizungsfachmann unter Einhaltung der vor Ort geltenden Vorschriften installiert werden. Vorbereitung 6.2.1 Anbringung des Montagerahmens Abb.12 Anbringung des Montagerahmens 1. Die Kesselmontageschablone mit Klebestreifen an der Wand befestigen. Vorsicht! Mit einer Wasserwaage sicherstellen, dass die Montage tatsächlich waagerecht erfolgt.
  • Seite 25: Hydraulische Anschlüsse

    6 Installation Abb.14 Dichtungen anbringen 2. Bringen Sie an jedem Anschluss des Ventils eine Dichtung an. AD-4000022-01 Abb.15 Montage des Heizkessels 3. Den Heizkessel über den Montagerahmen setzen. Den Heizkessel vorsichtig in Abwärtsrichtung schieben. 4. Ziehen Sie die Ventilmuttern fest. AD-4000023-01 Hydraulische Anschlüsse 6.3.1...
  • Seite 26: Anschließen Des Heizkreises

    6 Installation 6.3.2 Anschließen des Heizkreises Abb.16 Anschluss des ZH-Vorlaufs 1. Die Rücklaufleitung für Heizungswasser am Heizungsrücklauf anbringen. 2. Die Vorlaufleitung für ZH-Wasser am ZH-Vorlaufanschluss anbringen. Vorsicht! Eventuelle Schweißarbeiten in angemessenem Abstand zum Kessel durchführen, oder bevor der Kessel montiert wird. Bei Verwendung synthetischer Leitungen die Anweisungen (betreffend des Anschlusses) des Herstellers beachten.
  • Seite 27: Anschluss Des Ausdehnungsgefäßes

    6 Installation 6.3.5 Anschluss des Ausdehnungsgefäßes Der Heizkessel verfügt ab Werk über ein 8-Liter-Ausdehnungsgefäß. Wenn das Anlagen-Wasservolumen 100 Liter übersteigt oder die statische Höhe des Systems mehr als 5 Meter beträgt, muss ein weiteres Ausdehnungsgefäß vorgesehen werden. Folgende Tabelle verwenden, um das für die Anlage erforderliche Ausdehnungsgefäß...
  • Seite 28: Gasanschluss

    6 Installation Gasanschluss Warnung! Vor dem Arbeiten an den Gasleitungen den Hauptgasabsperrhahn schließen. Vor der Installation sicherstellen, dass der Gaszähler ausreichend dimensioniert ist. Dabei den Verbrauch aller Geräte berücksichtigen. Das zuständige Gasversorgungsunternehmen benachrichtigen, wenn der Gaszähler unterdimensioniert ist. Abb.20 Anschluss der Gasleitung 1.
  • Seite 29 6 Installation Tab.13 Anschlusstyp Abgas: B Prinzip Beschreibung Zugelassene Hersteller Raumluftabhängige Ausführung Anschlussmaterial: Ohne Zugbegrenzer. Muelink & Grol Gemeinsame Abgasleitung über das Dach, mit garantiertem natürlichem Zug (es herrscht jederzeit ein Unterdruck im ge­ meinsamen Abgaskanal). Abgasabführung mit Luft umspült; Luft aus dem Installations­ bereich (Sonderausführung).
  • Seite 30 6 Installation Tab.16 Anschlusstyp Abgas: C Prinzip Beschreibung Zugelassene Hersteller Anschluss in unterschiedlichen Druckbereichen Anschlussmaterial und Dach­ abführung: Raumluftunabhängige Einheit. Separater Zuluftkanal. Muelink & Grol Separater Abgaskanal. Abführung in verschiedene Druckbereiche. Luftzufuhr und Abgasstutzen dürfen nicht an gegenüberliegen­ den Wänden positioniert werden. AD-3000929-02 (1) Das Material muss auch die Anforderungen zur Materialeigenschaft des jeweiligen Kapitels erfüllen.
  • Seite 31: Material

