Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Stihl RE 130 PLUS Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RE 130 PLUS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Gebrauchsanleitung
Návod k použití
STIHL RE 130 PLUS
Használati utasítás
Instrukcja użytkowania
Ръководство за употреба
Instrucţiuni de utilizare

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Stihl RE 130 PLUS

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung Návod k použití STIHL RE 130 PLUS Használati utasítás Instrukcja użytkowania Ръководство за употреба Instrucţiuni de utilizare...
  • Seite 2: Instrukcja Użytkowania

    D Gebrauchsanleitung 1 - 35 c Návod k použití 36 - 69 H Használati utasítás 70 - 104 p Instrukcja użytkowania 105 - 137 B Ръководство за употреба 138 - 175 W Instrucţiuni de utilizare 176 - 209...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    deutsch Inhaltsverzeichnis 7.5 Düse anbauen und abbauen ..... . . 19 Vorwort ..........2 An eine Wasserquelle anschließen .
  • Seite 4: Vorwort

    23.2 STIHL Vertriebsgesellschaften ..... 34 23.3 STIHL Importeure ........34 WICHTIG! VOR GEBRAUCH LESEN UND AUFBEWAHREN.
  • Seite 5: Kennzeichnung Der Warnhinweise Im Text

    deutsch 3 Übersicht Kennzeichnung der Warnhinweise im Text 3 Übersicht GEFAHR Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu schweren Hochdruckreiniger Verletzungen oder zum Tod führen. ► Die genannten Maßnahmen können schwere Verletzungen oder Tod vermeiden. WARNUNG Der Hinweis weist auf Gefahren hin, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen können.
  • Seite 6 deutsch 3 Übersicht 1 Fächer 14 Halter Die Fächer dienen zum Aufbewahren der mitgelieferten Der Halter dient zum Aufbewahren der Spritzeinrichtung. Düsen. 15 Stutzen 2 Halter Der Stutzen verbindet den Hochdruckschlauch mit der Der Halter dient zum Aufbewahren der Reinigungsnadel. Spritzpistole.
  • Seite 7: Spritzeinrichtung

    Schallemissionen von Produkten vergleichbar Der Sperrhebel hält den Stutzen in der Spritzpistole. zu machen. 7 Reinigungsnadel Diese Symbole kennzeichnen original STIHL Die Reinigungsnadel dient zum Reinigen der Düsen. Ersatzteile und original STIHL Zubehör. 8 Sprühset Das Sprühset dient zum Reinigen mit Reinigungsmitteln.
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    ► Hochdruckreiniger so verwenden, wie es in dieser Gebrauchsanleitung beschrieben ist. Wasserstrahl nicht auf Elektrogeräte und den Hochdruckreiniger richten. Der Hochdruckreiniger STIHL RE 130 PLUS dient nicht für folgende Anwendungen: – Reinigen von Asbestzement und ähnlichen Oberflächen Falls die Anschlussleitung oder die –...
  • Seite 9: Anforderungen An Den Benutzer

    Tiere können schwer verletzt werden und Sachschaden Hochdruckreiniger verwendet. kann entstehen. – Der Benutzer ist nicht durch Alkohol, Medikamente ► Unbeteiligte Personen, Kinder und Tiere oder Drogen beeinträchtigt. aus dem Arbeitsbereich fernhalten. ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler ► Hochdruckreiniger nicht unbeaufsichtigt aufsuchen. lassen. 0458-624-9821-A...
  • Seite 10: Sicherheitsgerechter Zustand

    – Der Hochdruckreiniger ist sauber und trocken. ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen. – Die Spritzeinrichtung ist sauber. – Die Bedienungselemente funktionieren und sind unverändert. – Nur original STIHL Zubehör für diesen Hochdruckreiniger ist angebaut. – Das Zubehör ist richtig angebaut. 0458-624-9821-A...
  • Seite 11: Arbeiten

    Sachschaden kann entstehen. ► Arbeit beenden, Netzstecker aus der Steckdose ziehen ■ Falls der Hochdruckreiniger auf einer schrägen, und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. unebenen oder unbefestigten Fläche steht, kann er sich bewegen und umfallen. Sachschaden kann entstehen. ► Hochdruckreiniger stehend betreiben.
  • Seite 12 deutsch 4 Sicherheitshinweise ► Spritzeinrichtung gegen Herunterfallen sichern. ■ Angesaugte leicht brennbare und explosive Flüssigkeiten können Brände und Explosionen auslösen. Personen ■ Der Wasserstrahl kann Asbestfasern aus Oberflächen können schwer verletzt oder getötet werden und lösen. Asbestfasern können sich nach dem Trocknen in Sachschaden kann entstehen.
  • Seite 13: Reinigungsmittel

    Hochdruckreinigern freigegeben sind. ► Wasserschlauch so verlegen, dass er nicht gespannt ► Gebrauchsanleitung des Reinigungsmittels beachten. oder verwickelt ist. ► Falls Unklarheiten bestehen: Einen STIHL Fachhändler ► Wasserschlauch so verlegen, dass er nicht beschädigt, aufsuchen. geknickt oder gequetscht wird oder scheuert.
  • Seite 14: Elektrisch Anschließen

    deutsch 4 Sicherheitshinweise GEFAHR ► Hochdruckreiniger nicht direkt an das Trinkwassernetz anschließen. ■ Kontakt mit stromführenden Bauteilen kann zu einem Stromschlag führen. Der Benutzer kann schwer verletzt oder getötet werden. ► Hochdruckreiniger zusammen mit einem ► Sicherstellen, dass die Anschlussleitung, vorschriftsmäßigen Rückflussverhinderer an das Verlängerungsleitung und deren Netzstecker Trinkwassernetz anschließen.
  • Seite 15: Transportieren

    deutsch 4 Sicherheitshinweise WARNUNG ■ Während der Arbeit erwärmt sich die Verlängerungsleitung. Wenn die Wärme nicht abfließen ■ Während des Arbeitens kann eine falsche Netzspannung kann, kann die Wärme einen Brand auslösen. oder eine falsche Netzfrequenz zu einer Überspannung in ►...
  • Seite 16: Aufbewahren

    Frostschutzmittel auf Glykolbasis schützen. ► Hochdruckreiniger nicht selbst warten oder reparieren. ► Falls die Anschlussleitung defekt oder beschädigt ist: Anschlussleitung von einem STIHL Fachhändler ersetzen lassen. ► Falls der Hochdruckreiniger gewartet oder repariert werden muss: Einen STIHL Fachhändler aufsuchen. 0458-624-9821-A...
  • Seite 17: Sicherheitshinweise - Zubehör

    deutsch 5 Sicherheitshinweise – Zubehör unkontrolliert umherschlagen. Der Benutzer kann die 5 Sicherheitshinweise – Zubehör Kontrolle über den Rohrreinigungsschlauch verlieren. Der Benutzer kann schwer verletzt werden und Sachschaden kann entstehen. Strahlrohrverlängerung, Flächenreiniger, ■ Rohrreinigungsset, Abgewinkeltes Strahlrohr und Winkeldüse Strahlrohrverlängerung WARNUNG ■...
  • Seite 18: Hochdruckreiniger Einsatzbereit Machen

