Seite 1
Deutschland Installations- und Bedienungsanleitung Hocheffizienter bodenstehender Gaskessel Gas 220 Ace 160 - 200 - 250 - 300 HMI T-control...
Seite 2
Sehr geehrter Kunde, Vielen Dank für den Kauf dieses Gerätes. Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Verwendung des Produkts sorgfältig durch und heben Sie es zum späteren Nachlesen an einem sicheren Ort auf. Um langfristig einen sicheren und effizienten Betrieb sicherzustellen, empfehlen wir die regelmäßige Wartung des Produktes.
1 Sicherheit Sicherheit Allgemeine Sicherheitshinweise 1.1.1 Für den Installateur Gefahr! Wenn Sie Gas riechen: 1. Unbedingt offene Flammen vermeiden, nicht rauchen und keine elektrischen Kontakte oder Schalter betätigen (Türklingel, Licht, Motoren, Fahrstuhl, usw.). 2. Die Gaszufuhr schließen. 3. Die Fenster öffnen. 4.
1 Sicherheit Warnung! Der Kondenswasserabfluss darf nicht verändert oder verstopft werden. Wenn eine Kondenswasser- Neutralisationsanlage genutzt wird, muss die Anlage regelmäßig und unter Beachtung der Anweisungen des Herstellers gereinigt werden. Vorsicht! Sicherstellen, dass der Heizkessel regelmäßig gewartet wird. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Fachhandwerkern oder schließen Sie für die Wartung des Heizkessels einen Wartungsvertrag ab.
Warn- und Hinweisschilder dürfen niemals entfernt oder abgedeckt werden und müssen während der gesamten Lebensdauer des Kessels deutlich lesbar bleiben. Beschädigte oder nicht lesbare Etiketten mit Anweisungen oder Warnungen sofort ersetzen. Wichtig: Veränderungen am Kessel bedürfen der schriftlichen Genehmigung von Remeha. Verantwortlichkeiten 1.3.1 Pflichten des Herstellers Unsere Produkte werden in Übereinstimmung mit den Anforderungen der geltenden Richtlinien gefertigt.
3 Produktbeschreibung Anweisungen zur Wasserqualität In der Anleitung verwendete Symbole Diese Anleitung enthält Anweisungen, die mit speziellen Symbolen versehen sind. Bitte achten Sie besonders auf diese Symbole, wenn sie verwendet werden. Gefahr! Gefährliche Situationen, die zu schweren Verletzungen führen können. Stromschlaggefahr! Gefahr eines Stromschlags, der zu schweren Verletzungen führen kann.
3 Produktbeschreibung Tab.2 Komponenten im Beispiel Pos. Beschreibung Funktion Control Unit: Regelungseinheit Die Regelungseinheit übernimmt alle Grundfunktionen des Gerätes. Connection Board: Anschlussleiterplatte Die Anschlussleiterplatte ermöglicht einen einfachen Zugang zu allen Steckverbindern der Regelungseinheit. Smart Control Board: Erweiterungsleiterplatte Eine Erweiterungsleiterplatte bietet zusätzliche Funktionen, wie z.B.
4 Vorbereitung zur Installation Wichtig: Diese Anleitung behandelt nur den Standardlieferumfang. Zur Installation oder Montage von Zubehör, das mit dem Kessel geliefert wird, siehe die entsprechenden Montageanweisungen. Zubehör und Optionen Für den Heizkessel ist verschiedenes Zubehör verfügbar. Wichtig: Kontaktieren Sie uns für weitere Informationen. Vorbereitung zur Installation Installationsvorschriften Wichtig:...
4 Vorbereitung zur Installation Gefahr! Das Lagern von brennbaren Produkten und Substanzen im Heizkessel oder in dessen Nähe (auch vorübergehend) ist untersagt. Vorsicht! Der Heizkessel muss in einem frostfreien Raum installiert werden. Der Heizkessel muss mit einem geerdeten elektrischen Anschluss versehen sein. In der Nähe des Heizkessels muss ein Anschluss zur Kanalisation für den Kondensatablauf vorhanden sein.
4 Vorbereitung zur Installation Vorsicht! Die Transporträder unter dem Heizkessel sind ausschließlich für den Transport vorgesehen und sollen nicht verwendet werden, wenn sich der Heizkessel bereits in seiner endgültigen Position befindet. 4.2.3 Auspacken und Vorarbeiten Abb.5 Den Heizkessel auspacken 1. Die Verpackungsbänder durchschneiden und entfernen. 2.
