Seite 2
Saunum Sauna Control Unit LEIL • INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND USE • INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG • KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE • INSTRUKTIONER FÖR MONTERING OCH ANVÄNDNING • BRUKSANVISNING OG INSTRUKSJONER FOR BRUK • ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE E L’USO • INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ET D’UTILISATION...
Seite 4
THE BEST SAUNA in which we analysed the thermal stratification and air move- ment in the sauna room. Saunum was born in cooperation EXPERIENCE TO HAVE! between scientific thinking and technological innovation. Saunum’s unique patented mixing system of air layers cap-...
DIRECTION FOR USE Using the heater and instructions for bathing _______________ Control unit ________________________________________ Indicators __________________________________________ Heating ___________________________________________ Using the Saunum sauna climate function _________________ Configuring the sauna _________________________________ Sauna scheduling ____________________________________ Technical data _______________________________________ INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION Installing the control panel _____________________________...
Seite 6
Persons with reduced physical, sensory, or the sauna if they feel light-headed, dizzy, or • It is vital to install the device mental capabilities, or persons with a lack experience heat exhaustion. It is prohi bited according to the instructions for of experience and knowledge, should use to sleep inside the heated sauna.
CONTROL UNIT USING THE HEATER AND INSTRUCTIONS FOR BATHING The Saunum sauna control unit LEIL consists of a control panel (1), a power unit (2), a • Always check before heating that heater once the heater or sauna room temperature sensor (3), a door sensor (4)
Temperature The control unit will automatically turn the • Remote control – with the Saunum heating elements on and off to maintain mobile app. the desired temperature. Sauna duration...
Wi-Fi network, 1. Tap the screen to get started. tap the "Skip" button. Saunum’s control unit LEIL is constantly being developed to add new functions Install the control panel in a location that make the user experience more with a good WiFi connection.
Seite 10
Saunum sauna climate func- tion. • See the heater status information. • Set a scheduled start. The Saunum Mobile App is a mobile ap- plication that allows you to control the Saunum control panel remotely. The local time zone (UTC) configuration is 3.
15. Creating a sauna type (3/4). 13. Creating a sauna type (1/4). SAUNA SCHEDULING Mild Open the Menu. Settings Saunum allows you to schedule a sauna in advance by setting up a weekly schedule. To do this, tap "Schedule" from the menu.
Seite 12
Always make sure the heater and area You can cancel the session by tapping around the heater are clear before a sched- "Cancel”. uled sauna session. If you do not cancel it, the session will be- Note that the planned sauna session does gin and, after the desired temperature is not start if the door has been left open at reached, it will run for 30 minutes, after...
TECHNICAL DATA DRY ZONE SAUNA STEAM ZONE CONTROL PANEL: • Temperature adjustment range 40–100 °C. • Pre-setting the schedule for the week. • Allows you to set the operating time of the heater: up to 6 hours in a private sauna, up to 12 hours in a public sauna.
INSTRUCTIONS 1. Remove the wall mount from the 2. Thread the data cable through the 3. Fasten the wall mount to the wall with device. hole in the wall mount. screws. FOR INSTALLATION WARNING! Failure to install the product in accordance with all instructions here in will void the warranty.
4. Connect the data cable to the 5. Press the control panel into the wall INSTALLING connector. mount. THE POWER UNIT 1. Open the cover of the power unit. SAUNA DRY ZONE STEAM ZONE The installation spot must be dry, and its 2.
ELECTRICAL CONNECTIONS The connection of the power unit is shown • If the connection and installation on the diagram of electrical connections. cables are located higher than 1000 mm from the floor of the sau- For more information on connecting the na room or inside the walls of the heater, see the heater installation and op- sauna room, they must be able to...
INSTALLING • Screw the temperature sensor onto The airflow near an air vent cools down the Note! The reason for the switch-off must be the wall (see figure). sensor, giving the control unit inaccurate clarified before the reset. THE DOOR SENSOR temperature readings.
• Adaptation or modification of the a public sauna. device for any purpose other than Work accepted: __________________________________________________________ The Saunum warranty starts from the date that indicated in the instructions of purchase and includes all manufacturer- for use; Start date of warranty: ___________________________________________________ provided parts of the control unit.
Seite 19
EC declaration of conformity Manufacturer: Saunum Saunas OÜ certifies that the product: Saunum Sauna Control Unit LEIL complies with the requirements of the following directives of the European Parliament and of the Council, provided that the installation has been carried out in accordance with the installation instructions issued by the equipment manufacturer.: IEC/EN 60335-2-53...
Seite 21
Das einzigartige, patentierte Luftschichten-Mischsystem ch freue mich sehr, dass Sie in die Saunum-Anlage von Saunum fängt den heißen Dampf auf, der zur Decke des investiert haben, und glaube fest daran, dass unsere Sauna raums aufsteigt, vermischt diesen mit kühlerer Luft von innovative Technologie Ihnen ein tolles und außerge-...
Seite 22
Warnungen und Hinweise ______________________________ BEDIENUNGSANWEISUNGEN Nutzung des Ofens und Anleitung zum Saunieren ___________ Steuergerät ________________________________________ Anzeigen __________________________________________ Heizen ___________________________________________ Nutzung der Klimafunktion der Saunum Sauna _____________ Konfiguration der Sauna _______________________________ Zeitsteuerung der Sauna _______________________________ Technische Daten ____________________________________ INSTALLATIONSANWEISUNGEN Installation des Bedienfelds _____________________________...