    Abgewinkeltes Strahlrohr und Winkeldüse ► Hochdruckreiniger elektrisch anschließen, @ 9.1. WARNUNG ► Falls die Schritte nicht durchgeführt werden können: Hochdruckreiniger nicht verwenden und einen STIHL ■ Ein abgewinkeltes Strahlrohr und die Winkeldüse Fachhändler aufsuchen. verstärken die seitlichen Reaktionskräfte. Durch die auftretenden Reaktionskräfte kann der Benutzer die...
  • Seite 19: Griff Herausziehen Und Einschieben

    deutsch 7 Hochdruckreiniger zusammenbauen Griff herausziehen und einschieben Sprühset anbauen 7.2.1 Griff herausziehen ► Sprühset (1) einsetzen. ► Sperrknopf (1) drücken und Griff (2) herausziehen. Düsen und Reinigungsnadel einsetzen ► Sperrknopf (1) loslassen und Griff (2) so lange herausziehen, bis er hörbar einrastet. 7.2.2 Griff einschieben ►...
  • Seite 20: Spritzpistole Anbauen Und Abbauen

    deutsch 7 Hochdruckreiniger zusammenbauen Spritzpistole anbauen und abbauen Strahlrohr anbauen und abbauen 7.3.1 Spritzpistole anbauen 7.4.1 Strahlrohr anbauen ► Stutzen (1) in die Spritzpistole (2) schieben. ► Strahlrohr (1) in die Spritzpistole (2) schieben. Der Stutzen (1) rastet hörbar ein. ►...
  • Seite 21: Düse Anbauen Und Abbauen

    deutsch 8 An eine Wasserquelle anschließen Düse anbauen und abbauen 8 An eine Wasserquelle anschließen 7.5.1 Düse anbauen Wasserfilter anschließen Falls der Hochdruckreiniger mit sandhaltigem Wasser oder mit Wasser aus Zisternen betrieben wird, muss zwischen dem Wasserhahn und dem Wasserschlauch ein Wasserfilter angeschlossen sein.
  • Seite 22: Hochdruckreiniger An Das Wassernetz Anschließen

    deutsch 8 An eine Wasserquelle anschließen Hochdruckreiniger an das Wassernetz Wasserschlauch abziehen anschließen Wasserschlauch anschließen Der Wasserschlauch muss folgende Bedingungen erfüllen: – Der Wasserschlauch hat einen Durchmesser von 1/2“. – Der Wasserschlauch ist zwischen 10 m und 25 m lang. ►...
  • Seite 23 8 An eine Wasserquelle anschließen Das passende STIHL Saugset muss verwendet werden. Wasserschlauch anschließen Dem Saugset liegt ein Wasserschlauch mit spezieller Kupplung bei. Das passende STIHL Saugset kann dem Hochdruckreiniger marktabhängig beiliegen. Wasserfilter anschließen Falls der Hochdruckreiniger mit sandhaltigem Wasser aus Regentonnen, Zisternen, aus fließenden oder stehenden...
  • Seite 24: Hochdruckreiniger Elektrisch Anschließen

    deutsch 9 Hochdruckreiniger elektrisch anschließen 9 Hochdruckreiniger elektrisch 10 Hochdruckreiniger einschalten und anschließen ausschalten Hochdruckreiniger elektrisch anschließen 10.1 Hochdruckreiniger einschalten Wenn der Hochdruckreiniger eingeschaltet wird, können bei ungünstigen Netzverhältnissen mit einer Netzimpedanz größer als 0,15 Ohm Spannungsschwankungen auftreten. Die Spannungsschwankungen können andere angeschlossenen Verbraucher beeinträchtigen.
  • Seite 25: Mit Dem Hochdruckreiniger Arbeiten

    deutsch 11 Mit dem Hochdruckreiniger arbeiten 11.2 Hochdruckschlauch abwickeln 11 Mit dem Hochdruckreiniger arbeiten 11.1 Spritzpistole halten und führen WARNUNG Wenn der Hebel der Spritzpistole losgelassen wird entsteht im Hochdruckschlauch ein Rückstoß. Durch einen Rückstoß dehnt sich der Hochdruckschlauch aus. Falls der Hochdruckschlauch nicht vollständig von der Schlauchtrommel abgewickelt ist, hat der Hochdruckschlauch keinen Platz sich auszudehnen und der...
  • Seite 26: Hebel Der Spritzpistole Drücken Und Verriegeln

    deutsch 11 Mit dem Hochdruckreiniger arbeiten 11.3 Hebel der Spritzpistole drücken und verriegeln 11.4 Reinigen Mit folgenden Düsen kann abhängig von der Anwendung Hebel der Spritzpistole drücken gearbeitet werden: – Flachstrahldüse: Die Flachstrahldüse eignet sich zum Reinigen großer Flächen. – Rotordüse: Die Rotordüse eignet sich zum Entfernen von hartnäckigem Schmutz.
  • Seite 27: Mit Reinigungsmittel Arbeiten

    11.5 Mit Reinigungsmittel arbeiten ► Verstellring Richtung - drehen: Die Zumischung von Reinigungsmittel können die Reinigungswirkung des Reinigungsmittel wird reduziert. Wassers verstärken. Das mitgelieferte STIHL Sprühset ► Stark verschmutzte Oberflächen vor dem Reinigen mit muss verwendet werden. Wasser einweichen. ► Hebel der Spritzpistole drücken und Reinigungsmittel auf die zu reinigende Oberfläche sprühen.
  • Seite 28: Hochdruckreiniger Mit Einem Frostschutzmittel Schützen

    deutsch 12 Nach dem Arbeiten ► Hebel der Spritzpistole drücken. Der Wasserdruck wird abgebaut. ► Hebel der Spritzpistole verriegeln. ► Hochdruckreiniger von der Wasserquelle trennen. ► Wasserschlauch abbauen. ► Düse und Strahlrohr abbauen und reinigen. ► Spritzpistole abbauen und das restliche Wasser aus der Spritzpistole laufen lassen.
  • Seite 29: Transportieren

    deutsch 13 Transportieren ► Frostschutzmittel so mischen, wie es in der Gebrauchsanleitung des Frostschutzmittels beschrieben ist. ► Frostschutzmittel in einen sauberen Behälter füllen. ► Wasserschlauch in den Behälter mit Frostschutzmittel tauchen. ► Hebel der Spritzpistole drücken und gedrückt halten. ► Hochdruckreiniger einschalten. ►...
  • Seite 30: Reinigen

    deutsch 15 Reinigen – Der Hochdruckreiniger ist in einem geschlossenen Raum. – Der Hochdruckreiniger ist in einem Temperaturbereich über 0 °C. – Falls der Hochdruckreiniger nicht frostsicher aufbewahrt werden kann: Hochdruckreiniger mit einem Frostschutzmittel schützen. 15 Reinigen ► Falls die Düse verstopft ist: Düse mit der Reinigungsnadel 15.1 Hochdruckreiniger und Zubehör reinigen reinigen.
  • Seite 31: Warten