    6 Installation Version (D) Ohne Luftzufuhr Mit Luftzufuhr Konzentrisch 80/125 mm Ø 145 mm □ 145 x 145 mm Ø 145 mm □ 145 x 145 mm Konzentrisch 150/200 mm Ø 270 mm □ 270 x 270 mm Abb.21 Mindestabmessungen des Wichtig: Schachts oder Rohrs C 93(X)
  • Seite 32: Abmessungen Abgasstutzenleitung

    6 Installation 6.5.3 Abmessungen Abgasstutzenleitung Warnung! Die mit dem Abgasadapter verbundenen Leitungen müssen hinsichtlich der Abmessungen die folgenden Anforderungen erfüllen. Abb.23 Abmessungen paralleler Anschluss Äußere Abmessungen Abgasstutzenleitung Äußere Abmessungen Luftzufuhrleitung Tab.21 Leitungsabmessungen (min.-max.) (min.-max.) 80/80 mm 79,3 - 80,3 mm 79,3 - 80,3 mm 150/150 mm 149 - 151 mm...
  • Seite 33 Tab.23 Maximale Länge (L) Durchmesser 60 mm 70 mm 80 mm 90 mm Avanta GMR 1024 Condens 15 m 36 m 40 m Avanta GMR 1024 Combi 12 m 23 m 40 m 40 m Condens (1) Ohne die maximale Schornsteinlänge zu verändern, können zusätzliche Bö­...
  • Seite 34: Ergänzende Anweisungen

    Verbrennungsluftzufuhr und dem Abgasstutzen beträgt 36 m. Tab.26 Maximale Länge (L) Durchmesser 60 mm 70 mm 80 mm 90 mm Avanta GMR 1024 Condens 13 m 23 m Avanta GMR 1024 Combi 15 m 37 m 40 m Condens (1) Ohne die maximale Schornsteinlänge zu verändern, können zusätzliche Bö­...
  • Seite 35: Anschluss Des Abgasstutzens Und Der Luftzuführung

    6 Installation Brennwert Ein direkter Anschluss des Abgasstutzens an strukturelle Kanäle ist aufgrund der Kondensation nicht erlaubt. Wenn Kondensat aus einer Kunststoff- oder Edelstahlleitung zurück in den Aluminiumbereich im Abgasstutzen fließen kann, muss dieses Kondensat über einen Sammler abgeführt werden, bevor es das Aluminium erreichen kann.
  • Seite 36: Zugang Zu Den Anschlüssen

    Einen Trenntrafo für andere Anschlusswerte als oben angegeben verwenden. Vorsicht! Das Ersatzkabel muss immer bei Remeha bestellt werden. Das Netzkabel darf nur von Remeha oder von einem von Remeha zertifizierten Fachhandwerkern ausgetauscht werden. Vorsicht! Der elektrische Anschluss des Heizkessels muss stets zugänglich sein.
  • Seite 37: Anschlussmöglichkeiten Der Standardleiterplatte

    6 Installation Abb.31 Kippen Sie das Schaltfeld 3. Kippen Sie das Schaltfeld nach vorne. AD-4000081-01 Abb.32 Entfernen Sie die Schutzkappe 4. Entfernen Sie die Schutzkappe. AD-4000082-01 Abb.33 Kabelposition 5. Die Kabel durch die Öffnung im Boden des Heizkessels führen. AD-4000083-01 6.6.4 Anschlussmöglichkeiten der Standardleiterplatte Anschließen eines modulierenden Thermostats...
  • Seite 38 6 Installation Wichtig: Wenn ein Raumthermostat mit Fenster-Offen-Erkennung verwendet wird, muss eine Änderung mit dem Parameter vorgenommen werden. Anschließen eines Außenfühlers Abb.36 Anschließen eines Außenfühlers Ein Außensensor (Zubehör) kann an die Klemmen 1 und 2 der Klemmleiste X9 angeschlossen werden. Bei einem Ein-/Aus-Thermostat reguliert der Heizkessel die Temperatur mit dem Sollwert der internen Heizkennlinie (F).
  • Seite 39 6 Installation Wichtig: Bei Verwendung eines OpenTherm-Thermostats ist es nicht möglich, ein Frostschutzthermostat parallel an die Klemmen 7 und 8 anzuschließen. In diesem Fall den Frostschutz des Zentralheizungssystems mit einem Außentemperatursensor ausstatten. Bei Verwendung einer Uhr muss der Frostschutzthermostat parallel zur Uhr an die Klemmen 1 und 4 der Klemmleiste X2 angeschlossen werden.
  • Seite 40: Befüllen Der Anlage

