Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Brugervejledning
DK
HEADSET OG STØJDÆMPENDE HØREVÆRN
Dette høreværn muliggør kommunikation og streaming af musik via Bluetooth®. Headsettet kan bruges til trådløs
kommunikation og streaming af musik via enheder, der er kompatible med Bluetooth® og A2DP.
Advarsel!
Dette høreværn er beregnet til at beskytte brugeren mod skadelige støjniveauer, når det bæres i overensstemmelse med denne
brugervejledning. Enhver anden brug er ikke tilsigtet og derfor ikke tilladt. Det er vigtigt, at brugervejledningen følges. I modsat
fald kan det resultere i en drastisk reduktion af støjdæmpningen, hvilket kan medføre alvorlig personskade.
Læs disse anvisninger grundigt!
• Høreværnet skal bæres konstant i støjende miljøer, for at det yder fuld beskyttelse! Kun 100 % brugstid giver fuld beskyttelse.
• Hørbarheden af advarselssignalerne på en specifik arbejdsplads kan være forringet på grund af overbeskyttelse, hvis der
anvendes et høreværn med en for kraftig støjdæmpningsevne set i forhold til støjmiljøet.
• Når du bruger høreværn, der gør det muligt at lytte til underholdningsprogrammer, skal du huske at justere lydstyrken, når du
arbejder i et støjende miljø, så du kan høre eventuelle advarselssignaler mv.
• Et overdrevent lydtryk fra øretelefoner og hovedtelefoner kan medføre høretab hos nogle personer.
• Dette produkt er forsynet med et sikkerhedsrelateret lydinput. Inden brug skal brugeren kontrollere, om det fungerer korrekt.
Hvis der er tegn på forvrængning eller funktionsfejl, skal brugeren følge producentens anvisninger vedrørende vedligeholdelse.
• Dette produkt må ikke bruges i en potentielt eksplosionsfarlig atmosfære.
• Produktet kan blive påvirket negativt af visse kemikalier. Yderligere oplysninger bør indhentes fra producenten.
• Sørg for, at høreværnet efterses regelmæssigt for at sikre, at det er i funktionsdygtig stand.
• Høreværnets støjdæmpende egenskaber kan blive drastisk forringet, hvis det anvendes sammen med for eksempel briller
med et kraftigt stel, skihuer/elefanthuer m.m.
• Brug af svedbeskyttere/hygiejneprodukter over tætningsringene kan reducere høreværnets støjdæmpende egenskaber.
• Standen af ørekopperne, særligt puderne, kan blive forringet som følge af brug, og de skal med jævne mellemrum kontrolleres
for revner og lækage.
• Kassér straks produktet, hvis det viser tegn på revner eller skader.
• Hygiejnesættet bør udskiftes mindst to gange om året. Sørg for, at du vælger det korrekte hygiejnesæt til dit høreværn.
• Rengør produktet med en mild sæbeopløsning. Sørg for, at det rengøringsprodukt, der anvendes, ikke irriterer huden.
Produktet må ikke nedsænkes i vand.
• Høreværnet skal opbevares under tørre og rene forhold uden direkte sollys, f.eks. i originalemballagen.
• Advarsel! Ydeevnen kan blive forringet, efterhånden som batteriet aflades. Høreværnet har en forventet typisk kontinuerlig
brugstid på 80 timer.
Tilpasning og justering
Stryg alt hår væk fra ørerne, og anbring ørekopperne over ørerne, så de sidder behageligt og slutter tæt til. Sørg for, at ørerne
er helt omsluttet af ørekopperne, og at der er et jævnt tryk hele vejen rundt om hvert øre.
Hovedbøjle (fig. C1)
Juster hovedbøjlen, så den hviler let mod issen.
Montering på hjelm/kasket (fig. C2)
Tryk høreværnets hjelmbeslag fast i holderen på hjelmen, indtil det låses på plads.
Anbring ørekopperne over ørerne, og tryk ind, indtil du hører et klik.
Juster høreværnet og hjelmen, så de begge sidder behageligt.
BRUGSANVISNING TIL BLUETOOTH®-FUNKTIONERNE
Oplad høreværnet før første brug! Se afsnittet Opladning i brugervejledningen.
Alt afhængigt af telefonmodellen og den app, du bruger, kan der være funktioner, som ikke understøttes, eller som skal
aktiveres via telefonen. Første gang du bruger headsettet, skal du oprette en trådløs forbindelse (også kaldet "parring"), for at
enhederne kan kommunikere. Det er kun nødvendigt at parre to enheder én gang. Headsettet har plads til at gemme op til 8
forskellige enheder i hukommelsen.
PARRING: Start parringstilstand ved at trykke på og holde begge lydstyrkeknapper (+ / -) nede i 2 sekunder, indtil LED'en
blinker RØD/BLÅ.
Aktivér Bluetooth® på din telefon (eller en anden enhed), og vælg "Hellberg Xstream MP" på listen. (Se brugervejledningen til
din telefon). Hvis telefonen kræver en pinkode, skal du indtaste fire nuller (0000).
Der afspilles et lydsignal med 2 toner i headsettet, når parringen er fuldført. Lysdioden på headsettet blinker blåt. Hvis parringen
mislykkes, skal du slukke for headsettet og starte parringsprocessen igen.
Parringsforbindelsen til telefonen oprettes automatisk, næste gang du tænder headsettet.
TÆND: Tryk på tænd/sluk-knappen (A14), og hold den inde. Der afspilles et lydsignal, som bekræfter, at headsettet er tændt,
og lysdioden blinker blåt.
SLUK: Tryk på tænd/sluk-knappen, og hold den inde i 4 sekunder. Der afspilles et lydsignal, som bekræfter, at headsettet er
slukket.
Parring med en anden Bluetooth®-enhed
1. Skift til parringstilstand igen ved at trykke på og holde begge lydstyrkeknapper nede i 2 sekunder. Et lydsignal bekræfter
parringstilstand, og den første parrede enhed afbrydes midlertidigt under parring med den anden enhed.
2. Start Bluetooth®-funktionen på den anden enhed, og søg efter og opret forbindelse til Hellberg Xstream MP. Et lydsignal
bekræfter, at enhed 2 er tilsluttet.
3. Tilslut enhed 1 igen ved at vælge Hellberg Xstream MP i displayet på enhed 1. Et lydsignal bekræfter, at enhed 1 er tilsluttet.
VIGTIGT! Hvis der er tilsluttet 2 enheder, aktiverer headsettet stemmeopkaldsfunktionen på den enhed, der først blev parret,
eller på den enhed, der har det sidste udgående opkald.
Xstream Multi-Point
85

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Xstream

Inhaltsverzeichnis