Seite 23
Alle Nutzer dieses Produkts müssen Die Einnahme von Drogen, Medikamenten über alle Anforderungen für den Betrieb im Gerät geeignetes Zubehör ins- die Warnungen und das Handbuch vor informieren. oder Alkohol vor oder während des Saunie- talliert ist, befolgen Sie die spezi- Gebrauch des Produkts sorgfältig lesen.
STEUERGERÄT NUTZUNG DES OFENS UND ANLEITUNG ZUM SAUNIEREN Das Saunum Saunasteuergerät LEIL besteht aus Bedienfeld (1), Leistungsteil (2), • Prüfen Sie vor dem Einheizen stets, • Gemäß Produktnorm IEC/EN 60335- Temperatursensor (3), Türsensor (4) und dass sich keine Objekte auf dem 2-53 in Bezug auf elektrische Sauna- TemperatursensorKabel (5).
Weiter zur nächsten Die Heizelemente werden automatisch werden. Startzeit „Sauna bereit“ ausgeschaltet, wenn der Aufgussraum die Ansicht • Fernsteuerung – mit der Saunum auf dem Bedienfeld gewählte Temperatur App für Mobilgeräte. erreicht. Temperatur Geräte mit aktivierter App-Unterstützung Das Steuergerät schaltet die Heizelemente können über ein Mobiltelefon gesteuert...
WLAN zu verbinden, tippen Sie auf 1. Berühren Sie den Bildschirm, um mit die Schaltfläche „Überspringen“. der Bedienung zu beginnen. Das LEILSteuergerät von Saunum wird Installieren Sie das Bedienfeld an einem kontinuierlich weiterentwickelt, um neue Ort mit guter WLANVerbindung. Sie Funktionen hinzuzufügen, die das Benu...
• Informationen zum Ofenstatus an- zeigen. Sommerzeit • Einen Startzeitpunkt festlegen. Die Saunum Mobile App ist eine Anwen- dung für Mobilgeräte, mit der Sie das Saunum Bedienfeld aus der Ferne steuern können. Die Konfiguration der lokalen Zeitzone Scannen Sie den QR-Code, der die Saunum 9.
11. Saunadaten eingeben (2/2). 15. Saunatyp erstellen (3/4). 13. Saunatyp erstellen (1/4). ZEITSTEUERUNG DER SAUNA Mild Öffnen Sie das Menü. Einstellungen Saunum ermöglicht Ihnen, durch Einrich- tung eines wöchentlichen Zeitplans einen Saunagang im Voraus zu planen. Tippen Sie dazu im Menü auf „Zeitplan“.
Seite 29
Vergewissern Sie sich vor einem geplanten Sie können den Saunagang durch Antippen Saunagang stets, dass sich keine Gegen- von „Abbrechen“ abbrechen. stände auf und um den Saunaofen herum Wenn Sie nicht abbrechen, wird der Sauna- befinden. gang gestartet. Nach Erreichen der ge- Beachten Sie, dass der geplante Saunagang wünschten Temperatur bleibt die Sauna für nicht startet, wenn die Tür zu diesem Zeit-...
TECHNISCHE DATEN TROCKENER SAUNA-DAMPFBEREICH BEREICH BEDIENFELD: • Temperatureinstellung von 40 bis 100 °C. • Voreinstellung des wöchentlichen Zeitplans. • Ermöglicht Ihnen die Betriebszeit des Saunaofens festzulegen: bis zu 6 Stunden in einer privaten Sauna, bis zu 12 Stunden in einer öffentli- chen Sauna. •...
ANWEISUNGEN 1. Entfernen Sie die Wandhalterung vom 2. Führen Sie das Datenkabel durch die 3. Befestigen Sie die Wandhalterung mit Gerät. Öffnung in der Wandhalterung. Schrauben an der Wand. FÜR DIE INSTALLATION WARNUNG! Wird das Produkt nicht un ter Einhaltung aller hier aufgeführten Anweisungen installiert, erlischt die Gewährleistung.
4. Verbinden Sie das Datenkabel mit 5. Drücken Sie das Bedienfeld in die INSTALLATION dem Anschluss. Wandhalterung. DES LEISTUNGSTEILS 1. Öffnen Sie die Abdeckung des Leis- tungsteils. Der Montageort muss trocken sein und 2. Bohren Sie Löcher in das Gehäuse und 5V D+ D- GND dessen Temperatur darf 65 ...
ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Der Anschluss des Leistungsteils ist auf dem • Wenn die Verbindungs- und Installa- Diagramm der elektrischen Anschlüsse tionskabel höher als 1.000 mm über dargestellt. dem Boden des Aufgussraums oder in den Wänden des Aufgussraums Weitere Informationen zum Anschließen verlegt werden, müssen diese einer des Ofens finden Sie in dessen Installa tions- Temperatur von mindestens 170 ...
INSTALLATION INSTALLATION Der Temperatursensor muss sich mindes- Überhitzungsschutz kann zurück- tens 500 mm von jeglicher Luftöffnung gesetzt werden. DES TÜRSENSORS DES TEMPERATUR- (Belüftung, Tür, Fenster) entfernt befinden. SENSORS Hinweis! Die Ursache für die Abschaltung Der Luftstrom in der Nähe der Luftöffnun- muss vor dem Zurücksetzen geklärt wer- Der Türsensor ist ein am Türrahmen des Gehen Sie zur Installation des Temperatur-...