4 Vorbereitung zur Installation 4.3.1 Anforderungen an die Anschlüsse der Heizungsanlage Wir empfehlen die Installation eines Heizungsfilters in der Rücklaufleitung, um ein Verstopfen der Kesselkomponenten zu verhindern. 4.3.2 Anforderungen für den Kondenswasserabfluss Der Ablaufschlauch muss Ø 32 mm oder größer messen und im Abfluss enden.
Raumluftunabhängige Ausführung. Horizontales Abgasendstück und des Anschlussmaterial: Abgasleitung in der Außesnwand. Die Luftansaugöffnung befindet sich im selben Druckbereich Remeha, kombiniert mit An wie die Abführung (z. B. horizontales Abgasendstück). schlussmaterial von Muelink Parallele Wanddurchführung nicht zulässig. & Grol Cox Geelen Muelink &...
Seite 17
Zugelassene Hersteller Raumluftunabhängige Ausführung. Dachdurchführung und An schlussmaterial Abgasabführung über das Dach. Die Luftansaugöffnung befindet sich im selben Druckbereich Remeha, kombiniert mit An wie die Abführung (z. B. konzentrische Dachdurchführung). schlussmaterial von Muelink & Grol Cox Geelen Muelink & Grol AD-3001057-01 (1) Das Material muss auch die Anforderungen an die Materialeigenschaften des jeweiligen Kapitels erfüllen.
4 Vorbereitung zur Installation Tab.11 Art des Abgassystems: C Prinzip Beschreibung Zugelassene Hersteller Dieses System wird von uns ohne Luftzufuhr und Abführung ge Die Nutzung ist nur gestattet, liefert. wenn alle unsere Anforderun Bei der Auswahl des Materials ist Folgendes zu beachten: gen erfüllt werden und die Be...
Wenn der Kessel Baustaub ausgesetzt ist, dann ist die Verwendung des Lufteinlassfilters vorgeschrieben. Tab.13 Maximale Schornsteinlänge (L) Durchmesser 130 mm 150 mm 200 mm 250 mm Gas 220 Ace 160 37 m 50 m 50 m 50 m Gas 220 Ace 200 16 m 35 m 50 m...
Seite 20
Standarddurchmesser von 150 oder 200 mm abweichenden Durchmesser verwendet werden. Tab.14 Maximale Schornsteinlänge (L) Durchmesser 130 mm 150 mm 200 mm 250 mm Gas 220 Ace 160 18 m 62 m 100 m 100 m Gas 220 Ace 200 10 m 100 m 100 m...
4 Vorbereitung zur Installation 4.5.5 Ergänzende Anweisungen Installation Zur Installation des Abgasstutzens und der Luftzufuhrmaterialien siehe Anweisungen des Herstellers zu den betreffenden Materialien. Nach der Installation müssen zumindest alle Teile des Abgasstutzens und der Luftzufuhr auf Dichtheit geprüft werden. Warnung! Wenn Abgasstutzen und Luftzufuhrmaterialien nicht den Anweisungen entsprechend installiert werden (z.
4 Vorbereitung zur Installation Wasserqualität und Wasserbehandlung Die Qualität des Heizungswassers muss die in unseren Anweisungen zur Wasserqualität aufgeführten Grenzwerte erfüllen Die Richtwerte in diesen Anweisungen müssen jederzeit eingehalten werden. In vielen Fällen können der Kessel und das Heizungssystem mit normalem Leitungswasser befüllt werden.
4 Vorbereitung zur Installation Abb.15 Vorzunehmende elektrische Elektrische Anschlüsse: Die Nummern in den hydraulischen Anschlüssen Anschlüsse beziehen sich auf die Stecker in dieser Reihe. Die Art des Anschlusses wird mit mehreren Ziffern gekennzeichnet: Heizanforderung Gerät: 1,2,... Die Nummern in den hydraulischen Anschlüssen beziehen sich auf die Stecker in dieser Reihe.
Seite 24
4 Vorbereitung zur Installation Abb.22 Acht Stellen Tab.19 Bedeutung von Buchstabe und Zahlen Zahlen Schematyp H (Hydraulisch) Buchstabe für Schematyp Zahl für den Erzeuger AD-3001527-02 Zahl für den Anschluss Zahl für Heizkreis 1 Zahl für Heizkreis 2 Zahl für Heizkreis 3 Zahl für TWW-Kreis Zahl für TWW-Erweiterung Abb.23...