    6 Installation Betriebs- und Störungsmeldung (Status) Abb.43 Betriebssignal und Fehlersignal Der Parameter dient zur Auswahl zwischen einem Alarm- und einem Betriebssignal. Wenn der Heizkessel in Betrieb ist, kann die Betriebsmeldung über einen potentialfreien Kontakt (maximal 230 V AC, 1 A) an den Klemmen 1 2 3 1 und 3 der Klemmleiste X7 geschaltet werden.
  • Seite 41: Befüllen Der Anlage

    6 Installation 6.7.3 Befüllen der Anlage 1. Die Stromversorgung des Heizkessels trennen. Abb.45 Die Ventile der Heizkörper öffnen. 2. Öffnen Sie die Ventile aller mit der Anlage verbundenen Heizkörper. 3. Die Kappe am Schnellentlüfter der Pumpe (bei einigen Modellen Entlüftungspunkt) aufdrehen oder aufklappen. AD-3000920-01 Abb.46 Ventile prüfen...
  • Seite 42: Inbetriebnahme

    7 Inbetriebnahme Inbetriebnahme Allgemeines Die Schritte in den nachfolgenden Abschnitten befolgen, um den Heizkessel in Betrieb zu nehmen. Warnung! Den Heizkessel nicht in Betrieb nehmen, wenn die vorhandene Gasart nicht mit den zugelassenen Gasarten übereinstimmt. Gaskreis Abb.49 Gasventil-Messpunkt C Warnung! Sicherstellen, dass der Heizkessel von der Stromversorgung getrennt ist.
  • Seite 43: Einstellungen Gasversorgung

    Tab.29 Gasblende für G30/G31 (Butan/Propan) Gasblende für G30/G31 (Butan/Propan) Ø (mm) Avanta GMR 1024 Condens Avanta GMR 1024 Combi Condens 2. Gegebenenfalls die Drehzahl des Gebläses, wie in der Tabelle angegeben, einstellen. Die Einstellung kann mit einer Parametereinstellung geändert werden.
  • Seite 44: Überprüfen/Einstellen Der Verbrennung

    3. Den gemessenen Wert mit den in der Tabelle angegebenen Sollwerten vergleichen. Tab.30 Soll-/Einstellwerte für O bei Volllast für G20 (H-Gas) Werte bei Volllast für G20 (H-Gas) Avanta GMR 1024 Condens 4,7 - 5,2 Avanta GMR 1024 Combi Condens 4,7 - 5,2 (1) Nennwert Tab.31 Soll-/Einstellwerte für O...
  • Seite 45 3. Den gemessenen Wert mit den in der Tabelle angegebenen Sollwerten vergleichen. Tab.33 Soll-/Einstellwerte für O bei Teillast für G20 (H-Gas) Werte bei Teillast, G20 (H-Gas) Avanta GMR 1024 Condens - 5,7 Avanta GMR 1024 Combi Condens - 5,7 (1) Nennwert Tab.34 Soll-/Einstellwerte für O...
  • Seite 46: Abschließende Arbeiten

    7 Inbetriebnahme Abschließende Arbeiten 1. Messausrüstung entfernen. 2. Die Kappe auf die Prüföffnung für Abgas schrauben. 3. Die Gasventilbaugruppe abdichten. 4. Frontverkleidung wieder montieren. 5. Die Heizungsanlage auf etwa 70 °C aufheizen. 6. Den Heizkessel abschalten. 7. Die Heizungsanlage nach etwa 10 Minuten entlüften. 8.
  • Seite 47: Bedienung