Saunum liegt. lich durch und bewahren Sie rät nicht verlängert. diese an einem sicheren und Eine Liste der von Saunum Saunas OÜ für leicht zugänglichen Ort auf, Die elektrische Vorrichtung darf nur von ei- die Installation und Wartung empfohlenen nem lizenzierten, zertifizierten Elektriker in Dienstleister ist unter www.saunum.com...
Seite 36
EG-Konformitätserklärung Hersteller: Saunum Saunas OÜ zertifiziert, dass das Produkt: Saunum Saunasteuergerät LEIL den Anforderungen der folgenden Richtlinien des Europäischen Parlaments und Rates entspricht; vorausgesetzt, die Installation erfolgt konform mit der vom Gerätehersteller herausgegebenen Installationsanleitung und in Übereinstimmung mit .: IEC/EN 60335-2-53 Niederspannungsrichtlinie 2014/35/EU Richtlinie über die elektromagnetische Verträglichkeit 2014/30/EU.
Seite 38
HUIPPULUOKAN SAUNAKOKEMUS! len erittäin iloinen, että olet hankkinut Saunum-lait- Saunumin ainutlaatuinen patentoitu ilmakerrosten sekoitus- teen, ja uskon, että innovatiivinen teknologiamme järjestelmä ottaa talteen saunahuoneen yläosaan nousevan tarjoaa sinulle upean ja ainutlaatuisen sauna- kuuman ilman ja sekoittaa sen lattiatasossa olevaan viileäm- elämyksen.
Seite 39
SISÄLTÖ Varoitukset ja huomautukset ____________________________ KÄYTTÖOHJEET Kiukaan käyttö ja saunomisohjeet ________________________ Ohjausyksikkö ______________________________________ Symbolit ___________________________________________ Lämmittäminen ______________________________________ Saunum-ilmastointitoiminnon käyttö _____________________ Asetusten määrittäminen_______________________________ Saunan ajastaminen __________________________________ Tekniset tiedot ______________________________________ ASENNUSOHJE Ohjauspaneelin asennus _______________________________ Tehonlähteen asennus ________________________________ Saunum onnittelee sinua Sähköliitännät _______________________________________...
Seite 40
Alentuneen fyysisen, henkisen tai aisti- tunnet huimausta, sinua alkaa pyörryttää noudateta huolellisesti, tästä voi toimintoihin liittyvän toimintakyvyn omaa- tai kuumuus saa tuntemaan olosi heikoksi. olla seurauksena tulipalon tai vat henkilöt tai henkilöt, joilla ei ole koke- Kuumassa saunassa ei saa nukkua. Varo oiko sulun vaara, joka voi johtaa musta tai tietoa laitteen käytöstä, saavat nukahtamista kuumaan saunaan.
OHJAUSYKSIKKÖ KIUKAAN KÄYTTÖ JA SAUNOMISOHJEET Saunum saunan ohjausyksikkö LEIL koos- • Tarkista aina ennen kiukaan lämmit- • Pitkittynyt saunominen saattaa olla ohjauspaneelista (1), tehonläh tämistä, että sen päällä tai lähellä haitallista terveydelle tai aiheuttaa teestä (2), lämpöanturista (3), ovian ohje kirjassa kuvatun turvaetäisyy- hengenvaaran.
Lue asennusta, käyttöä ja kierrätystä kos- alkaa n. 1,5 tuntia aikaisemmin). Aloitus kevat ohjeet ohjausyksikön alkuperäisestä • Ilmoitus saunan käyttövalmiudesta – käyttö ohjeesta. Saunum varaa oikeuden Näyttölukitus / Lapsilukko ilmoitus ilmestyy näyttöön. Saunum- Asetukset tehdä muutoksia tähän käyttöohjeeseen sovelluksen käyttö, mobiilisovelluk- milloin tahansa.
Valitse oikea Wi-Fi-verkko napsauttamalla sen nimeä. Jos saunan ohjauspaneelia ei SAUNALLE 1. Aloita napsauttamalla näyttöä. ole tarve liittää Wi-Fi-verkkoon, napsauta ”Ohita”-painiketta. Saunum LEIL ohjausyksikköä kehite Asenna ohjauspaneeli paikkaan, jossa tään jatkuvasti uusilla toiminnoilla, on hyvä WiFiyhteys. Voit varmistua jotka tekevät käyttökokemuksesta...
Seite 44
• Kytkeä sauna päälle ajastetusti. Saunum-mobiilisovellus mahdollistaa Sau- num-ohjauspaneelin käytön etäyhteydellä. 3. Saunumsovelluksen lataaminen Paikallinen aikavyöhyke (UTC) on määritet- Skannaa QR-koodi, joka avaa Saunum- tävä, jos saunan ohjauspaneeli on aiemmin sovellusikkunan Google Play- tai App Store- ollut yhteydessä Wi-Fi-verkkoon. 9. Lämpötilayksikön asettaminen (2/2).
14. Löylytyypin luominen (2/4). 16. Löylytyypin luominen (4/4). 10. Saunan tietojen syöttäminen (1/2). sana on 2002). 11. Saunan tietojen syöttäminen (2/2). 15. Löylytyypin luominen (3/4). 13. Löylytyypin luominen (1/4). SAUNAN AJASTAMINEN Avaa valikko. Asetukset Saunum-saunan etukäteisajastus tapahtuu luomalla viikkoajastus. Aloita napsauttamalla valikossa ”Ajastus”.