    16 Warten ► Falls der Hochdruckreiniger oder das Zubehör beschädigt sind: Hochdruckreiniger oder das Zubehör nicht verwenden und einen STIHL Fachhändler aufsuchen. ► Dichtung (1) aus dem Verschluss (2) nehmen. ► Verschluss (2) vom Filtergehäuse (5) abschrauben. ► Dichtung (3) aus dem Verschluss (2) nehmen.
  • Seite 32: Störungen Beheben

    deutsch 18 Störungen beheben 18 Störungen beheben 18.1 Störungen des Hochdruckreinigers beheben Störung Ursache Abhilfe Der Hochdruckreiniger Der Stecker der Anschlussleitung oder der ► Stecker der Anschlussleitung oder der läuft nicht an, obwohl der Verlängerungsleitung ist nicht eingesteckt. Verlängerungsleitung einstecken. Hebel der Spritzpistole gedrückt wird.
  • Seite 33 ► Hochdruckreiniger 5 Minuten abkühlen lassen. ► Düse reinigen. Die Hochdruckpumpe Die Hochdruckpumpe, der Hochdruckschlauch ► Hochdruckreiniger von einem STIHL schaltet sich wiederholt oder die Spritzeinrichtung sind undicht. Fachhändler prüfen lassen. ein und aus, ohne dass der Hebel der Spritzpistole gedrückt wird.
  • Seite 34: Dichtungen Fetten

    – Maximal zulässiger Druck (p max.): 11 MPa (110 bar) – Maximaler Wasserzulaufdruck (p in max.): 1 MPa (10 bar) 19.1 Hochdruckreiniger STIHL RE 130 PLUS – Maximaler Wasserdurchsatz (Q min): 7,3 l/min (408 l/h) Ausführung 220 V - 240 V / 50 Hz –...
  • Seite 35: Schallwerte Und Vibrationswerte Re 130 Plus

    – Leitungslänge 10 m bis 30 m: AWG 12 / 3,5 mm² STIHL empfiehlt, original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör zu verwenden. 19.3 Schallwerte und Vibrationswerte RE 130 PLUS Original STIHL Ersatzteile und original STIHL Zubehör sind Der K-Wert für die Schalldruckpegel beträgt 2 dB(A). Der K- bei einem STIHL Fachhändler erhältlich.
  • Seite 36: Anschriften

    – garantierter Schallleistungspegel: 88 dB(A) 2334 Vösendorf Telefon: +43 1 86596370 Die Technischen Unterlagen sind bei der Produktzulassung der ANDREAS STIHL AG & Co. KG aufbewahrt. SCHWEIZ Das Baujahr, das Herstellungsland und die STIHL Vertriebs AG Maschinennummer sind auf dem Hochdruckreiniger Isenrietstraße 4...
  • Seite 37 deutsch 23 Anschriften Fax: +385 1 6221569 TÜRKEI SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ TİCARET A.Ş. Alsancak Sokak, No:10 I-6 Özel Parsel 34956 Tuzla, İstanbul Telefon: +90 216 394 00 40 Fax: +90 216 394 00 44 0458-624-9821-A...
  • Seite 38 česky Obsah 7.4 Montáž a demontáž stříkací trubky ....53 Úvod ..........37 7.5 Montáž...
  • Seite 39: Úvod

    23.2 Distribuční společnosti STIHL ..... . 68 23.3 Dovozci firmy STIHL ....... 68 DŮLEŽITÉ! PŘED POUŽITÍM SI NÁVOD PŘEČÍST A...
  • Seite 40: Označení Varovných Odkazů V Textu

    česky 3 Přehled Označení varovných odkazů v textu 3 Přehled NEBEZPEČÍ Odkaz upozorňuje na nebezpečí, která vedou k těžkým Vysokotlaký čistič úrazům či úmrtí. ► Uvedená opatření mohou zabránit těžkým úrazům či úmrtí. VAROVÁNÍ Odkaz upozorňuje na nebezpečí, která mohou vést k těžkým úrazům či úmrtí.
  • Seite 41: Postřikovací Zařízení

    česky 3 Přehled 1 Přihrádky 15 Nátrubek Přihrádky slouží k uchovávání dodaných trysek. Nátrubek spojuje vysokotlakou hadici se stříkací pistolí. 2 Držák 16 Otočný spínač Držák slouží k uchovávání čisticí jehly. Otočný spínač slouží k zapnutí a vypnutí vysokotlakého čističe. 3 Přihrádka Přihrádka slouží...
  • Seite 42: Symboly

    6 Aretační páčka Aretační páčka udržuje nátrubek ve stříkací pistoli. Tyto symboly označují originální náhradní díly STIHL a originální příslušenství STIHL. 7 Čisticí jehla Čisticí jehla slouží k čištění trysek. 8 Stříkací souprava 4 Bezpečnostní pokyny Stříkací...
  • Seite 43: Řádné Používání

    ► Vysokotlaký čistič je třeba používat tak, jak je to elektrické přípojky, zásuvky a elektrický proud popsáno v tomto návodu k použití. vodící kabely. Vysokotlaký čistič STIHL RE 130 PLUS neslouží pro níže uvedená použití: Vodní proud nesměrovat na elektropřístroje a na – čištění azbest-cementu a podobných povrchů...
  • Seite 44: Oblečení A Vybavení

    Pracovní pásmo a okolí – Uživatel obdržel instruktáž od VAROVÁNÍ odborného prodejce výrobků STIHL nebo od osoby znalé odborné tématiky ■ Nezúčastněné osoby, děti a zvířata nemohou rozpoznat ani odhadnout nebezpečí hrozící vysokotlakým čističem a ještě dříve, než vysokotlaký čistič...
  • Seite 45: Bezpečnosti Odpovídající Stav

    ► Pokud nefungují ovládací prvky, s vysokotlakým když jsou splněny níže uvedené podmínky: čističem nepracujte. – Vysokotlaký čistič je nepoškozený. ► Montujte pouze originální příslušenství STIHL určené – Vysokotlaká hadice, spojky a postřikovací zařízení jsou pro tento vysokotlaký čistič. nepoškozené.
  • Seite 46 škodě. ► Práci ukončit, síťovou vidlici vytáhnout ze zásuvky a ► Vysokotlaký čistič nepoužívat při teplotách pod 0°C. vyhledat odborného prodejce STIHL. ■ Pokud se bude tahat za vysokotlakou hadici, za vodní ► Vysokotlaký čistič provozovat ve stoje.
  • Seite 47 česky 4 Bezpečnostní pokyny ■ Proud vody může z povrchů uvolnit azbestová vlákna. ■ Nasáté snadno hořlavé nebo explozivní kapaliny mohou Azbestová vlákna se mohou po uschnutí vznášet vyvolat požáry a exploze. Může tím dojít k těžkým úrazům vzduchem a mohou být vdechována. Vdechnutá či úmrtí...
  • Seite 48: Čisticí Prostředky

    ► Dbát na návod k použití čisticího prostředku. ► Vysokotlakou hadici uložit a vést tak, aby nebyla ► V případě stávajících nejasností: vyhledat odborného poškozená, zlomená nebo smáčklá, a aby se nikde prodejce výrobků STIHL. neodírala. ► Vodní hadici chránit před horkem, olejem a Připojení vody chemikáliemi.
  • Seite 49: Elektrické Připojení

    česky 4 Bezpečnostní pokyny NEBEZPEČÍ ► Vysokotlaký čistič nikdy nepřipojovat přímo na síť pitné vody. ■ Kontakt s konstrukčními díly vedoucími elektrický proud může způsobit úraz elektrickým proudem. Uživatel může utrpět těžké nebo smrtelné zranění. ► Vysokotlaký čistič připojovat na síť pitné vody společně ►...
  • Seite 50: Přeprava