Seite 25
4 Vorbereitung zur Installation Zahl Beschreibung Gaskessel und Wärmepumpe seriell verschaltet Gaskessel und Wärmepumpe parallel verschaltet Abb.25 Anschluss Tab.21 Anschluss Zahl Beschreibung Leer (kein Anschluss) Direktanschluss Hydraulische Weiche Plattenwärmetauscher Pufferspeicher mit einem Fühler Pufferspeicher mit zwei Fühlern Elektrisch beheizter Pufferspeicher Solarbeheizter Pufferspeicher AD-3001529-01 Hydraulische Weiche mit Vorlauffühler...
Seite 28
4 Vorbereitung zur Installation Tab.33 An CB-01 zu brückende elektrische Anschlüsse Erzeuger Anschluss CH 1 / CircB 1 DHW 1 CB-01 (1) Bridge: Diese Stecker müssen überbrückt werden. Einige Brücken sind bereits werkseitig montiert, andere müssen für dieses spezielle Anlagenbeispiel angepasst werden. Tab.34 Einzustellende Parameter Erzeuger...
Seite 30
4 Vorbereitung zur Installation Tab.38 An CB-01 zu brückende elektrische Anschlüsse Erzeuger Anschluss CH 1 / CircB 1 DHW 1 CB-01 (1) Bridge: Diese Stecker müssen überbrückt werden. Einige Brücken sind bereits werkseitig montiert, andere müssen für dieses spezielle Anlagenbeispiel angepasst werden. Tab.39 Einzustellende Parameter Erzeuger...
5 Installation Installation Positionierung des Heizkessels Abb.29 Position der Einstellschrauben 1. Platzieren Sie den Heizkessel mithilfe der Transporträder in der korrekten Position. 2. Lösen Sie die Einstellschrauben und stellen Sie sicher, dass der Heizkessel vollkommen eben steht. Die Abbildung zeigt auch die Standfläche des Heizkessels (das ist die Position der Einstellschrauben).
5 Installation Hydraulische Anschlüsse 5.2.1 Anschließen des Heizkreises Abb.30 Zufuhr- und Rücklaufanschlüsse 1. Den Verschlussstopfen des Vorlaufanschlusses der Zentralheizung entfernen. 2. Den Verschlussstopfen des Rücklaufanschlusses der Zentralheizung entfernen. 3. Die Auslassleitung für ZH-Wasser am ZH-Vorlauf anbringen. 4. Die Rücklaufleitung für ZH-Wasser am ZH-Rücklauf anbringen.
5 Installation Gasanschluss Abb.32 Gasanschluss Warnung! Vor dem Arbeiten an den Gasleitungen den Hauptgasabsperrhahn schließen. Vor der Installation sicherstellen, dass der Gaszähler ausreichend dimensioniert ist. Dabei den Verbrauch aller Geräte berücksichtigen. Das zuständige Gasversorgungsunternehmen benachrichtigen, wenn der Gaszähler unterdimensioniert ist. 1.
Vorsicht! Das Ersatzkabel muss immer bei Remeha bestellt werden. Das Netzkabel darf nur von Remeha oder von einem von Remeha zertifizierten Heizungsfachmann ausgetauscht werden. Der Stecker des Heizkessels muss stets zugänglich sein. Die Schalttafel muss noch immer im Schalttafelgehäuse eingebaut sein.
5 Installation 5.6.2 Einbau des Schaltfelds Abb.36 Schalttafelgehäuse Der Heizkessel Gas 220 Ace wird mit einem separaten Schaltfeld geliefert. Die Schalttafel ist im Schalttafelgehäuse installiert. Das Kabel hinter der Schalttafel mit dem Anschlussstecker X021 muss auf den Anschlussstift (5 Pins, 24 V) der Leiterplatte geschoben werden. AD-0001175-01 Abb.37 Platine...
5 Installation 5.6.3 Installation der Anschlussdose Abb.38 Installation und Anschluss der Die Anschlussdose enthält die Standardleiterplatte CB-01 und die Anschlussdose optionale(n) Leiterplatte(n) für die externen Anschlüsse. Die Anschlussdose ist standardmäßig im Lieferumfang des Heizkessels enthalten. Die mitgelieferten Verbindungskabel verwenden, um die Anschlussdose mit der Steuereinheit zu verbinden.