Seite 46
Varmista aina ennen ajastettua lämmitystä, Voit peruuttaa lämmityksen napsauttamal- että kiukaan päällä tai sen ympärillä ei ole la ”Peruuta”. mitään materiaaleja tai tavaraa. Jos lämmitystä ei peruuteta, lämmitys kyt- Huomaa, että ajastettu lämmitys ei keytyy päälle, ja kun asetettu lämpötila kytkeydy päälle, jos saunan ovi on jätetty on saavutettu, sauna pysyy lämpimänä...
TEKNISET TIEDOT KUIVA TILA LÖYLYHUONE OHJAUSPANEELI: • Lämpötilan säätöalue 40–100 °C. • Viikkoajastuksen luominen. • Mahdollistaa kiukaan toiminta- ajan asettamisen: jopa 6 tunniksi yksityisessä saunassa jopa 12 tunniksi julkisessa saunassa. • Pitempiä toiminta-aikoja varten ota yhteys maahantuojaan/valmis- tajaan. • Ilmastointilaitteen kolmiasentoinen säädin.
ASENNUSOHJE 1. Irrota seinäkiinnike laitteesta. 2. Pujota datakaapeli seinäkiinnikkeen 3. Kiinnitä seinäkiinnike seinään ruu reiän läpi. veilla. VAROITUS! Jos tuotetta ei asenneta kaikkien ohjeiden mukaisesti, takuu mitätöityy. Tästä voi olla seurauksena tulipalon tai oikosulun vaara, joka voi johtaa omaisuus ja henkilövahinkoihin tai aiheuttaa hengenvaaran.
Seite 49
4. Kytke datakaapeli liitäntään. 5. Paina ohjauspaneeli kiinni ASENNUS seinäkiinnik keeseen. TEHONLÄHDE 1. Avaa tehonlähteen kansi. LÖYLY- KUIVA TILA HUONE Asennuspaikan tulee olla kuiva, ja sen läm- 2. Poraa reiät koteloon ja kiinnitä tehon- 5V D+ D- Gnd pötila ei saa olla yli 65 °C. lähde seinään tai sähköpaneeliin.
SÄHKÖLIITÄNNÄT Tehonlähteen kytkentä on esitetty kytken- • Jos liitäntä- ja asennuskaapelit ovat täkaaviossa. yli 1 000 mm:n korkeudessa löyly- huoneen lattiasta tai löylyhuoneen Katso lisätiedot kiukaan kytkennöistä kiu- seinien sisällä, niiden tulee soveltua kaan asennus- ja käyttöohjeista. vähintään 170 °C:een lämpötilalle (esimerkiksi SSJ).
Seite 51
ASENNUS • Kiinnitä lämpöanturi seinään ruu- Ilma-aukon lähellä tapahtuva ilmanvirtaus HUOMAA! Virrankatkaisun syy pitää selvit- veilla (katso kuva). viilentää anturia, minkä johdosta ohjaus- tää ennen nollausta. OVIANTURI yksikkö saa epätarkkaa tietoa lämpötilasta. • Lämpöanturia ei tule asentaa kiu- kaan yläpuolelle. Ovianturi on magneettikytkin, joka kiinni- Tämän takia kiuas saattaa ylikuumentua.
• Laitteen takuuaika julkisessa sau- • Laitteen korjaus muun kuin Sau- Asentajan allekirjoitus: ____________________________________________________ nassa on yksi (1) vuosi. numin suositteleman korjaus- ja Saunum-takuu alkaa ostopäivästä ja se huolto liikkeen toimesta; Huomautukset: __________________________________________________________ koskee kaikkia valmistajan toimittamia • Onnettomuudet, salaman isku, ohjausyksikön osia.
EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Valmistaja: Saunum Saunas OÜ vakuuttaa täten, että tuote: Saunum Saunan ohjausyksikkö LEIL täyttää seuraavien Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivien asettamat vaatimukset sillä edellytyksellä, että asennus on toteutettu laitteen valmistajan antaman asennusohjeen ja standardin.: IEC/EN 60335-2-53 Pienjännitedirektiivi 2014/35/EU Sähkömagneettisen yhteensopivuuden direktiivi 2014/30/EU.
Seite 55
åstadkomma en jämn temperatur både på huvud- och fotnivån. Mitt utvecklingsarbete stöddes genom forskning vid Tallinns tekniska universitet, där vi analyserade termisk stratifiering och luftrörelser i bastun. Saunum föddes genom samarbete mellan vetenskapligt tänkande och teknisk innovation.
Seite 56
Saunums bastuklimatfunktion __________________________ Konfiguration av bastu ________________________________ Schemaläggning ____________________________________ Tekniska data ______________________________________ INSTALLATIONSANVISNINGAR Installation av kontrollpanel ____________________________ Installation av strömförsörjningsenhet ____________________ Saunum önskar dig Elanslutningar ______________________________________ Installation av dörrsensor ______________________________ trevlig användning av din Installation av temperatursensor ________________________ Garantivillkor _______________________________________ innovativa bastustyrenhet!
Seite 57
Personer med nedsatta fysiska, sensoriska så att de inte somnar när de använder kan leda till risk för brand eller kort- eller mentala förmågor, eller personer med bastun. slutning, vilket kan orsaka egen- bristande erfarenhet och kunskap får en- domsskada, kroppsskada eller död. dast använda detta aggregat under ständig Den elektriska enheten ska anslutas till •...
STYRENHET AGGREGATANVÄNDNING OCH BASTU- INSTRUKTIONER Saunums bastustyrenhet LEIL består av en kontrollpanel (1), en strömförsörjnings • Kontrollera alltid före uppvärmning användas för att fjärrstyra aggrega- enhet (2), en temperatursensor (3), en att det inte står några föremål på tet om aggregatet eller bastudörren dörrsensor (4) och en sladd till tempera...
ändringar i denna bruksanvisning. Ändringar kommer • Information om när bastun är klar – Skärmlås/barnlås Inställningar att läggas upp på www.saunum.com. skärmmeddelande. Användning av Underlåtenhet att följa instruktionerna kan Saunum-appen och mobilappen. Control panel FWU leda till personskada, död, brand och/eller...
”Hoppa över”. kontinuerligt med nya funktioner som gör användarupplevelsen bekvämare. Installera kontrollpanelen på ett ställe Saunum meddelar sina kunder om alla med bra wifianslutning. Med din telefon uppdateringar av programvaran. Det kan du kontrollera att wifianslutningen behövs en internetanslutning för att...
Seite 61
Den lokala tidszonen (UTC) behöver ställas 9. Ställ in temperaturenhet (2/2). in om bastuns kontrollpanel tidigare har va- Skanna QR-koden för att öppna Saunum- rit ansluten till wifinätverket. appen i Google Play eller App Store. 7. Ställ in datum och tid.
15. Skapa en bastutyp (3/4). 13. Skapa en bastutyp (1/4). SCHEMALÄGGNING 11. Ange bastudata (2/2). Mild Öppna menyn. Inställningar Med Saunum kan du schemalägga en bastu i förväg genom att ställa in ett veckoschema. För att göra det trycker du på ”Schema” i menyn.
Seite 63
Se alltid till att aggregatet och området Du kan avbryta processen genom att trycka kring aggregatet är fritt före ett schemalagt på ”Avbryt”. bastubad. Om du inte avbryter den kommer upp- Obs! Det planerade bastubadet startar inte värmningen att starta och när önskad om dörren står öppen vid den tidpunkten.
TEKNISKA DATA TORR ZON BASTUNS ÅNGZON KONTROLLPANEL: • Intervall för temperaturinställning 40–100 °C. • Förinställning av veckans schema. • Låter dig ställa in aggregatets drift- tid: upp till 6 timmar på en privat bastu, upp till 12 timmar på en all- män bastu.
INSTALLATIONS- 1. Ta bort väggfästet från enheten. 2. För datakabeln genom hålet i vägg 3. Sätt fast väggfästet i väggen med fästet. skruvar. ANVISNINGAR VARNING! Underlåtenhet att installera produkten enligt de instruktioner som anges i denna bruksanvisning leder till att garantin upphävs. Det kan leda till risk för brand och/eller kortslutning, vilket kan orsaka egendomsskada, kroppsskada eller dödsfall.
4. Anslut datakabeln till kopplingsdonet. 5. Tryck i kontrollpanelen i väggfästet. INSTALLATION AV STRÖMFÖRSÖRJNINGS- ENHET 1. Öppna strömförsörjningsenhetens kåpa. TORR ZON Installationsstället måste vara torrt och 2. Borra hål i höljet och sätt fast strömför- 5V D+ D- Gnd dess temperatur får inte överskrida 65 °C. sörjningsenheten i väggen eller elpanelen.
ELEKTRISK ANSLUTNING Hur strömförsörjningsenheten ansluts visas • Om anslutnings- och installations- på diagrammet över elanslutningar. kablarna sitter högre än 1000 mm från bastuns golv eller i väggarna i Se aggregatets installations- och bruksan- bastun måste de tåla temperaturer visning för mer information om att ansluta på...
INSTALLATION AV • Skruva fast temperatursensorn i Luftflödet nära ventilationsmunstyckena Obs! Innan återställning måste anlednin- väggen (se bild). kyler ner sensorn vilket ger styrenheten fel- gen till avstängning fastställas och åtgärdas DÖRRSENSOR aktiga temperaturavläsningar. vid behov. • Temperatursensorn får inte place- En dörrsensor är en magnetisk brytare som ras ovanför aggregatet.
Saunums styrenhet gör inte att original- En lista över installations- och under- garantitiden förlängs. hållsleverantörer som rekommenderas av Läs genom hela bruksan- Saunum Saunas OÜ finns tillgänglig på Den elektriska enheten ska anslutas till visningen noggrant innan www.saunum.com. huvuds trömmen av en auktoriserad be- du använder enheten och...
Seite 70
EU-försäkran om överensstämmelse Tillverkare: Saunum Saunas OÜ intygar att produkten: Saunum bastustyrenhet LEIL uppfyller kraven i följande direktiv från Europaparlamentet och rådet, under förutsättning att installationen har utförts enligt de installationsanvisningar som utfärdats av utrustningstillverkaren och.: IEC/EN 60335-2-53 Lågspänningsdirektivet 2014/35/EU...
Seite 72
DEN BESTE BADSTUOP- PLEVELSEN DU KAN FÅ! eg er veldig glad for at du har investert i Saunum- Saunums unike patenterte system for blanding av luftlag enheten, og jeg tror at vår innovative teknologi vil fanger opp den varme dampen som stiger mot taket i bads- tilby deg en fantastisk og ekstraordinær badstuop-...