    česky 4 Bezpečnostní pokyny VAROVÁNÍ 4.11 Přeprava VAROVÁNÍ ■ Během práce může nesprávné síťové napětí nebo nesprávná síťová frekvence vést k přepětí vysokotlakého ■ Během přepravy se může vysokotlaký čistič převrátit nebo čističe. Vysokotlaký čistič se může poškodit. se pohnout. Může dojít k úrazům osob a ke vzniku ►...
  • Seite 51: Čištění, Údržba, Opravy

    ► Pokud je připojovací kabel defektní nebo na základě glykolu. poškozený: připojovací kabel nechat opravit odborným prodejcem výrobků STIHL. 4.13 Čištění, údržba, opravy VAROVÁNÍ ► Pokud musí být provedena údržba či oprava vysokotlakého čističe: vyhledat odborného prodejce ■...
  • Seite 52 česky 5 Bezpečnostní pokyny – příslušenství ► Pracovat tak, jak je to popsáno v tomto návodu k ■ použití. Plošný čistič VAROVÁNÍ ■ Vodní proud může uživatele zranit. ► Nesahat pod plošný čistič. ► Vysokotlaký čistič teprve zapnout a páčku stříkací ►...
  • Seite 53: Připrava Vysokotlakého Čističe K Práci

    Zalomená stříkací trubka a zalomená tryska ► Pokud tyto kroky nemohou být provedeny: vysokotlaký čistič nepoužívejte a vyhledejte odborného prodejce VAROVÁNÍ výrobků STIHL. ■ Zalomená stříkací trubka a zalomená tryska zesilují boční reakční síly. Vzniklými reakčními silami může uživatel 7 Smontování vysokotlakého čističe ztratit kontrolu nad stříkacím zařízením.
  • Seite 54: Vytažení A Zasunutí Rukojeti

    česky 7 Smontování vysokotlakého čističe Vsazení trysek a čisticí jehly 7.2.2 Zasunutí rukojeti ► Otevřete klapku (1). ► Stiskněte pojistné tlačítko (1) a zasuňte rukojeť (2). ► Nasaďte plochou trysku (2) a rotační trysku (3). ► Uvolněte pojistné tlačítko (1) a zasunujte rukojeť (2) tak dlouho, až...
  • Seite 55: Montáž A Demontáž Stříkací Trubky

    česky 7 Smontování vysokotlakého čističe 7.3.2 Demontáž stříkací pistole 7.4.2 Demontáž stříkací trubky ► Stiskněte aretační páčku (1) a držte ji stisknutou. ► Stříkací trubku (1) a stříkací pistoli (2) stlačit dohromady a až na doraz jimi otočit. ► Vytáhněte nátrubek (2). ►...
  • Seite 56: Připojení Na Vodní Zdroj

    česky 8 Připojení na vodní zdroj 7.5.2 Demontáž trysky ► Stisknout aretaci (1) a stisknutou ji držet. ► Trysku (2) vytáhnout. ► Nátrubek (1) odšroubovat od vodního kohoutku (2). ► Vodní filtr (3) našroubovat na vodní kohoutek (2) a rukou ho pevně...
  • Seite 57: Připojení Vysokotlakého Čističe Na Jiný Vodní

    Je nutno použít vhodnou sací soupravu STIHL. K sací ► Zajistěte páku stříkací pistole. soupravě je přiložena vodní hadice se speciální spojkou. ► Namontujte stříkací trubku. V závislosti na trhu může být vhodná sací souprava STIHL ► Namontujte trysku. součástí dodávky vysokotlakého čističe. Stáhnutí vodní hadice Připojení...
  • Seite 58: Elektrické Připojení Vysokotlakého Čističe

    česky 9 Elektrické připojení vysokotlakého čističe ► Vypněte vysokotlaký čistič. ► Namontujte stříkací pistole na vysokotlakou hadici. ► Stiskněte páku stříkací pistole a držte stisknutou. ► Zapněte vysokotlaký čistič. 9 Elektrické připojení vysokotlakého čističe Elektrické připojení vysokotlakého čističe ► Odšroubujte nátrubek (1). ►...
  • Seite 59: Zapínání A Vypínaní Vysokotlakého Čističe

    česky 10 Zapínání a vypínaní vysokotlakého čističe ► Zasuňte zástrčku připojovacího kabelu (4) do správně 11 Práce s vysokotlakým čističem nainstalované zásuvky. 10 Zapínání a vypínaní vysokotlakého 11.1 Jak držet a vést stříkací pistoli čističe 10.1 Zapnutí vysokotlakého čističe Po zapnutí vysokotlakého čističe může při nepříznivých poměrech v síti s impedancí...
  • Seite 60: Odvinutí Vysokotlaké Hadice

    česky 11 Práce s vysokotlakým čističem 11.2 Odvinutí vysokotlaké hadice ► Zarážkovou páčku (1) posunout do polohy ► Páčku (2) stisknout a stisknutou ji držet. Vysokotlaké čerpadlo se automaticky zapne a voda proudí z trysky. Páčku stříkací pistole zablokovat. VAROVÁNÍ Když...
  • Seite 61: Práce S Čisticími Prostředky

    česky 11 Práce s vysokotlakým čističem 11.5 Práce s čisticími prostředky Čisticí prostředky mohou zintenzivnit čisticí účinek vody. Je nutno použít dodanou stříkací soupravu STIHL. Plochá tryska může být seřizována. Otočí-li se plochou tryskou směrem +, pracovní tlak stoupne. ► Čisticí prostředek dávkujte tak, jak je popsáno v návodu k Otočí-li se plochou tryskou směrem –, pracovní...
  • Seite 62: Po Skončení Práce

    česky 12 Po skončení práce ► Silně znečištěné povrchy před čištěním namočte vodou. ► Držáky (1) odklopte nahoru. ► Stiskněte páčku stříkací pistole a nastříkejte čisticí ► Naviňte připojovací kabel (2) na držáky (1). prostředek na čištěný povrch. ► Připevněte připojovací kabel (2) klipem (3). ►...
  • Seite 63: Chraňte Vysokotlaký Čistič Mrazuvzdorným

    česky 13 Přeprava ► Stříkací zařízení přechovávejte v držácích (8) na 13 Přeprava vysokotlakém čističi. 12.2 Chraňte vysokotlaký čistič mrazuvzdorným 13.1 Přeprava vysokotlakého čističe prostředkem ► Vypněte vysokotlaký čistič a elektrickou vidlici vytáhněte Pokud nelze vysokotlaký čistič transportovat nebo skladovat ze zásuvky.
  • Seite 64: Skladování

    česky 14 Skladování 15.2 Čištění trysky a stříkací trubky 14 Skladování 14.1 Skaldování vysokotlakého čističe ► Vysokotlaký čistič vypnout a síťovou vidlici vytáhnout ze zásuvky. ► Vysokotlaký čistič skladovat tak, aby byly splněny níže uvedené podmínky: – Vysokotlaký čistič je mimo dosah dětí. –...
  • Seite 65: Čištění Vodního Filtru

