Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Réglage De La Température; Utilisation Des Boules De Sel De L'himalaya; Jeter De L'eau Sur Le Poêle; Chargement Des Pierres - Saunum Professional Bedienungs- Und Installationsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
FRE
composants de son boîtier ont été
retirés et/ou si le schéma électrique
a été modifié.
• Empêchez les enfants d'atteindre le
pilote hygrothermique du sauna et
de jouer avec.
• Lorsque vous allumez ou éteignez
le pilote hygrothermique du sauna,
référez-vous aux instructions d'utili-
sation pour le modèle de contrôleur
que vous utilisez.
N.B. ! Une fois l'utilisation du sauna ter-
minée, assurez-vous que tous les com-
posants du pilote hygrothermique du sauna
soient éteints (le chauffage et la venti lation
sont arrêtés).
RÉGLAGE
DE LA TEMPÉRATURE
N.B. ! Le ventilateur de circulation d'air du
pilote hygrothermique du sauna doit se
trouver à l'arrêt durant le chauffage du sau-
na ! Cela permet à la pièce de chauffer plus
vite et empêche le banc de devenir trop
chaud. Pour trouver le bon réglage, com-
mencez par faire un essai avec la tempéra-
ture et la circulation d'air les plus basses.
Si la température devient trop élevée pen-
dant que vous vous trouvez dans le sauna,
réduisez la température maximale dans le
sauna ou la vitesse du ventilateur du pilote
hygrothermique.
184
RÉGLAGE DE L'HYGRO-
THERMIE DU SAUNA
La circulation d'air provoquée par le pilote
est réglée au moyen d'un panneau de con-
trôle Saunum (vendu séparément), habitu-
ellement placé dans la zone sèche, qui con-
trôle la température, la durée de chauffage
et la vitesse du ventilateur. Ce panneau de
contrôle propose quatre réglages pour la
vitesse du ventilateur : de 1 à 3, plus une
position OFF.
La vitesse du flux d'air peut prendre
trois valeurs. Pour réguler la température
de l'air dans le sauna, il existe un refroidis-
seur de vapeur situé sur les côtés gauche
et droit du boîtier du poêle, plus bas que
le réservoir des pierres (voir Figure 5). Le
réglage recommandé consiste à tenir le
refroidisseur ouvert au tiers. Pour baisser la
température de la vapeur, essayez d'ouvrir
progressivement le refroidisseur.
UTILISATION DE BOULES
DE SEL DE L'HIMALAYA
Le pilote hygrothermique du sauna est
équipé de boules de sel de l'Himalaya.
L'usa ge de ces boules de sel est optionnel et
n'a aucune influence sur le fonctionnement
essentiel du pilote.
Pour utiliser les boules de sel, celles-ci
doivent être disposées dans les alvéoles
situées entre la grille de sortie de l'air et
le ventilateur. Assurez-vous que les boules
de sel soient correctement positionnées et
n'entravent pas la rotation du ventilateur.
Pour installer ou retirer les boules de sel,
retirez le couvercle de la partie basse (voir
Figure 5) et placez les boules dans leurs em-
boîtures.
N'utilisez pas ou ne démarrez pas le pilote si
les boules de sel sont passées dans l'espace
du ventilateur !
N.B. ! L'utilisation de boules de sel acquises
auprès d'autres fournisseurs n'est pas cou-
verte par la garantie du pilote.
JETER DE L'EAU
SUR LE POÊLE
L'air s'assèche dans le sauna au fur et à me-
sure du chauffage. Il est donc nécessaire de
créer de la vapeur pour atteindre un niveau
d'humidité satisfaisant. Les effets de la chal-
eur et de la vapeur sont différents suivant
les personnes. En testant les réglages du
pilote hygrothermique du sauna, vous trou-
verez la combinaison idéale de chaleur et
d'humidité.
La contenance de la louche du sauna ne
doit pas dépasser 180 ml. Lorsque vous
jetez de l'eau, le volume d'eau ne doit
pas dépasser 180 ml, car si vous jetez
trop d'eau à la fois sur les pierres, cela
peut provoquer des éclaboussures d'eau
bouillante.
Assurez-vous que les participants soient
à une distance correcte du poêle lorsque
vous jetez de l'eau ! La vapeur chaude et
les éclaboussures peuvent occasionner des
brûlures sur la peau. L'eau que vous jetez
sur les pierres doit respecter les critères de
pureté de l'eau à usage domestique. Seuls
les parfums spécialement conçus pour le
sauna peuvent être utilisés dans l'eau. Sui-
vez les instructions figurant sur l'emballage.
N.B. ! Ne versez pas d'eau dans les ouver-
tures du ventilateur du pilote hygrother-
mique !
CHARGEMENT
DES PIERRES
La façon dont vous disposez les pierres in-
fluence fortement le fonctionnement du
poêle.
Important à savoir :
• Le diamètre des pierres doit être
compris entre 50 et 100 mm.
• Seules les pierres vendues pour les
saunas doivent être utilisées dans les
poêles.
• N'utilisez pas de « pierres » en
céramique, légères et poreuses, ni de
pierres tendres, dans le poêle. Elles
n'emmagasinent pas assez de cha-
leur durant le chauffage et peuvent
endommager les éléments chauf-
fants.
• Lavez les pierres et dépoussiérez-les
avant de les placer dans le sauna.
FRE
185

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis