10
Zweiflügelige Türen dürfen nicht über den Standflügel auf-
gezwungen werden!
On double doors the active door must be opened before
the slave door
11
Den Schlossriegel nicht bei offener Tür vorschließen!
The dead bolt must not be thrown when the door is open.
12
Türblatt nicht am Drücker tragen!
The door leaf must not be carried by the handle.
Der Abstand zwischen Stulp und Schließblech / Zarge muss
den Angaben des Türenherstellers entsprechen.
The distance between the faceplate and the striker/frame
must correspond to the specifications made by the door
manufacturer.
13
Schlossriegel und -falle nicht überstreichen bzw lackieren.
Do not paint or lacquer any part of the lock.
14
G-TS, Z-TS, Z-TF, Z-RS
Z-TA
Türschloss darf NICHT nachgeschmiert werden!
Nur Falle und Sperrriegel 1x jährlich schmieren.
Internal door lock DOES NOT require further lubrication.
The latch and dead bolt must be lubricated once a year.
15
G-TS, Z-TS, Z-TF, Z-RS
Z-TA
Verriegelungen und Riegelstange (i.S.) 1x jährlich
schmieren.
Lubricate all locking points once a year.
*Fett
**Rostlöser, Silikonspray, ...
*Petroleum Jelly
**Anti-Rust, Silicon Based Spray, ...
TECHNIK DIE BEWEGT
MACO
PrOteCt
TÜRSCHLÖSSE R
Gebrauchshinweise
Türschloss
Door Lock Installation
Instructions