    8 Bedienung Bedienung Bedienung des Schaltfelds Das Display beinhaltet verschiedene Positionen und Symbole und zeigt Informationen über den Betriebszustand des Heizkessels und Störungen an. Auch Wartungsmeldungen können auf dem Display angezeigt werden. Es können Zahlen, Punkte und/oder Buchstaben angezeigt werden. Die Symbole über den Funktionstasten geben die aktuelle Funktion an.
  • Seite 48 8 Bedienung Wenn die Wassertemperatur unter 7 °C liegt, wird die Umwälzpumpe eingeschaltet. Wenn die Wassertemperatur unter 4 °C liegt, wird der Heizkessel eingeschaltet. Wenn die Wassertemperatur über 10 °C liegt, wird der Heizkessel abgeschaltet, und die Umwälzpumpe läuft noch kurze Zeit (15 Minuten) weiter.
  • Seite 49: Einstellungen

    9 Einstellungen Einstellungen Parameterbeschreibungen Tab.36 Werkseinstellung Parameter Beschreibung Einstellbereich 1024 1024 Condens Combi Condens Vorlauftemperatur: T 20 bis 85 ºC WW-Temperatur T 40 bis 65 ºC Kesselsteuerung/WW 0 = ZH aus/WW aus 1 = ZH ein/WW ein 2 = ZH ein/WW aus 3 = ZH aus/WW ein ECO-Betriebsart 0 = Komfort...
  • Seite 50: Parameter Einstellen

    9 Einstellungen Parameter Beschreibung Einstellbereich 1024 1024 Condens Combi Condens Sollwerterhöhung für den Warmwasseraufbe­ 0 bis 20 °C reiter Werkseinstellung Zur Wiederherstellung der Werks­ einstellungen oder nach einem Austausch des Steuergerätes müssen die auf dem Typenschild angezeigten dF- und dU-Werte für die Parameter ein­...
  • Seite 51: Ändern Der Parameter Auf Installateursebene

    9 Einstellungen Abb.59 5. Schritt 5. Taste drücken, um den neuen Wert zu bestätigen und zur Parameterauswahl zurückzukehren. AD-3000877-01 Abb.60 6. Schritt 6. Weitere Parameter bei Bedarf mit der Taste oder auswählen und einstellen. AD-3000915-01 Abb.61 7. Schritt 7. Taste zweimal drücken, um zur Hauptanzeige zurückzukehren.
  • Seite 52: Einstellen Des Manuellen Modus

    9 Einstellungen Abb.70 9. Schritt 9. Taste zweimal drücken, um zur Hauptanzeige zurückzukehren. AD-3000880-01 9.2.3 Einstellen des manuellen Modus In einigen Fällen kann es erforderlich sein, den Heizkessel in den manuellen Modus zu versetzen, beispielsweise wenn der Regler noch nicht angeschlossen wurde. Hierzu wie folgt vorgehen: Abb.71 1.
  • Seite 53: Wiederherstellen Der Werkseinstellungen

    9 Einstellungen 9.2.5 Wiederherstellen der Werkseinstellungen Um die Einstellungen auf Werkseinstellungen zurückzusetzen, sind die Heizkessel spezifischen dF- und dU-Werte erforderlich. Diese Werte sind auf dem Typschild angegeben. Vorsicht! Für die Parameter können andere Werte zutreffen, beispielsweise bei Verwendung von Propan. Diese Werte werden nicht automatisch zurückgesetzt.
  • Seite 54: Ändern Der Zh-Wassertemperatur Oder Ausschalten Der Zh-Funktion

    9 Einstellungen Abb.87 10. Schritt 10. Mit den Tasten den Wert vom Typschild einstellen. AD-3000889-01 Abb.88 11. Schritt 11. Die Taste drücken. Der Heizkessel ist nun auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. AD-3000890-01 9.2.6 Ändern der ZH-Wassertemperatur oder Ausschalten der ZH-Funktion. Abb.89 1.
  • Seite 55 9 Einstellungen Abb.96 2. Schritt 2. Taste drücken, um das Installateurmenü aufzurufen. Der erste Wert wird angezeigt. AD-3000899-01 Abb.97 3. Schritt 3. Mit der Taste durch das Menü blättern. AD-3000900-01 Abb.98 4. Schritt 4. Taste zweimal drücken, um zur Hauptanzeige zurückzukehren. AD-3000880-01 7675258 - v.04 - 01052019...
  • Seite 56: 10 Wartung

