Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein IGNITO CHEF EDITION Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für IGNITO CHEF EDITION:
Inhaltsverzeichnis
  • Technical Data
  • Safety Instructions
  • Disassembly
  • Description of the Appliance
  • How to Use the Appliance
  • Safety and Energy Saving Advice
  • Disassembly
  • Cleaning and Care
  • Installation
  • Troubleshooting
  • EU Product Data Sheet
  • Model Identification
  • Disposal Considerations
  • Manufacturer & Importer (UK)
  • Fiche Technique
  • Consignes de Sécurité
  • Démontage
  • Description de L'appareil
  • Mise en Marche et Utilisation
  • Conseils de Sécurité et D'économie D'énergie
  • Nettoyage et Entretien
  • Installation
  • Résolution des Problèmes
  • Informations Sur le Recyclage
  • Fabricant et Importateur (GB)
  • Datos Técnicos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Desmontaje
  • Descripción del Dispositivo
  • Puesta en Funcionamiento y Operación
  • Consejos de Seguridad y Ahorro de Energía
  • Limpieza y Cuidado
  • Instalación
  • Reparación de Anomalías
  • Indicaciones sobre la Retirada del Aparato
  • Fabricante E Importador (Reino Unido)
  • Dati Tecnici
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Smontaggio
  • Descrizione del Dispositivo
  • Messa in Funzione E Utilizzo
  • Consigli Per la Sicurezza E Il Risparmio Energetico
  • Pulizia E Manutenzione
  • Posizionamento
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Avviso DI Smaltimento
  • Produttore E Importatore (UK)
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
IGNITO
CHEF EDITION
Gaskochfeld
Gas Hob
Table de cuisson à gaz
Piano cottura a gas
Cocina a gas
10040146 10040147
www.klarstein.com
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein IGNITO CHEF EDITION

  • Seite 1 IGNITO CHEF EDITION Gaskochfeld Gas Hob Table de cuisson à gaz Piano cottura a gas Cocina a gas 10040146 10040147 www.klarstein.com...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung vor der Installation und Verwendung des Geräts aufmerksam durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für den zukünftigen Gebrauch auf. Sollten Sie das Gerät an eine andere Person weitergeben, achten Sie darauf, dass die Bedienungsanleitung ebenfalls an den neuen Besitzer weitergegeben wird.. •...
  • Seite 5 von einer für sie verantwortlichen Person, welche eine sichere Verwendung gewährleisten kann, beaufsichtigt oder angeleitet. • Nutzen Sie das Gerät ausschließlich zur Zubereitung von Lebensmitteln. • Modifizieren Sie das Gerät keinesfalls. Die Brenner dürfen nicht in Verbindung mit einem externen Timer oder einem separaten Fernbedienungssystem verwendet werden.
  • Seite 6: Demontage

    anstelle eines Topflappens. Diese Materialien können sich an einem Brenner leicht entzünden und einen Brand verursachen. • Achten Sie bei der Verwendung von Glasgeschirr darauf, dass dieses für das Kochen auf der Herdplatte geeignet ist. Wenn die Glasoberfläche Risse bekommt, schalten Sie das Gerät aus, um Stromschläge zu vermeiden.
  • Seite 7: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG Zubehör (Stückzahl) Halterung (4) Spirale (4) Schraube (4) Bracket (4) Sponge (4) Screw (4) Winkelanschluss (1) Topfträger (1) Bedienungsanleitung(1) Gas-pipe bend (1) Injector (5) Injektor (5) Cast iron rack (1) Instruction Manual (1) INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG Folgende Symbole werden auf dem Bedienfeld neben dem Drehgriff angezeigt.. schwarzer Kreis: Gas aus große Flamme: Maximaleinstellung kleine Flamme: Minimaleinstellung...
  • Seite 8 Automatische Zündung mit Flammenausfallsvorrichtung Jeder Brenner des Geräts verfügt über eine Flammenausfallsvorrichtung. Sollte die Flamme ausgehen, wird dadurch der Gasstrom zum Brenner hin unterbrochen. Entzünden des Brenners • Drücken Sie den Drehgriff des Brenners, welchen Sie entzünden möchten und drehen Sie diesen gegen den Uhrzeigersinn in die Maximalposition. •...
  • Seite 9: Sicherheits- Und Energiespartipps