Seite 73
Advarsler og merknader _______________________________ BRUKSANVISNING Bruk av ovnen og instruksjoner for bading _________________ Kontrollenhet _______________________________________ Indikatorer __________________________________________ Oppvarming ________________________________________ Bruk av Saunum badstuklimafunksjonen __________________ Konfigurering av badstuen ______________________________ Badstuplanlegging ___________________________________ Tekniske data _______________________________________ INSTALLASJONSINSTRUKSJONER Installere kontrollpanelet _____________________________ Installere kraftenheten _______________________________...
Seite 74
Personer med reduserte fysiske, sensoriske varmeutmattelse. Det er forbudt å sove i kortslutning, som videre kan forår- eller mentale evner, eller personer med badstuen når den er oppvarmet. Brukere sake skade på eiendom, person- manglende erfaring eller kunnskap, bør må passe på at de ikke sovner når de bruker skade eller død.
Skjermlås/barnelås Innstillinger skjerm varsling. Ved bruk av Saunum- nale brukerhåndboken til kontrollenheten. Saunum forbeholder seg retten til å endre appen og på mobilappen. Control panel FWU denne håndboken fra tid til annen. End- • Språk.
AV BADSTUEN trollpanel til Wi-Fi-nettverket, trykk på 1. Trykk på skjermen for å sette i gang. «Hopp over»-knappen. Saunums kontrollenhet LEIL utvikles kontinuerlig for å legge til nye funks Installer kontrollpanelet på et sted med joner som gjør brukeropplevelsen god WiFitilkobling. Du kan sikre en mer komfortabel.
Seite 78
Saunum badstuklimafunksjonen. • Se informasjon om ovnens status. • Angi en planlagt start. Saunum Mobil-appen er en mobilappli- kasjon som lar deg kontrollere Saunum kontrollpanelet på avstand. 3. Laste ned Saunumappen. Den lokale tidssone (UTC)-konfigurasjonen Skann QR-koden som åpner Saunum- 9.
11. Skriv inn badstudata (2/2). 15. Opprett en badstutype (3/4). 13. Opprett en badstutype (1/4). BADSTU- PLANLEGGING Mild Åpne menyen. Innstillinger Saunum lar deg planlegge en badstue på forhånd ved å sette opp en ukeplan. For å gjøre dette, klikk på «Timeplan» i menyen.
Seite 80
Sørg alltid for at ovnen og området rundt Du kan avbryte økten ved å trykke på ovnen er frigjort før en planlagt badstuøkt. «Avbryt». Merk at den planlagte badstuøkten ikke Hvis du ikke avbryter den, vil økten starte, starter hvis døren står åpen på starttid- og etter at ønsket temperatur er nådd, vil spunktet.
TEKNISKE DATA TØRR SONE BADSTUE DAMPMODUS KONTROLLPANEL: • Temperaturjusteringsområde 40-100 °C. • Forhåndsinnstilling av timeplanen for uka. • Lar deg stille inn driftstempera- turen til ovnen: opptil seks timer i en privat badstue, opptil tolv timer i en offentlig badstue. •...
INSTALLASJONS- 1. Fjern veggfestet fra enheten. 2. Tre datakabelen gjennom hullet i 3. Fest veggfestet til veggen med skruer. veggfestet. INSTRUKSJONER ADVARSEL! Unnlatelse av å installere produktet i samsvar med disse instruks jonene vil ugyldiggjøre garantien. Det kan føre til fare for brann og/eller kort slutning, som kan føre til skade på...
4. Koble datakabelen til kontakten. 5. Trykk kontrollpanelet inn i vegg INSTALLERE festet. KRAFTENHETEN 1. Åpne dekselet til kraftenheten. TØRR SONE Installasjonsstedet må være tørt og tem- 2. Bor hull i kassen og fest kraftenheten til 5 V D+ D- Gnd peraturen må...
ELEKTRISKE TILKOBLINGER Tilkoblingen av kraftenheten er vist på dia- • Hvis tilkoblings- og installasjon- grammet over elektriske tilkoblinger. skablene er plassert høyere enn 1000 mm fra gulvet i badsturommet For mer informasjon om tilkobling av eller innenfor veggene i badstu- ovnen, se installasjons- og bruksanvisnin- rommet, må...
INSTALLERE • Skru temperatursensoren fast på Luftstrømmen nær en luftventil kjøler ned Merk! Årsaken til utkoblingen må utbedres veggen (se figur). sensoren og gir kontrollenheten unøyak- før tilbakestilling. DØRSENSOREN tige temperaturavlesninger. • Temperatursensoren må ikke plas- seres over ovnen. En dørsensor er en magnetisk bryter som er Som et resultat kan ovnen overopphetes.
Listen over installasjons- og vedlike- delene er returnert til produsenten eller holdsleverandører som er anbefalt av forhandleren. Utskifting av en del i kon- Saunum Saunas OÜ er tilgjengelig på trollenheten av Saunum forlenger ikke den www. saunum.com. opprin nelige garantiperioden.
Seite 87
EF samsvarserklæring Produsent: Saunum Saunas OÜ sertifiserer at produktet: Saunum kontrollenhet for badstue LEIL samsvarer med kravene i følgende direktiver fra Europaparlamentet og Rådet, forutsatt at installasjonen er utført i samsvar med installasjonsinstruksjonene gitt av utstyrsprodusenten.: IEC/EN 60335-2-53 Lavspenningsdirektivet 2014/35/EU...
Seite 88
Unità di controllo per sauna LEIL Saunum...