    10 Wartung 10 Wartung 10.1 Allgemeines Die Standard Kontroll- und Wartungsarbeiten einmal jährlich durchführen. Die besonderen Wartungsarbeiten bei Bedarf durchführen. Vorsicht! Die Wartungsarbeiten sind von einem qualifizierten Fachhandwerkern auszuführen. Während Inspektions- oder Wartungsarbeiten müssen alle Dichtungen der demontierten Teile ersetzt werden. Defekte oder verschlissene Teile nur durch Originalersatzteile ersetzen.
  • Seite 57: Öffnen Des Kessels

    10 Wartung 10.2.1 Öffnen des Kessels Abb.99 Öffnen des Kessels 1. Den elektrischen Anschluss des Heizkessels trennen. 2. Das Gasventil zum Heizkessel schließen. 3. Die zwei Schrauben an der Unterseite der Frontverkleidung entfernen. 4. Vordere Verkleidung entfernen. Gas/Gaz AD-3000871-01 10.2.2 Überprüfung des Leitungsschutzschalters Abb.100 Überprüfung des 1.
  • Seite 58: Überprüfung Der Zapfleistung

    10 Wartung 2. Liegt der Wert unter 3 µA, die Ionisierungs- und Zündelektrode reinigen oder ersetzen. 10.2.6 Überprüfung der Zapfleistung 1. Die Zapfleistung prüfen. 2. Wenn die Zapfleistung merklich verringert ist (Temperatur zu niedrig und/oder Durchflussmenge unter 6,2 l/min), den Plattenwärmetauscher (Warmwasserseite) und den Vorlauffühler reinigen.
  • Seite 59: 10.2.11 Reinigung Des Siphons

    10 Wartung 10.2.11 Reinigung des Siphons Abb.103 Reinigung des Siphons 1. Den Siphon entfernen. 2. Den Siphon reinigen. 3. Den Siphon bis zur Markierung mit Wasser füllen. 4. Den Siphon einbauen. Gefahr! Der Siphon muss immer ausreichend mit Wasser gefüllt sein. Dadurch wird verhindert, dass Abgase in den Raum eindringen.
  • Seite 60 10 Wartung Abb.104 Austausch der Ionisations- und 1. Die Öse der Elektrode und das Erdungskabel ausbauen. Zündelektrode Wichtig: Das Zündkabel ist mit der Elektrode fest verbunden und kann daher nicht entfernt werden. 2. Die 2 Schrauben entfernen. Das gesamte Bauteil entfernen. 3.
  • Seite 61: Ausbau Der Frontplatte Des Wärmetauschers/Austausch Der Dämmscheibe An Der Frontplatte

    10 Wartung 10.3.2 Ausbau der Frontplatte des Wärmetauschers/Austausch der Dämmscheibe an der Frontplatte Abb.105 Ausbau der Frontplatte des 1. Lösen Sie das Luftzuführungsrohr von der Venturi-Düse Wärmetauschers sowie der 2. Die Öse der Elektrode aus der Ionisations-/Zündelektrode und aus Dämmscheibe an der Frontplatte dem Erdungskabel ausbauen.
  • Seite 62: Reinigen Des Brenners

    10 Wartung 10.3.3 Reinigen des Brenners Abb.106 Reinigen des Brenners 1. Den Brenner mit einer weichen Bürste reinigen. 2. Die Oberfläche des Brenners auf mögliche Beschädigungen oder Risse prüfen. Wenn Beschädigungen festgestellt werden, den Brenner austauschen. AD-0000610-01 10.3.4 Reinigen des Wärmetauschers Warnung! Gesundheitsgefahr durch die Freisetzung von Feinanteilen an der hinteren Platte.
  • Seite 63: Reinigen Des Plattenwärmetauschers

    10 Wartung 10.3.5 Reinigen des Plattenwärmetauschers Abb.108 Reinigen des Je nach Wasserqualität und Betriebsmodus können sich im Plattenwärmetauschers Plattenwärmetauscher Kalkablagerungen bilden. Im Allgemeinen reicht eine regelmäßige Kontrolle, ggf. verbunden mit einer Reinigung, aus. Die folgenden Faktoren können die Häufigkeit beeinflussen: Wasserhärte Gas/Gaz Kalkzusammensetzung...
  • Seite 64: 11 Fehlerbehebung