    ► Těsnění (1 a 3) namazat tukem na armatury. ► Vodní filtr opět smontovat. 16 Údržba 16.1 Časové intervaly pro údržbu Časové intervaly pro údržbu jsou závislé na okolních podmínkách a na pracovních podmínkách. STIHL doporučuje níže uvedené časové intervaly pro údržbu: 0458-624-9821-A...
  • Seite 66: Odstranění Poruch

    česky 18 Odstranění poruch 18 Odstranění poruch 18.1 Odstranění poruch vysokotlakého čističe Porucha Příčina Odstranění závady Vysokotlaký čistič se Elektrická vidlice připojovacího kabelu nebo ► Elektrickou vidlici připojovacího kabelu nebo nerozběhne i když je prodlužovacího kabelu není zastrčená. prodlužovacího kabelu zasunout. páčka stříkací...
  • Seite 67 Vysokotlaké čerpadlo se Vysokotlaké čerpadlo, vysokotlaká hadice nebo ► Vysokotlaký čistič nechat zkontrolovat opakovaně zapíná a stříkací zařízení jsou netěsné. odborným prodejcem výrobků STIHL. vypíná, aniž by páčka stříkací pistole byla stisknutá. Pracovní tlak kolísá nebo Je zde nedostatek vody.
  • Seite 68: Namazání Těsnění

    – Maximální přípustný tlak (p max): 11 MPa (110 barů) – Maximální tlak přívodní vody (p in max): 1 MPa (10 barů) 19.1 Vysokotlaký čistič STIHL RE 130 PLUS – Maximální průtok vody (Q min): 7,3 l/min (408 l/h) Provedení 220 V – 240 V / 50 Hz –...
  • Seite 69: Akustické A Vibrační Hodnoty Re 130 Plus

    – délka kabelu 10 m až 30 m: AWG 12 / 3,5 mm² STIHL doporučuje používat originální náhradní díly STIHL a originální příslušenství STIHL. 19.3 Akustické a vibrační hodnoty RE 130 PLUS Originální náhradní díly STIHL a originální Hodnota K°pro hladinu akustického tlaku je 2 dB(A).
  • Seite 70: Adresy

    – Sériová identifikace: 4950 odpovídá příslušným předpisům ve znění NĚMECKO směrnic 2011/65/EU, 2006/42/EG, 2014/30/EU a je vyvinut STIHL Vertriebszentrale AG & Co. KG a vyroben podle vždy k datu výroby platných verzí Robert-Bosch-Straße 13 následujících norem: EN 55014-1, EN 55014-2,...
  • Seite 71 česky 23 Adresy Fax: +385 1 6221569 TURECKO SADAL TARIM MAKİNALARI DIŞ TİCARET A.Ş. Alsancak Sokak, No:10 I-6 Özel Parsel 34956 Tuzla, İstanbul Telefon: +90 216 394 00 40 Fax: +90 216 394 00 44 0458-624-9821-A...
  • Seite 72 magyar Tartalomjegyzék 7.1 A magasnyomású tisztítóberendezés Előszó ..........71 összeszerelése .
  • Seite 73: Előszó

    RE 130 PLUS ........103...
  • Seite 74: A Figyelmeztetések Jelölése A Szövegben

    magyar 3 Áttekintés A figyelmeztetések jelölése a szövegben 3 Áttekintés VESZÉLY Olyan veszélyekre utal, amelyek súlyos sérüléseket vagy Magasnyomású tisztítóberendezés halált okozhatnak. ► A megnevezett intézkedésekkel súlyos sérülések vagy halál kerülhető el. FIGYELMEZTETÉS Olyan veszélyekre utal, amelyek súlyos sérüléseket vagy halált okozhatnak.
  • Seite 75 magyar 3 Áttekintés 1 Rekeszek 14 Tartó A rekeszek a csomagban lévő fúvókák tárolására A tartó a szóróberendezés tárolására szolgál. szolgálnak. 15 Csőcsonk 2 Tartó A csőcsonk köti össze a magasnyomású tömlőt a A tartó a tisztítótű tárolására szolgál. szórópisztollyal. 3 Rekesz 16 Forgókapcsoló...
  • Seite 76: Szóróberendezés

    A kar nyitja meg és zárja el a vízsugarat. ban garantált zajteljesítményszintnek az összehasonlíthatósága az elektromos termékek 6 Záremeltyű zajkibocsátásával. A záremeltyű tartja a csőcsonkot a szórópisztolyban. Ezek a szimbólumok eredeti STIHL 7 Tisztítótű pótalkatrészeket és eredeti STIHL tartozékokat A tisztítótű a fúvókák tisztítására szolgál. jelölnek. 8 Szórókészlet A szórókészlet a tisztítószerrel való...
  • Seite 77: Biztonsági Tudnivalók

    0 °C alatti hőmérséklet alatt. Olvassa el, értse meg, és őrizze meg a használati útmutatót. Rendeltetésszerű használat A STIHL RE 130 PLUS magasnyomású tisztítóberendezés Viseljen védőszemüveget. pl. járművek, utánfutók, teraszok, utak és homlokzatok tisztítására szolgál. A magasnyomású tisztítóberendezés ipari felhasználásra nem alkalmas.
  • Seite 78: A Felhasználóval Szemben Támasztott

    ■ A beavatatlan személyek, a gyermekek és állatok nem tudják a magasnyomású tisztítóberendezés és a – A felhasználó részesült STIHL felrepített tárgyak veszélyeit felismerni és felbecsülni. A márkaszerviz általi oktatásban, mielőtt először használná a magasnyomású...
  • Seite 79: Biztonságos Állapot

    – A kezelőelemek működnek és nincsenek módosítva. ► Ne hagyja őrizetlenül a magasnyomású – Kizárólag ehhez a magasnyomású tisztítóberendezéshez tisztítóberendezést. illő, eredeti STIHL tartozék van rászerelve. ► Gondoskodjon róla, hogy a gyermekek ne – A tartozék megfelelően van beszerelve. tudjanak a magasnyomású...
  • Seite 80: Munkálatok

    állapotban. Súlyos személyi sérülések és anyagi károk keletkezhetnek. ► Hagyja abba a munkát, húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból, és keressen fel egy STIHL márkaszervizt. ► A magasnyomású tisztítóberendezést álló helyzetben üzemeltesse.
  • Seite 81 magyar 4 Biztonsági tudnivalók ■ A megtisztítandó felületen és a magasnyomású ■ A vízsugár azbesztszálakat moshat ki a felületekből. A tisztítóberendezés alkatrészeiben víz 0 °C alatti megszáradt azbesztszálak szétterjedhetnek a levegőben hőmérsékleten megfagyhat. A felhasználó megcsúszhat, és belélegezhetik őket. A belélegzett azbesztszálak eleshet vagy súlyos sérüléseket szenvedhet.
  • Seite 82 magyar 4 Biztonsági tudnivalók ■ A felszívott gyúlékony és robbanékony folyadékok ► Ne irányítsa a vízsugarat elektromos tűzvészeket és robbanásokat okozhatnak. Súlyos berendezésekre vagy a magasnyomású személyi sérülések, vagy halál következhetnek be, és tisztítóberendezésre. anyagi károk keletkezhetnek. ► Gyúlékony vagy robbanékony folyadékokat ne szívjon ►...
  • Seite 83: Tisztítószerek