Seite 89
Nelle antiche "saune di fumo" e nelle saune Gli apparecchi per sauna di Saunum sono adatti ad adulti e degli Indiani d’America, le pietre venivano preriscaldate du- bambini.
Seite 90
Utilizzo del riscaldatore e istruzioni per fare la sauna __________ Unità di controllo ____________________________________ Indicatori __________________________________________ Riscaldamento ______________________________________ Utilizzo della funzione di climatizzazione per sauna Saunum ___ Configurazione della sauna _____________________________ Programmazione della sauna ___________________________ Dati tecnici _________________________________________ ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE...
Seite 91
Persone con ridotte capacità fisiche, senso- stordimento, vertigini o colpi di calore. È • È fondamentale installare il dis- riali o mentali, o persone prive di esperienza vietato dormire all'interno della sauna ri- positivo secondo le istruzioni per e conoscenza, devono utilizzare questo dis- scaldata.
UTILIZZO DEL RISCALDATORE E ISTRUZIONI PER FARE LA SAUNA L'unità di controllo LEIL della sauna Saunum è composta da un panello di controllo (1), un’unità di alimentazione (2), un sensore • Prima del riscaldamento, controllare • Secondo la norma CEI/EN 60335-...
Blocco schermo / damento inizia circa 1,5 ore prima). Impostazioni dell'unità di controllo. Saunum si riserva il Blocco bambini • Notifica sullo schermo per comuni- diritto di modi ficare di tanto in tanto questo Control panel FWU care che la sauna è...
Wi-Fi, toccare 1. Toccare lo schermo per iniziare. il pulsante "Ignora". L'unità di controllo LEIL di Saunum viene Installare il pannello di controllo in un costantemente aggiornata per aggiun luogo con una buona connessione WiFi.
Seite 95
Scansionare il codice QR per aprire l'app (UTC) è necessaria se il pannello di control- 3. Download dell'app Saunum. tura (2/2). Saunum su Google Play o App Store. lo della sauna è stato già collegato alla rete Wi-Fi. Unità 5. Collegarsi all'applicazione Saunum ed eseguire la scansione del codice QR 7.
15. Creazione di un tipo di sauna (3/4). 13. Creazione di un tipo di sauna (1/4). PROGRAMMAZIONE DELLA SAUNA Aprire il menu. Impostazioni Saunum consente di programmare una sauna in anticipo, impostando una pianifi- cazione settimanale. Per farlo, toccare"Programma" dal menu.
Seite 97
Prima di una sessione di sauna program- È possibile annullare la sessione toccando mata, assicurarsi sempre che il riscaldatore "Annulla". e l'area circostante il riscaldatore siano Se non la si annulla, la sessione inizierà e, sgombri. una volta raggiunta la temperatura desi- La sessione di sauna programmata non derata, durerà...
DATI TECNICI ZONA ZONA DI VAPORE ASCIUTTA DELLA SAUNA PANNELLO DI CONTROLLO: • Intervallo di regolazione della tem- peratura: 40-100 °C. • Preimpostazione del programma per la settimana. • Consente di impostare il tempo di funzionamento del riscaldatore: fino a 6 ore in una sauna privata e fino a 12 ore in una sauna pubblica.
ISTRUZIONI 1. Rimuovere dal dispositivo il supporto 2. Far passare il cavo dati attraverso 3. Fissare il supporto di montaggio a di montaggio a parete. il foro nel supporto di montaggio a parete al muro mediante le viti. PER L’INSTALLAZIONE parete.
INSTALLAZIONE DELL’UNITÀ 4. Collegare il cavo dati al connettore. 5. Premere il pannello di controllo nel supporto di montaggio a parete. DI ALIMENTAZIONE 1. Aprire il coperchio dell'unità di alimenta- ZONA zione. ASCIUTTA Il punto di installazione deve essere 2. Praticare dei fori nella custodia e fissare 5 V D+ D- Gnd asciutto e con una temperatura non supe- l'unità...
COLLEGAMENTI ELETTRICI Il collegamento dell'unità di alimentazione • Se i cavi di collegamento e installa- è riportato sullo schema dei collegamenti zione si trovano a una distanza supe- elettrici. riore a 1000 mm dal pavimento del locale sauna o all'interno delle pareti Per ulteriori informazioni sul collegamento del locale sauna, devono essere in del riscaldatore, vedere le relative istruzioni...
INSTALLAZIONE INSTALLAZIONE 200 mm. Il sensore di temperatura rileva la temperatura e il dispositivo deve essere installato a 100 mm al di protezione da surriscaldamento DEL SENSORE PORTA DEL SENSORE DI di sotto del soffitto. interrompe l'alimentazione TEMPERATURA riscal datore in caso di guasto; il Il sensore di temperatura deve trovarsi ad dispositivo di protezione da surri- almeno 500 mm di distanza da qualsiasi...
PROTOCOLLO DI INSTALLAZIONE CONDIZIONI DI GARANZIA Modello di unità di controllo sauna Saunum: ____________________________________ • La garanzia è valida solo se insieme La garanzia si applica solo alla prima instal- alla richiesta viene presentata una lazione del prodotto e all'acquirente origi- Data di acquisto: _________________________________________________________ nario.
Seite 104
Dichiarazione di conformità CE Il produttore: Saunum Saune OÜ certifica che il prodotto: Unità di controllo per sauna LEIL Saunum è conforme ai requisiti delle seguenti direttive del Parlamento europeo e del Consiglio, a condizione che l'installazione sia stata eseguita in conformità alle istruzioni di installazione fornite dal produttore dell'apparecchiatura e alla norma.: IEC/EN 60335-2-53...