    Wenn der Fehlercode weiterhin erscheint, die Ursache in der Fehlertabelle nachlesen und die Lösung anwenden. Wichtig: Der Fehlercode wird zur schnellen und richtigen Auffindung des Fehlers und für den Kundendienst durch Remeha benötigt. 11.1.1 Blockierung Beim (vorübergehenden) Sperrmodus handelt es sich um einen Status des Heizkessels, der durch einen anormalen Zustand erzeugt wird.
  • Seite 65 11 Fehlerbehebung Tab.40 Fehlercodes Fehlercode Beschreibung Vorlauf- oder Rücklauffühler fehlerhaft: Kurzschluss: Verkabelung überprüfen Verschlussstopfen wieder anbringen Bei Feststellung eines defekten Fühlers kann der Widerstand bei verschiedenen Temperaturen mit Hilfe eines Messgerätes mit entsprechendem Messbereich (beispielsweise Multimeter) überprüft werden Fühler defekt: Prüfen, ob die Fühler ordnungsgemäß funktionieren. Bei Feststellung eines defekten Fühlers kann der Widerstand bei verschiedenen Temperaturen mit Hilfe eines Messgerätes mit entsprechendem Messbereich (beispielsweise Multimeter) überprüft werden.
  • Seite 66 11 Fehlerbehebung Fehlercode Beschreibung Keine Flammenbildung nach dem 5. Einschalten: Kein Zündfunke: Zündtrafo überprüfen Das Zündkabel prüfen. Den Abstand zwischen den Elektroden prüfen (3–4 mm) Erdung prüfen Zündfunke vorhanden, jedoch keine Flammenbildung: Prüfen, ob das Gasventil geöffnet ist Gasdruck überprüfen Prüfen, ob die Gasleitung ausreichend entlüftet ist Prüfen, ob die Luft-Abgas-Leitung verstopft oder undicht ist Prüfen, ob der Siphon gefüllt und nicht verstopft ist...
  • Seite 67: Fehlerspeicher

    11 Fehlerbehebung Fehlercode Beschreibung Kein Wasser im Heizkessel oder Pumpe ausgeschaltet: Der Wasserstand und/oder der Wasserdruck ist zu niedrig: Den Wasserdruck im Zentralheizungssystem kontrollieren Auf Wasserundichtigkeiten prüfen Keine Zirkulation: Betrieb der Umwälzpumpe des ZH-Heizkessels prüfen. Einen Schraubendreher in den Schlitz der Um­ wälzpumpenachse stecken und mehrmals die Achse von rechts nach links drehen.
  • Seite 68: Auslesen Des Fehlerspeichers

    11 Fehlerbehebung 11.2.1 Auslesen des Fehlerspeichers Abb.109 1. Schritt 1. Mehrmals die Taste drücken, bis das Störungsmenü-Symbol leuchtet. AD-3000902-01 Abb.110 2. Schritt 2. Zum Öffnen des Störungsmenüs die Taste drücken. Es wird die Anzahl der gespeicherten Betriebsstörungen angezeigt. AD-3000903-01 Abb.111 3. Schritt 3.
  • Seite 69 11 Fehlerbehebung Abb.120 5. Schritt 5. Taste zweimal drücken, um zur Hauptanzeige zurückzukehren. AD-3000880-01 7675258 - v.04 - 01052019...
  • Seite 70: 12 Entsorgung

    12 Entsorgung 12 Entsorgung 12.1 Entfernung/Recycling Wichtig: Entfernung und Entsorgung des Heizkessels müssen von einem qualifizierten Fachmann unter Einhaltung der vor Ort geltenden Vorschriften durchgeführt werden. Zur Entfernung des Heizkessels wie folgt vorgehen: 1. Den elektrischen Anschluss des Kessels trennen. 2.
  • Seite 71: 13 Ersatzteile