    ► Figyelembe kell venni a tisztítószerek használati csatlakozója megsérült. utasítását. – A konnektor nincs megfelelően beszerelve. ► Amennyiben bizonytalanságok merülnének fel: Forduljon egy STIHL márkaszervizhez. VESZÉLY A víz csatlakoztatása ■ Az áramvezető alkatrészekkel való érintkezés áramütéshez vezethet. A felhasználó súlyos vagy halálos FIGYELMEZTETÉS...
  • Seite 84 magyar 4 Biztonsági tudnivalók ► A csatlakozóvezeték hálózati csatlakozóját vagy a ■ Egy rosszul elhelyezett csatlakozóvezeték és hosszabbítóvezetéket egy védővezetővel ellátott, hosszabbítóvezeték megsérülhet, és botlásveszélyt megfelelően beszerelt és biztosított konnektorba dugja. okozhat. Személyi sérülések keletkezhetnek, és a csatlakozóvezeték vagy a hosszabbítóvezeték ►...
  • Seite 85: Szállítás

    magyar 4 Biztonsági tudnivalók 4.11 Szállítás 4.12 Tárolás FIGYELMEZTETÉS FIGYELMEZTETÉS ■ A szállítás alatt a magasnyomású tisztítóberendezés ■ A gyermekek nem tudják a magasnyomású felborulhat vagy mozoghat. Személyi sérülések és anyagi tisztítóberendezés veszélyeit felismerni és felbecsülni. A károk keletkezhetnek. gyermekek súlyos sérüléseket szenvedhetnek. ►...
  • Seite 86: Tisztítás, Karbantartás És Javítás

    Csőtisztító készlet ► Amennyiben a csatlakozóvezeték hibás FIGYELMEZTETÉS vagy megsérült: Adja le a csatlakozó vezetéket egy STIHL márkaszervizben ■ A csőtisztító készlet felerősíti a visszaható erőket. Ha a csere céljából. szórópisztoly karját lenyomja és csőtisztító tömlő a csövön kívül van, a csőtisztító tömlő ellenőrizetlenül ►...
  • Seite 87: Magasnyomású Tisztítóberendezés

    magyar 6 A magasnyomású tisztítóberendezés felkészítése használatra Ívelt szórócső és szög fúvóka ■ FIGYELMEZTETÉS ■ Egy ívelt szórócső és a szög fúvóka felerősítik az oldalirányú reaktív erőket. A fellépő reaktív erők következtében a felhasználó elveszítheti uralmát a szóróberendezés felett. A felhasználó súlyos sérüléseket szenvedhet el, továbbá...
  • Seite 88: Magasnyomású Tisztítóberendezés

    ► Csatlakoztassa az elektromos hálózathoz a magasnyomású tisztítóberendezést, @ 9.1. ► Amennyiben nem tudja az összes lépést kivitelezni: Ne használja a magasnyomású tisztítóberendezés – forduljon egy STIHL márkaszervizhez. 7 A magasnyomású tisztítóberendezés összeszerelése ► Tegye be a szórókészletet (1). A magasnyomású tisztítóberendezés összeszerelése...
  • Seite 89: A Fogantyú Kihúzása És Betolása

    magyar 7 A magasnyomású tisztítóberendezés összeszerelése A fogantyú kihúzása és betolása A szórópisztoly felszerelése és leszerelése 7.2.1 A fogantyú kihúzása 7.3.1 A szórópisztoly felszerelése ► Nyomja le a reteszelőgombot (1) és húzza ki a ► Tolja be a csőcsonkot (1) a szórópisztolyba (2). fogantyút (2).
  • Seite 90: A Szórócső Felszerelése És Leszerelése

    magyar 7 A magasnyomású tisztítóberendezés összeszerelése A szórócső felszerelése és leszerelése A fúvóka felszerelése és leszerelése 7.4.1 A szórócső felszerelése 7.5.1 A fúvóka felszerelése ► Tolja be a szórócsövet (1) a szórópisztolyba (2). ► Amennyiben felszereli a lapos sugarú fúvókát: A fúvókát (1) úgy helyezze fel, hogy a fül (2) a szórócső...
  • Seite 91: Vízforráshoz Való Csatlakoztatás

    magyar 8 Vízforráshoz való csatlakoztatás A magasnyomású tisztítóberendezés 8 Vízforráshoz való csatlakoztatás csatlakoztatása a vízhálózathoz A víztömlő csatlakoztatása A vízszűrő csatlakoztatása A víztömlőnek a következő követelményeknek kell Ha a magasnyomású tisztítóberendezést homokos vízzel megfelelnie: vagy ciszternából származó vízzel működteti, a vízcsap és a víztömlő...
  • Seite 92: A Magasnyomású Tisztítóberendezés Csatlakoztatása Egy Másik Vízforráshoz

    A víztömlő lehúzása Használja a megfelelő STIHL szívókészletet. A szívókészlethez tartozik egy speciális csatlakozóval ellátott víztömlő. A megfelelő STIHL szívókészlet piactól függően együtt kapható a magasnyomású tisztítóberendezéssel. A vízszűrő csatlakoztatása Ha a magasnyomású tisztítóberendezést vízgyűjtőkből, ciszternából származó homokos vízzel, folyó vagy álló...
  • Seite 93: Magasnyomású Tisztítóberendezés Elektromos

    magyar 9 A magasnyomású tisztítóberendezés elektromos csatlakoztatása A víztömlő csatlakoztatása 9 A magasnyomású tisztítóberendezés elektromos csatlakoztatása A magasnyomású tisztítóberendezés elektromos csatlakoztatása ► A víztömlőt (1) annyira töltse meg vízzel, hogy ne maradjon levegő a víztömlőben. ► Csavarja rá a csatlakozót (2) a vízszűrő (3) csatlakozócsonkjára és szorosan húzza meg kézzel.
  • Seite 94: Magasnyomású Tisztítóberendezés

    magyar 10 A magasnyomású tisztítóberendezés bekapcsolása és kikapcsolása 10 A magasnyomású tisztítóberendezés 11 A magasnyomású bekapcsolása és kikapcsolása tisztítóberendezéssel való munkavégzés 10.1 A magasnyomású tisztítóberendezés bekapcsolása 11.1 A szórópisztoly tartása és vezetése Amikor a magasnyomású tisztítóberendezést bekapcsolják, 0,15 Ohm-nál nagyobb hálózati impedanciánál kialakuló kedvezőtlen hálózati feltételek mellett feszültségingadozás jöhet létre.
  • Seite 95: A Magasnyomású Tömlő Letekercselése

    magyar 11 A magasnyomású tisztítóberendezéssel való munkavégzés 11.2 A magasnyomású tömlő letekercselése 11.3 A szórópisztoly karjának lenyomása és lezárása A szórópisztoly karjának lenyomása FIGYELMEZTETÉS Amikor elengedi a szórópisztoly karját, visszarúgás jön létre a magasnyomású víztömlőben. A visszarúgás ► Tolja a kikapcsoló kart (1) a állásba.
  • Seite 96: Tisztítás