5 Installation 5.6.4 Die CB-01 Anschlussleiterplatte Abb.39 Anschlussleiterplatte CB-01 Die CB-01 befindet sich im vorderen Teil des Schaltfeldes. Es bietet einen einfachen Zugang zu allen Standard-Anschlüssen. S-Bus Pump 0-10 On/off Pump Tout AD-3000672-03 Anschluss der Anlagenpumpe Abb.40 Anlagenpumpe 1. Eine Anlagenpumpe an die Pumpenklemmen der Klemmleiste anschließen.
5 Installation Frostschutz in Verbindung mit einem Außenfühler Abb.43 Außentemperaturfühler Die Heizungsanlage kann auch mit einem Außenfühler vor Frost geschützt werden. Das Heizungsventil im frostempfindlichen Raum muss geöffnet sein. Tout 1. Den Außenfühler an die Klemmen Tout der Klemmleiste anschließen. Der Frostschutz funktioniert mit einem Außenfühler folgendermaßen: Wenn die Außentemperatur unter -10 °C liegt, wird die Umwälzpumpe eingeschaltet.
Seite 39
5 Installation Wichtig: Die Startspannung ist abhängig vom Verhältnis zwischen dem Gebläsedrehzahlbereich und der tatsächlich eingestellten maximalen Gebläsedrehzahl. Die Startspannung lässt sich näherungsweise errechnen. Abb.47 Diagramm der Leistungsregelung V Spannung P Kesselleistung 1 Minimalleistung 2 Maximalleistung 3 Reduzierte Maximalleistung (Beispiel) 4 Startspannung 5 Startspannung für reduzierte Leistung (Beispiel) Die Formel zur Berechnung der Startspannung lautet:...
5 Installation Brenner nicht und der Kessel wird gesperrt. Die Wartezeit wird über den Parameter AP008 eingestellt. Bei einer Wartezeit von 0 wird der Kontakt deaktiviert. 5.6.5 Die Erweiterungsleiterplatte SCB-02 Abb.50 SCB-02 Regelungsleiterplatte Status A Status B 0-10 0-10 C No C No Tdhw Tflow Tout...
Seite 41
5 Installation Abb.52 Mischventil-Anschlussstecker Das Mischventil wie folgt anschließen: Schutzleiter N Nullleiter Offen AD-4000015-03 Anschluss der Anlagenpumpe Abb.53 Anlagenpumpe 1. Eine Anlagenpumpe an die Pumpenklemmen der Klemmleiste anschließen. Wichtig: Die maximale Leistungsaufnahme beträgt 300 VA. Die Funktionsweise der Systempumpe kann über die Parameter PP015, AD-3001306-01 PP016 und PP018 geändert werden.
Seite 42
5 Installation Anschließen eines Außentemperaturfühlers Ein Außentemperaturfühler kann an die Tout-Klemmleiste angeschlossen werden. Den Fühler immer an die Regelungsleiterplatte anschließen, die die Zonen steuert. Zum Beispiel: Wenn die Zonen durch eine SCB-02- Regelungsplatine gesteuert werden, den Sensor an diese Platine anschließen.
6 Vorbereitung zur Inbetriebnahme Vorsicht! Verwenden Sie, wenn möglich, das Modulationssignal von der Pumpe. Dieses liefert eine größere Genauigkeit auf der Ebene der Pumpensteuerung. Wenn der Feuerungsautomat nicht die Pumpenmodulation übernimmt, verhält sich die Pumpe wie eine Ein/Aus-Pumpe. 5.6.6 Anschluss eines PCs/Laptops Abb.60 Anschluss eines Neben dem Schaltfeld gibt es einen Wartungsanschluss.
6 Vorbereitung zur Inbetriebnahme Abb.61 Befüllen des Siphon 1. Den Siphon bis zur Markierung mit Wasser füllen. 2. Den Siphon fest in die dafür vorgesehene Öffnung hinter der Abdeckung unter dem Heizkessel drücken und den Siphonschlauch anschließen. 3. Den Haltebügel des Siphons nach vorne drücken. 4.
6 Vorbereitung zur Inbetriebnahme 6.2.2 Beschreibung des Hauptanzeige Dieser Bildschirm wird nach dem Einschalten des Gerätes automatisch angezeigt. Das Schaltfeld geht automatisch in den Standby-Betrieb (schwarzer Bildschirm), wenn die Tasten 5 Minuten lang nicht betätigt werden. Eine der Tasten am Schaltfeld betätigen, um den Bildschirm wieder zu aktivieren.
6 Vorbereitung zur Inbetriebnahme 6.2.4 Beschreibung der Display-Symbole Tab.45 Symbole Symbol Beschreibung Benutzermenü: Parameter auf Benutzerebene können konfiguriert werden. Fachhandwerkermenü: Parameter auf Fachhandwerkerebene können konfiguriert werden. Informationsmenü: Verschiedene Momentanwerte können ausgelesen werden. Systemeinstellungen: Die Systemparameter können konfiguriert werden. Fehleranzeige. Gaskessel-Anzeige. Trinkwasserspeicher ist angeschlossen.
7 Inbetriebnahme Symbol Beschreibung Arbeitszimmersymbol. Kellersymbol. Inbetriebnahme Inbetriebnahme Warnung! Die Erstinbetriebnahme darf nur durch einen qualifizierten Heizungsfachmann erfolgen. Bei Verwendung einer anderen Gasart, z. B. Propan, muss der Kessel vor dem Einschalten zunächst entsprechend eingestellt werden. 1. Den Hauptgasabsperrhahn öffnen. 2.
7 Inbetriebnahme 1. Die Gasblende in die Gasventileinheit einbauen, wenn der Kessel für den Betrieb mit G30/G31 (Butan/Propan) umgerüstet wird: Tab.48 Gasblende für G30/G31 (Butan/Propan) Gasblende für G30/G31 (Butan/Propan) Ø (mm) C240 160 C240 200 12.0 C240 250 12.0 C240 300 14.0 2.
Seite 49
2. Den gemessenen Wert mit den in der Tabelle angegebenen Sollwerten vergleichen. Tab.51 Soll-/Einstellwerte für O bei Volllast für G20 (H-Gas) Werte bei Volllast für G20 (H-Gas) Gas 220 Ace 160 4.8 - 5.2 Gas 220 Ace 200 4.8 - 5.2 Gas 220 Ace 250 4.8 - 5.2 Gas 220 Ace 300 4.8 - 5.2...
Seite 50
2. Den gemessenen Wert mit den in der Tabelle angegebenen Sollwerten vergleichen. Tab.54 Soll-/Einstellwerte für O bei Kleinlast für G20 (H-Gas) Werte bei Kleinlast für G20 (H-Gas) Gas 220 Ace 160 - 5.6 Gas 220 Ace 200 - 5.6 Gas 220 Ace 250 - 5.6 Gas 220 Ace 300 - 5.6...
7 Inbetriebnahme Tab.55 Soll-/Einstellwerte für O bei Kleinlast für G25 (L-Gas) Werte bei Kleinlast für G25 (L-Gas) Gas 220 Ace 160 - 5.3 Gas 220 Ace 200 - 5.3 Gas 220 Ace 250 - 5.3 Gas 220 Ace 300 - 5.3 (1) Nennwert Tab.56...
8 Einstellungen 9. Den Wasserdruck überprüfen. Wenn nötig, Wasser für die Heizungsanlage nachfüllen. Abb.71 Beispiel eines ausgefüllten 10. Die folgenden Angaben auf dem mitgelieferten Aufkleber eintragen Aufklebers und den Aufkleber neben dem Typschild an der Anlage anbringen. Gasart, falls auf eine andere Gasart umgestellt; Gasanschlussdruck;...
8 Einstellungen Zum Navigieren den Drehknopf verwenden. Zum Bestätigen der Auswahl die Taste drücken. 1. Taste drücken. 2. Anlage einrichten wählen. 3. Datenpunkte suchen wählen. Abb.76 Suchen 4. Die Suchkriterien (Code) auswählen: 4.1. Den ersten Buchstaben (Datenpunktkategorie) wählen. 00:12 .......
Seite 54
8 Einstellungen Code Anzeigetext Beschreibung Einstellbereich Unterme CN1- CN1- CN1- CN1- nü CP080 Sollw. Akt. HK Raumsollwert der Aktivität des 5 - 30 °C CP081 Heizkreises CP082 CP083 CP084 CP085 CP200 HKRaum Manuell eingestellte ge 5 - 30 °C TempSollw wünschte Raumtemperatur des Heizkreises CP320...