    13 Ersatzteile 13 Ersatzteile 13.1 Allgemeines Defekte oder verschlissene Heizkesselteile nur durch Originalteile oder empfohlene Bauteile ersetzen. Das zu ersetzende Bauteil kann an die RemehaQualitätssicherung geschickt werden, wenn das entsprechende Bauteil unter die Garantiebedingungen fällt (siehe Allgemeine Verkaufs- und Lieferbedingungen). 7675258 - v.04 - 01052019...
  • Seite 72: Bauteile

    13 Ersatzteile 13.2 Bauteile Abb.121 Avanta GMR 1024 Condens 1005 2007 2017 2010 1012 2024 2008 2030 2004 2043 2031 2001 2009 2014 2002 2006 1014 2023 1003 2032 2015 2033 2003 2034 2016 2029 2020 2018 2009 2044 3010...
  • Seite 73 13 Ersatzteile Abb.122 Avanta GMR 1024 Combi Condens 1005 2007 2010 2017 1012 2008 2030 2024 2043 2004 2031 2001 2009 2014 2006 2002 2023 1014 1003 2032 2015 2033 2003 2034 2016 2029 2020 2018 2009 2044 3010 2024 2005 2013 1010...
  • Seite 74: Teileliste

    13 Ersatzteile 13.3 Teileliste Tab.41 Verkleidung Kennziffern Code-Nr. Beschreibung 1024 1024 Condens Combi Condens 1001 S62748 Vorderwand 1002 S62708 Schraube M5 x 20 mm (20 Stk.) 1003 S62723 Halterung Wärmetauscher 1004 S62709 Dichtungsband für Verkleidung (25 Meter) 1005 S62711 Tülle Ø 48 x 28 mm (5 Stk.) 1006 S62720 Tülle Ø...
  • Seite 75 13 Ersatzteile Kennziffern Code-Nr. Beschreibung 1024 1024 Condens Combi Condens 2029 S62742 Deckel Brenner 2030 S62729 Rückschlagventil (5 Stk.) 2031 S62711 Durchführung Ø 48x28 mm (5 Stk.) 2032 S44483 Mutter M8 (10 Stk.) 2033 S58757 Federklammer, 17 mm (10 Stk.) 2034 S62433 O-Ring Ø...
  • Seite 76 13 Ersatzteile Tab.44 Elektroniksystem Kennziffern Code-Nr. Beschreibung 1024 1024 Condens Combi Condens 4001 7631144 Regelung/Sicherheitsgruppe Bic 328 4002 S100227 Display 4003 S62750 Zündtrafo 4004 7631138 Kabelbaum 4005 7637692 Kesselschaltfeld 4006 S62735 Schaltfeldgehäuse 4007 S62710 Schraube 3,5 x 10 mm (50 Stk.) 4008 S14254 Flache Schraube 4,2 x 9,5 mm (20 Stk.)
  • Seite 77 13 Ersatzteile Kennziffern Code-Nr. Beschreibung 1024 1024 Condens Combi Condens 5033 S62781 Durchflusssensor 1,2 l/min 5033 S100241 PVC-Schlauch 12/9 650 mm 5033 S100246 Leitungssatz inkl. Befüll-/Sicherheitsventil 5035 S100232 Dichtung Ø 8,4 x 5 x 1,6 mm (10 Stk.) 5036 S100231 Sechskantmutter M10 x 1 (5 Stk.) 5039 S62715...
  • Seite 78 13 Ersatzteile 7675258 - v.04 - 01052019...
  • Seite 79 © Copyright Alle technischen und technologischen Informationen in diesen technischen Anweisungen sowie alle Zeichnungen und technischen Beschreibungen bleiben unser Eigentum und dürfen ohne vorherige schriftliche Zustimmung nicht vervielfältigt werden. Änderungen vorbehalten.
  • Seite 80 T +49 2572 9161 - 0 F +49 2572 9161 - 102 E info@remeha.de Remeha GmbH Rheiner Strasse 151 48282 Emsdetten 7675258 - v.04 - 01052019 7675258...

Diese Anleitung auch für:

Avanta gmr 1024 combi condens

Inhaltsverzeichnis