    – Gumiból készült felületek 11.5 Munkavégzés tisztítószerrel A tisztítószerek felerősíthetik a víz tisztító hatását. A csomagban lévő STIHL szórókészlet használata kötelező. A lapos sugarú fúvókát be lehet állítani. Amennyiben a lapos sugarú fúvókát + irányba forgatja, megnő az üzemi nyomás.
  • Seite 97: Munka Után

    magyar 12 Munka után ► Nyomja le a szórópisztoly karját. A víznyomás lecsökken. ► Zárja le a szórópisztoly karját. ► Válassza le a magasnyomású tisztítóberendezést a vízforrásról. 500 ml ► Szerelje le a víztömlőt. 400 ml ► Szerelje le és tisztítsa meg a fúvókát és a szórócsövet. 300 ml ►...
  • Seite 98: A Magasnyomású Tisztítóberendezés Fagyálló

    magyar 13 Szállítás ► Csatlakoztasson egy lehetőleg rövid víztömlőt a magasnyomású tisztítóberendezéshez. Minél rövidebb a víztömlő, annál kevesebb fagyálló szer szükséges. ► A fagyálló szert a fagyálló szer használati útmutatóban leírt módon keverje. ► A fagyálló szert egy tiszta tartályba öntse bele. ►...
  • Seite 99: Tárolás

    magyar 14 Tárolás – A magasnyomású tisztítóberendezés tárolása gyermekektől távol történik. – A magasnyomású tisztítóberendezés tiszta és száraz. – A magasnyomású tisztítóberendezés zárt helyiségben van. – A magasnyomású tisztítóberendezés 0 °C-nál magasabb hőmérsékleten van. – Amennyiben a magasnyomú tisztítóberendezést nem tudja fagybiztosan tárolni: Védje a magasnyomású...
  • Seite 100: A Vízbevezető Szita Tisztítása

    ► Szerelje össze ismét a vízszűrőt. 16 Karbantartás 16.1 Karbantartási időközök A karbantartási időközök a környezeti feltételek és a munkafeltételek függvényei. A STIHL cég az alábbi karbantartási intervallumokat ajánlja: ► Csavarja le a vízcsatlakozó csőcsonkját (1). Havonta ► Húzza ki a vízbevezető szitát (2) a vízcsatlakozóból.
  • Seite 101 17 Javítás ► Amennyiben a magasnyomású tisztítóberendezés vagy a tartozékok megsérültek: Ne használja a magasnyomású tisztítóberendezést vagy a tartozékokat, és forduljon egy STIHL márkaszervizhez. 0458-624-9821-A...
  • Seite 102: Hibaelhárítás

    magyar 18 Hibaelhárítás 18 Hibaelhárítás 18.1 A magasnyomású tisztítóberendezés üzemzavarainak elhárítása Üzemzavar Megoldás A magasnyomású A csatlakozóvezeték vagy a ► Dugja be a csatlakozóvezeték vagy a tisztítóberendezés nem hosszabbítóvezeték dugaszos csatlakozója hosszabbítóvezeték dugaszos csatlakozóját. indul be annak ellenére, nincs bedugva. hogy a szórópisztoly karja le van nyomva.
  • Seite 103 ► Tisztítsa meg a fúvókát. A magasnyomású A magasnyomású szivattyú, a magasnyomású ► Vizsgáltassa meg a magasnyomású szivattyú ismét be- és tömlő vagy a szóróberendezés tömítetlen. tisztítóberendezést egy STIHL kikapcsol anélkül, hogy márkaszervizben. megnyomná a szórópisztoly karját. Az üzemi nyomás Vízhiány áll fenn.
  • Seite 104: A Tömítések Megzsírozása

    19 Műszaki adatok – Üzemi nyomás (p): 9,5 MPa (95 bar) – Engedélyezett max. nyomás (p max.): 11 MPa (110 bar) 19.1 Magasnyomású tisztítóberendezés STIHL RE – Max. vízbevezetési nyomás (p be max.): 1 MPa (10 bar) 130 PLUS – Max. vízáteresztő képesség (Q min): 7,3 l/min (408 l/h) –...
  • Seite 105: Zaj- És Rezgésértékek Re 130 Plus

    és eredeti STIHL tartozékokat jelölnek. – Vezetékhossz 10 m-től 30 m-ig: AWG 12 / 3,5 mm² A STIHL eredeti STIHL pótalkatrészek és STIHL tartozékok használatát ajánlja. 19.3 Zaj- és rezgésértékek RE 130 PLUS Eredeti STIHL pótalkatrészek és eredeti STIHL tartozékok A zajszint K-értéke 2 dB(A).
  • Seite 106 – megmért zajteljesítményszint: 86 dB(A) – garantált zajteljesítményszint: 88 dB(A) A műszaki dokumentációt az ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung részlege őrzi. A gép gyártási éve, a gyártó ország és a gép száma a magasnyomású tisztítóberendezésen vannak feltüntetve.
  • Seite 107 polski Spis treści 7.2 Wyciągnięcie i wsunięcie uchwytu ....121 Przedmowa ........106 7.3 Montaż...
  • Seite 108: Przedmowa

    19.2 Przedłużacze ........136 19.3 Wartości poziomu hałasu i drgań RE 130 PLUS . . .136 19.4 REACH .
  • Seite 109: Ostrzeżenia W Treści Instrukcji

    polski 3 Przegląd Ostrzeżenia w treści instrukcji 3 Przegląd NIEBEZPIECZEŃSTWO Ten piktogram oznacza bezpośrednie zagrożenie Myjka wysokociśnieniowa poważnym lub wręcz śmiertelnym wypadkiem. ► Oznaczone nim środki mogą zapobiec poważnemu lub śmiertelnemu wypadkowi. OSTRZEŻENIE Ten piktogram oznacza możliwe zagrożenie poważnym lub wręcz śmiertelnym wypadkiem.
  • Seite 110: Urządzenie Natryskowe

    polski 3 Przegląd 1 Skrytki 15 Króciec Skrytki służą do przechowywania znajdujących się w Króciec łączy wąż wysokociśnieniowy z pistoletem komplecie dysz. natryskowym. 2 Uchwyt 16 Pokrętło Uchwyt służy do przechowywania igły czyszczącej. Pokrętło służy do włączania i wyłączania myjki wysokociśnieniowej.
  • Seite 111: Symbole

    6 Dźwignia blokady móc porównać emisję hałasu produktów. Dźwignia blokady trzyma króciec w pistolecie natryskowym. Symbole te oznaczają oryginalne części zamienne i akcesoria marki STIHL. 7 Iglica do czyszczenia dysz Iglica służy do czyszczenia dysz. 8 Zestaw dozujący 4 Wskazówki dotyczące Zestaw dozujący służy do mycia z użyciem środków...
  • Seite 112: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    ► Myjkę wysokociśnieniową stosować w sposób opisany złącza elektryczne, gniazdka i przewody w niniejszej instrukcji użytkowania. elektryczne. Myjka wysokociśnieniowa STIHL RE 130 PLUS nie nadaje się do następujących zastosowań: Nie kierować strumienia wody na – Mycie płyt azbestowo-cementowych i podobnych elektronarzędzia i myjkę...
  • Seite 113: Odzież I Wyposażenie

    Stanowisko pracy i otoczenie – Użytkownik został przeszkolony przez OSTRZEŻENIE autoryzowanego dealera STIHL lub specjalistę przed pierwszym użyciem ■ Osoby postronne, dzieci i zwierzęta nie są w stanie rozpoznać, ani tym bardziej prawidłowo ocenić zagrożeń myjki wysokociśnieniowej.
  • Seite 114: Bezpieczny Stan