Seite 105
à l’Université technologique de Tallinn, dans lesquelles nous avons analysé la stratification thermique et les mouvements Andrus Vare d’air dans le sauna. Saunum est né de la collaboration entre la Créateur de Saunum réflexion scientifique et l’innovation technique.
Seite 106
Utilisation du poêle et instructions pour le sauna _____________ Unité de contrôle ____________________________________ Indicateurs ________________________________________ Chauffage __________________________________________ Utilisation de la régulation hygrothermique du sauna de Saunum __ Configuration du sauna ________________________________ Programmation du sauna ______________________________ Données techniques __________________________________ INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Saunum vous félicite...
Seite 107
Les personnes ayant des capacités physi- Une exposition prolongée à la vapeur peut • Il est capital de respecter les instruc- ques, sensorielles ou mentales réduites, ou être néfaste ou fatale. Si un utilisateur tions d’installation et d’utilisation en les personnes manquant d’expérience ou ressent des vertiges, des troubles ou de installant l’appareil.
UNITÉ DE CONTRÔLE UTILISATION DU POÊLE ET INSTRUCTIONS POUR LE SAUNA L’unité de contrôle de sauna LEIL de Saunum se compose d’un panneau de • Avant de commencer à chauffer, vé- poêles électriques pour les saunas, contrôle (1), d'une unité de chauffe (2), rifiez toujours qu’il n’y a pas d’objets...
Verrouillage d’écran / • Notification lorsque le sauna est Paramètres original de l’unité de contrôle. Saunum se Sécurité enfants prêt – notification sur écran. Avec réserve le droit de modifier ce manuel lors- l’appli Saunum, et sur l’appli mobile.
Wifi, taper sur Saunum développe en permanence le bouton « Passer ». son unité de contrôle LEIL pour ajouter de nouvelles fonctions et ainsi rendre Installer le panneau de contrôle dans l'expérience utilisateur plus agréable.
Seite 111
9. Choix de l’unité de température (2/2). (UTC) est nécessaire si le panneau de 3. Télécharger l’appli Saunum. Scannez le code QR ouvrant l’appli Saunum contrôle du sauna a précédemment été sur Google Play ou sur l’App Store. connecté au réseau Wifi.
11. Renseignement des données du PROGRAMMATION sauna (2/2). D’UN SAUNA Ouvrir le menu. Paramètres Saunum vous permet de programmer une session de sauna à l’avance en mettant en place un programme hebdomadaire. Pour cela, tapez sur « Programmer » dans le menu.
Seite 113
Assurez-vous toujours que le poêle et la Vous pouvez annuler la session en tapant zone environnante soient libres avant une sur « Annuler ». session programmée. Si vous n’annulez pas, la session démarrera Attention : une session de sauna program- et, une fois la température désirée atteinte, mée ne pourra pas démarrer si la porte est la session se déroulera pendant 30 minutes, ouverte.
DONNÉES TECHNIQUES ZONE SÈCHE ZONE DE VAPEUR PANNEAU DE CONTRÔLE : • Plage de réglage de la tempéra- ture : 40–100 °C. • Préréglage du programme pour la semaine. • Vous permet de fixer la durée de fonctionnement du poêle : jusqu’à 6 heures dans un sauna privé, jusqu’à...
INSTRUCTIONS 1. Retirer le support mural de l’appareil. 2. Faire passer le câble de données à 3. Visser le support au mur. travers le trou du support mural. D’INSTALLATION ATTENTION ! Le nonrespect de l’en semble des instructions d’installation contenues dans ce manuel entraînera l’annulation de la garantie.
4. Connecter le câble de données au 5. Encastrer le panneau de contrôle INSTALLATION DE connecteur. dans le support mural. L'UNITÉ DE CHAUFFE 1. Ouvrir le couvercle de l'unité de chauffe. ZONE SÈCHE L’emplacement pour l’installation doit être 2. Percer des trous dans le boîtier et fixer 5V D+ D- Terre sec, et sa température ne doit pas excéder l'unité...
BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES Le branchement de l'unité de chauffe est • Si les câbles de branchement et indiqué sur le diagramme des branche- d’installation sont situés à plus de 1 ments électriques. 000 mm du sol du sauna ou à l’inté- rieur des murs du sauna, ils doivent Pour plus d’informations concernant le pouvoir supporter une température poêle, consultez les instructions d’installa-...
INSTALLATION DE LA INSTALLATION température doit être posée à sonde détecte la température, et 100 mm sous le plafond. la protection coupe l’alimentation SONDE DE LA PORTE DE LA SONDE électrique du poêle en cas de pro- DE TEMPÉRATURE La sonde de température doit être placée à blème ;...
La garantie ne couvre pas : • La garantie n’est valable que si un Modèle de l’unité de contrôle du sauna Saunum : ________________________________ rapport d’achèvement de l’instal- • L’entretien et le nettoyage courants lation est soumis en même temps Date d’achat : ___________________________________________________________...
Seite 120
Déclaration de conformité EC Fabricant : Saunum Saunas OÜ certifie que le produit : Saunum Unité de contrôle de sauna LEIL remplit toutes les exigences des directives suivantes du Parlement et du Conseil européens, sous réserve que l’installation ait été effectuée en respectant les instructions d’installation éditées par le fabricant de l’équipement, ainsi que celles...