Seite 55
8 Einstellungen Code Anzeigetext Beschreibung Einstellbereich Unterme CN1- CN1- CN1- CN1- nü AP074 ErzwSommer Die Heizung wird abgeschal 0 = Aus Außen betrieb tet. Warmwasserbereitung 1 = Ein temp.füh bleibt aktiv. Erzwungener Sommerbetrieb AP079 Gebäudezeit Gebäudezeitkonstante für den 0 - 255 Außen...
Seite 56
8 Einstellungen Code Anzeigetext Beschreibung Einstellbereich Unterme CN1- CN1- CN1- CN1- nü DP010 Hysterese Temperaturhysterese zum 1 - 10 °C Gas Starten des Wärmeerzeugers brenn für die Trinkwarmwasserpro wertgerät duktion DP011 Max. Temp. Max. Temperatur zum Ab 0 - 100 °C Gas...
Seite 57
8 Einstellungen Tab.61 Navigation auf erweiterter Fachhandwerkerebene Ebene Menüpfad Erweiterte Fachhand > Anlage einrichten > FSB-WHB-HE-150-300 > Untermenü > Parameter, Zähler, Signale > werkerebene Parameter > Erweitert (1) Siehe die Spalte "Untermenü" in der nachfolgenden Tabelle zur korrekten Navigation. Die Parameter sind nach Funktionalitäten unter teilt.
Störungen auf ein Minimum zu reduzieren. Die Wartungsmeldung gibt an, welcher Wartungssatz verwendet werden muss. Diese Wartungssätze enthalten alle Teile und Dichtungen, die für die entsprechenden Wartungsarbeiten benötigt werden. Diese von Remeha zusammengestellten Wartungssätze (A, B oder C) können bei Ersatzteillieferanten geordert werden.
10 Fehlerbehebung Öffnen des Kessels Abb.78 Öffnen des Kessels 1. Die beiden Schrauben an der Oberseite der Vorderwand entfernen. 2. Vorderwand kippen und anheben. 3. Vorderwand abnehmen. AD-3002120-01 Entsorgung und Recycling Vorsicht! Ausbau und Entsorgung des Heizkessels dürfen nur durch einen Fachhandwerker und gemäß...
10 Fehlerbehebung Wichtig: Der Fehlercode wird zum schnellen und zuverlässigen Auffinden des Fehlers und für den Kundendienst durch Remeha benötigt. 10.1.1 Anzeige von Fehlercodes Wenn ein Fehler in der Anlage auftritt, wird auf dem Schaltfeld Folgendes angezeigt: Abb.80 Anzeige von Fehlercodes am HMI...
10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe A.02.18 OV-Fehler Objektverzeichnis-Fehler Konfigurationsfehler: CN1 und CN2 zurücksetzen Verweis: Das Typschild für die Werte CN1 und CN2. A.02.37 Unkr. Gerät getrennt Unkritisches Gerät wurde getrennt SCB nicht gefunden: Schlechte Verbindung: Verkabelung und An schlüsse überprüfen. SCB defekt: SCB austauschen A.02.45 Volle CAN Matrix...
Seite 62
10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe H.01.06 Max. Delta. TWT-TV Maximale Differenz zwischen Wär Maximale Differenz zwischen Wärmetauscher metauschertemperatur und Vorlauf und Vorlauftemperatur überschritten: temperatur Kein Durchfluss oder unzureichender Durch fluss: Zirkulation überprüfen (Richtung, Pumpe, Ventile). Den Wasserdruck überprüfen. Sauberkeitszustand des Wärmetauschers überprüfen.
Seite 63
10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe H.01.13 Max. TWärmetauscher Die Wärmetauschertemperatur hat Maximale Temperatur des Wärmetauschers den maximal zulässigen Betriebs überschritten: wert überschritten Zirkulation überprüfen (Richtung, Pumpe, Ven tile). Den Wasserdruck überprüfen. Ordnungsgemäße Funktion der Fühler prüfen. Überprüfen, ob der Fühler ordnungsgemäß montiert wurde.
Seite 64
10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe H.02.12 Freigabesignal Freigabesignaleingang des Steuer Wartezeit Freigabesignal abgelaufen geräts von der Geräteumgebung Externe Ursache: Externe Ursache beheben Parametereinstellung falsch: Parameter über prüfen Mangelhafte Verbindung: Verbindung überprü H.02.15 Ext. CSU Unterbr. Externe CSU Unterbrechung Zeitüberschreitung CSU: Mangelhafte Verbindung: Verkabelung und An...