    SICHERHEITS- UND ENERGIESPARTIPPS Der Durchmesser der Topf- und Pfannenböden sollte dem Durchmesser des jeweiligen Brenners entsprechen. Pfannen Brenner min. max. Wokbrenner 200 mm 240 mm Starkbrenner 200 mm 240 mm Normalbrenner 160 mm 160 mm Sparbrenner 120 mm 180 mm NEIN Verwenden Sie kein Kochgeschirr Verwenden Sie immer Kochgeschirr,...
  • Seite 10 Stellen Sie das Kochgeschirr nicht direkt auf den Brenner. Stellen Sie nichts zwischen Topf Platzieren Sie das Kochgeschirr und Topfhalterung (beispielsweise oberhalb des Untersetzers. Flammenhemmer und Abstandshalter), da das Gerät dadurch ernsthaften Schaden nehmen könnte. Verwenden Sie kein extremes Gewicht Gehen Sie vorsichtig mit Kochgeschirr und schlagen Sie nicht mit schweren um, wenn dieser sich oberhalb...
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor Sie es reinigen. • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, vorzugsweise nach jeder Verwendung. • Aggressive Reinigungsmittel oder scharfe Gegenstände können die Geräteoberfläche beschädigen. •...
  • Seite 12 Brenner • Entfernen Sie die Brennerdeckel und Flammenstreuer, indem Sie diese nach oben hin, weg von der Deckplatte abnehmen. • Weichen Sie diese in heißem, mit etwas Spülmittel versetztem Wasser ein. • Trocknen Sie diese nach der Reinigung sorgfältig ab. Vergewissern Sie sich, dass die Flammenöffnungen sauber und vollständig trocken sind.
  • Seite 13: Aufstellung

    AUFSTELLUNG Safety instructions for installation • Modifizieren Sie dieses Gerät keinesfalls. • Dieses Gerät muss von einem hierfür qualifizierten Techniker oder Installateur installiert werden. • Vergewissern Sie sich vor der Installation des Geräts, dass die örtlichen Verteilungsbedingungen (Art des Gases und des Gasdrucks) und die Einstellung des Gerätes kompatibel sind.
  • Seite 14 Aufstellung Benötigte Abstände bei der Aufstellung CLEARANCES REQUIRED mit einer Dunstabzugshaube WHEN FITTING THE HOB WITH A COOKER HOOD ABOVE 10040146 - 830 mm × 480 mm 10040147 - 815 mm × 490 mm 700mm 400mm 400mm • Dieses Gerät muss in eine Kücheneinheit oder eine 600 mm Arbeitsplatte eingebaut werden, die folgenden Minimalabstände vorausgesetzt: •...
  • Seite 15 Kochfeld installiert werden soll. • Überprüfen Sie die Maße des Ofens im Benutzerhandbuch. • Der ausgeschnittene Bereich muss den in dieser Bedienungsanleitung gegebenen Anweisungen entsprechen. 1. Entfernen Sie die Pfannenhalter, den Brenner- deckel und den Flammenstreuer, drehen Sie das Gerät vorsichtig auf den Kopf und plat- zieren Sie es auf einer gepolsterten Matte.
  • Seite 16 Gasanschluss Dieses Gerät muss entsprechend der im Verwendungsland geltenden Vorschriften und Bestimmungen installiert und angeschlossen werden. Dieses Gerät ist für Flüssiggas oder Erdgas ausgelegt. Die Umrüstung zur Nutzung von Flüssiggas und Erdgas muss von einer hierfür qualifizierten Person durchgeführt werden. Austausch der Gaszufuhr und Installationsrichtlinien Gas supply replacement and installation guidelines: Propan >...
  • Seite 17 2 Anpassung der minimalen Flammenstufe Control handle 1. Drehen Sie den Drehgriff bis zum Minimum. Verstellknopf 2. Entfernen Sie den Drehgriff von dem Hahn und stecken Sie einen kleinen Stift Schlitzschraubenzieher in die Mitte des oberen Sealing ring Dichtung Hahnenschafts. 3.
  • Seite 18: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Reparaturen dürfen ausschließlich von einem lizensierten Techniker durchgeführt werden. Eine unzureichende Reparatur kann zu beträchtlichen Gefahren für Sie und andere führen. Kleinere Probleme können jedoch folgendermaßen gelöst werden. Problem Mögliche Ursache Lösung Kein Funken Überprüfen Sie die Stromversorgung. Die Brennerabdeckung Bringen Sie die Die Flamme entzündet wurde nicht richtig...
  • Seite 19 Problem Mögliche Ursache Lösung Die Löcher im Reinigen Sie den Flammenstreuer sind Flammenstreuer. verstopft. Gelbe Flamme Ein anders Gas wird Überprüfen Sie das verwendet. verwendete Gas. Unterbrechen Sie sofort die Verwendung des Geräts und schließen Sie das mittlere Ventil. Gasgeruch Gasleck.
  • Seite 20: Eu-Produktdatenblatt

    EU-PRODUKTDATENBLATT Dieses Dokument dient dem Nachweis der Konformität mit der Verordnung (EU) Nr. 66/2014. Angaben nach EN 30-2-1:2015 Die Energieeffizienz von Gasbrennern in einer Haushaltskochmulde wird wie folgt berechnet: × 100 Symbol Brenner Wert Einheit Modellkennung 10040146, 10040147 Art der Kochmulde Gaskochmulde Anzahl der Gasbrenner...
  • Seite 21: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten gebracht werden.

Diese Anleitung auch für:

1004014610040147

Inhaltsverzeichnis