10 Fehlerbehebung 10.1.4 Verriegelung Tab.66 Verriegelungscodes Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe E.00.00 TVorlauf offen Vorlauftemperaturfühler wurde ent Vorlauffühler des Kreises offen: fernt oder misst eine Temperatur un Fühler ist nicht vorhanden. ter dem zulässigen Bereich Falsche Einstellung für HK/Verbrauch., Fkt.: Die Einstellung des Parameters CP02x über prüfen.
Seite 66
10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe E.00.21 TAbgas geschlossen Abgastemperaturfühler kurzgeschl. Abgasfühler kurzgeschlossen: o. misst eine Temperatur oberhalb Mangelhafte Verbindung: Verkabelung und An des Messbereichs schlüsse überprüfen. Falsch angebrachter Fühler: Überprüfen, ob der Fühler korrekt montiert ist. Fühler defekt: Fühler austauschen. E.00.40 Wasserdruck offen Wasserdrucksensor wurde entfernt...
Seite 67
10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe E.02.35 Sich.krit. Ger.getr. Sicherheitskritisches Gerät wurde Kommunikationsfehler getrennt Automatische Erkennungsfunktion ausführen E.02.47 Fehl.Verb.Funkt.gr. Int.Fe: Fehl. Verb. Funktionsgruppen Funktionsgruppe nicht gefunden: Automatische Erkennungsfunktion ausführen Heizkessel wieder in Betrieb setzen CU-GH ersetzen E.02.48 Funkt. Gr. Fehler Funktionsgruppe Konfigurationsfeh...
Seite 68
10 Fehlerbehebung Code Anzeigetext Beschreibung Abhilfe E.04.09 TVorlauf Fühler Maximale Spreizung (Abgastempe Abweichung der Werte des Abgastemperaturfüh raturfühler 1+2) überschritten lers: Schlechte Verbindung: Verbindung prüfen Defekter Fühler: Den Fühler ersetzen E.04.10 Fehlstart Keine Flamme nach Sicherheitszeit Fünf fehlerhafte Brennerstarts: Kein Zündfunke: Verkabelung zwischen der CU-GH und dem Zündtrafo überprüfen Zünd- und Ionisationselektrode überprüfen...
11 Gebrauchsanweisung Abb.81 Fehlerdetails 3. Den Fehlercode auswählen, zu dem Sie weitere Informationen wünschen....22/02/2018 11:20 ... Auf dem Display werden eine Erläuterung des Fehlercodes sowie Error Code: A.00.00 diverse Angaben zum Gerät zum Zeitpunkt des Auftretens des 20/02/2018 16:51 ..
11 Gebrauchsanweisung Tab.67 Vom Benutzer wählbare Kacheln Kachel Menü Funktion Informationsmenü. Anzeige verschiedener Momentanwerte. Fehleranzeige. Details über den aktuellen Fehler auslesen. Bei einigen Fehlern erscheint das Symbol zusammen mit den Kontaktda ten des Fachhandwerkers (sofern eingetragen). Ferienbetrieb. Das Anfangs- und Enddatum Ihres Urlaubs eingeben, um die Raum- und Trinkwassertemperaturen aller Heizkreise zu senken.
11 Gebrauchsanweisung Tab.69 Erweitertes Menü zur Konfiguration eines Heizkreises Heizkreis-Konfiguration Menü Funktion Kurze Temperaturänderung Die Raumtemperatur bei Bedarf vorübergehend ändern. HK, Betriebsart Den Heizmodus auswählen: Manuelle Zeitplanung. HKRaumTempSollwMan Die Raumtemperatur manuell auf einen festen Wert einstellen. Ferienbetrieb Das Anfangs- und Enddatum Ihres Urlaubs und die reduzierte Temperatur für diesen Heizkreis eingeben.
11 Gebrauchsanweisung 4.1. Mit Hilfe der oberen Zeile zwischen Großbuchstaben, Zahlen, Symbolen und Sonderzeichen wechseln. Abb.85 Auswählen eines Buchstabens 4.2. Ein Zeichen oder eine Aktion auswählen. 4.3. auswählen, um ein Zeichen zu löschen. 11:20 ....: ....4.4.
Seite 74
11 Gebrauchsanweisung 2. Zeitprogramme Heizen auswählen. 3. Das zu ändernde Zeitprogramm auswählen: Zeitprogramm 1, Zeitprogramm 2 oder Zeitprogramm 3. Die für Montag geplanten Aktivitäten werden angezeigt. Die letzte geplante Aktivität eines Tages bleibt bis zur ersten Aktivität des nächsten Tages aktiv. Beim ersten Einschalten haben alle Wochentage zwei Standardaktivitäten;...
11 Gebrauchsanweisung 3. Bezeichnungen der Aktivitäten für Heizung festlegen auswählen. Es wird eine Liste von 6 Aktivitäten mit ihren standardmäßigen Bezeichnungen angezeigt. Aktivität 1 Schlafen Aktivität 2 Zuhause Aktivität 3 Abwesend Aktivität 4 Morgen Aktivität 5 Abend Aktivität 6 Benutzerdefiniert 4.
11 Gebrauchsanweisung 11.6.6 Vorübergehendes Ändern der Raumtemperatur Die Raumtemperatur kann unabhängig von der für einen Heizkreis gewählten Betriebsart für eine kurze Dauer geändert werden. Nach Ablauf dieser Dauer wird die gewählte Betriebsart fortgesetzt. Heizkreis > auswählenBetriebsart > Kurze Temperaturänderung Zum Navigieren den Drehknopf verwenden. Zum Bestätigen der Auswahl die Taste drücken.
11 Gebrauchsanweisung 3. Die gewünschte Betriebsart wählen: Tab.75 Betriebsarten Symbol Betriebsart Beschreibung Zeitprogramm Die Trinkwassertemperatur wird durch ein Zeitprogramm geregelt Manuell Die Trinkwassertemperatur ist auf eine feste Einstellung eingestellt Trinkwasserboost Die Trinkwassertemperatur wird vorübergehend erhöht Ferien Die Trinkwassertemperatur wird während Ihres Urlaubs abgesenkt, um Ener gie zu sparen Frostschutz Schutz des Gerätes und der Anlage vor Frost.
11 Gebrauchsanweisung Zum Navigieren den Drehknopf verwenden. Zum Bestätigen der Auswahl die Taste drücken. 1. Die Kachel [ ] auswählen. 2. Betriebsart wählen. 3. Zeitprogramm wählen. 4. Das TWW-Zeitprogramm Zeitprogramm 1, Zeitprogramm 2 oder Zeitprogramm 3 auswählen. 11.7.4 Ändern der Trinkwassertemperatur im Komfort- und im Eco-Betrieb Sie können die Komfort-Trinkwassertemperatur und die Eco- Trinkwassertemperatur für das Zeitprogramm ändern.
11 Gebrauchsanweisung 2. HK-Funktion ein/aus wählen. 3. Folgende Einstellung wählen: Aus, um die Heizungsfunktion auszuschalten. Ein um die Heizungsfunktion einzuschalten. Vorsicht! Bei ausgeschalteter Heizungsfunktion ist der Frostschutz nicht verfügbar. 11.9 Ein- oder Ausschalten des Sommermodus Der Sommermodus kann dazu genutzt werden, die Heizung auszuschalten.
11 Gebrauchsanweisung 3. Einen der in der nachstehenden Tabelle beschriebenen Vorgänge ausführen: Tab.76 Schaltfeldeinstellungen Menü für Anlageneinstellungen Einstellungen Datum und Uhrzeit einstellen Einstellung des aktuellen Datum und der Uhrzeit Land und Sprache auswählen Ihr Land und Ihre Sprache auswählen Sommerzeit Aktivieren oder Deaktivieren der Sommerzeit.
12 Technische Angaben Wenn die Wassertemperatur unter 7 °C liegt, wird die Pumpe eingeschaltet. Wenn die Wassertemperatur unter 4 °C liegt, wird der Heizkessel eingeschaltet. Wenn die Wassertemperatur über 10 ℃ liegt, schaltet sich der Brenner aus, und die Pumpe läuft noch eine Weile nach. Um das Einfrieren des Systems und der Heizkörper in frostempfindlichen Bereichen (zum Beispiel in einer Garage) zu verhindern, kann, wenn möglich, ein Frostschutzthermostat oder einen Außenfühler an den...
Anschließen des Abgasstutzens; Gas 220 Ace 200 - 250 - 300; Ø 200 mm Gasanschluss; Gas 220 Ace 160; Ø 150 mm Gas 220 Ace ; R 1-Zoll-Außengewinde Gas 220 Ace 200 - 250 - 300; Ø 200 mm Anschließen der Luftzufuhr;...