    – Myjka wysokociśnieniowa nie jest uszkodzona. ► Montować tylko oryginalne akcesoria – Wąż wysokociśnieniowy, złączki i urządzenie natryskowe STIHL przeznaczone do tej myjki wysokociśnieniowej. nie są uszkodzone. ► Elementy wyposażenia dodatkowego można montować – Urządzenie natryskowe jest zamontowane prawidłowo.
  • Seite 115 ► Zakończyć pracę, wyjąć wtyczkę z gniazdka przewód zasilający może spowodować poruszenie i elektrycznego i skontaktować się z autoryzowanym przewrócenie myjki wysokociśnieniowej. Grozi to dealerem STIHL. szkodami w mieniu. ► Nie ciągnąć za wąż wysokociśnieniowy, wąż wody ani ► Myjki wysokociśnieniowej używać na stojąco.
  • Seite 116 polski 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy ■ Strumień wody może oderwać włókna azbestowe z ■ Zassane łatwopalne i wybuchowe płyny mogą powierzchni. Włókna azbestowe mogą rozprzestrzenić się spowodować pożar lub wybuch. Możliwe są poważne po wyschnięciu w powietrzu i dostać się do dróg obrażenia ciała lub śmierć...
  • Seite 117: Środki Czyszczące

    ► Wąż dopływu wody ułożyć w taki sposób, aby nie był czyszczącego. uszkodzony, zgięty ani ściśnięty oraz aby o nic nie ► W razie wątpliwości: Skontaktuj się z dealerem ocierał. marki STIHL. ► Wąż dopływu wody chronić przed wysoką temperaturą, olejem i chemikaliami. 0458-624-9821-A...
  • Seite 118: Podłączenie Wody

    polski 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy NIEBEZPIECZEŃSTWO Podłączenie wody OSTRZEŻENIE ■ Dotknięcie obwodu pod napięciem grozi porażeniem prądem elektrycznym. Niebezpieczeństwo poważnego lub ■ Puszczenie dźwigni pistoletu natryskowego powoduje śmiertelnego wypadku. odbicie w wężu dopływu wody. Odbicie może ► Sprawdzić, czy przewód zasilający i wtyczka zasilania spowodować...
  • Seite 119: Transport

    polski 4 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy OSTRZEŻENIE ■ Przedłużacz nagrzewa się w trakcie pracy. W przypadku braku możliwości odprowadzenia ciepła może ono ■ Nieprawidłowe napięcie sieciowe lub nieprawidłowa prowadzić do pożaru. częstotliwość sieci mogą spowodować podczas pracy ► W razie używania bębna kablowego: Całkowicie przepięcie w myjce wysokociśnieniowej.
  • Seite 120: Przechowywanie

    ► Nie wolno dokonywać samodzielnych przeglądów i zapobiegającym zamarzaniu na bazie napraw myjki wysokociśnieniowej. glikolu. ► W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego: Zlecić wymianę przewodu zasilającego dealerowi STIHL. ► W razie konieczności przeglądu lub naprawy myjki wysokociśnieniowej: Skontaktuj się z dealerem marki STIHL. 0458-624-9821-A...
  • Seite 121: Zasady Bezpieczeństwa - Akcesoria

    polski 5 Zasady bezpieczeństwa – akcesoria niekontrolowane ruchy węża. Użytkownik może utracić 5 Zasady bezpieczeństwa – akcesoria kontrolę nad wężem do czyszczenia rur. Grozi to ciężkimi obrażeniami użytkownika oraz szkodami materialnymi. ■ Przedłużenie lancy natryskowej, przystawka do czyszczenia dużych powierzchni, zestaw do czyszczenia rur, kątowa lanca natryskowa i dysza kątowa Przedłużenie lancy natryskowej...
  • Seite 122: Przygotowanie Myjki Wysokociśnieniowej Do

    ► Jeśli nie można wykonać opisanych czynności: Nie używać myjki wysokociśnieniowej i skontaktować się z ■ Kątowa lanca natryskowa i dysza kątowa wzmacniają autoryzowanym dealerem STIHL. boczne siły reakcji. Powstałe siły reakcji mogą spowodować utratę kontroli nad osprzętem natryskowym. Grozi to ciężkimi obrażeniami użytkownika oraz szkodami 7 Zmontowanie myjki materialnymi.
  • Seite 123: Wyciągnięcie I Wsunięcie Uchwytu

    polski 7 Zmontowanie myjki wysokociśnieniowej ► Włożyć zestaw dozujący (1). 7.2.2 Schowanie rączki Włożenie dyszy i igły czyszczącej ► Nacisnąć przycisk blokujący (1) i schować rączkę (2). ► Puścić przycisk blokujący (1) i chować rączkę (2), aż ► Otworzyć klapkę (1). będzie słychać...
  • Seite 124: Montaż I Demontaż Lancy Natryskowej

    polski 7 Zmontowanie myjki wysokociśnieniowej 7.3.2 Demontaż pistoletu 7.4.2 Demontaż lancy natryskowej ► Wcisnąć i przytrzymać dźwignię blokady (1). ► Ścisnąć lancę natryskową (1) i pistolet natryskowy (2) i przekręcić do oporu. ► Wyciągnąć element króciec (2). ► Rozłożyć lancę natryskową (1) i pistolet natryskowy (2). Montaż...
  • Seite 125: Podłączenie Do Źródła Wody

    polski 8 Podłączenie do źródła wody 7.5.2 Zdemontowanie dyszy ► Wcisnąć i przytrzymać blokadę (1). ► Wyciągnąć dyszę (2). ► Odkręcić króciec (1) z zaworu wody (2). ► Filtr wody (3) przykręcić na zawór wody (2) i dokręcić go ręką. 8 Podłączenie do źródła wody ►...
  • Seite 126: Podłączyć Myjkę Wysokociśnieniową Do Innego

    ► Zamontować lancę natryskową. specjalną złączką. ► Zamontować dyszę. Odpowiedni zestaw ssący STIHL może być dołączony do Odłączenie węża dopływu wody myjki wysokociśnieniowej tylko na określonych rynkach. Podłączenie filtra wody Jeżeli myjka wysokociśnieniowa jest używana do zapiaszczonej wody z beczek z deszczówką, cystern, wód...
  • Seite 127: Podłączenie Myjki Wysokociśnieniowej Do

    polski 9 Podłączenie myjki wysokociśnieniowej do zasilania elektrycznego ► Zamontować pistolet na wężu wysokociśnieniowym. ► Nacisnąć i przytrzymać dźwignię pistoletu natryskowego. ► Włączyć myjkę wysokociśnieniową. 9 Podłączenie myjki wysokociśnieniowej do zasilania elektrycznego Podłączenie myjki wysokociśnieniowej do zasilania elektrycznego ► Odkręcić króciec (1). ►...
  • Seite 128: Włączanie I Wyłączanie Myjki Wysokociśnieniowej

    polski 10 Włączanie i wyłączanie myjki wysokociśnieniowej ► Wtyczkę przewodu zasilającego (4) podłączyć do 11 Używanie myjki wysokociśnieniowej zainstalowanego prawidłowo gniazdka elektrycznego. 10 Włączanie i wyłączanie myjki 11.1 Trzymanie i prowadzenie pistoletu wysokociśnieniowej natryskowego 10.1 Włączenie myjki wysokociśnieniowej W momencie włączenia myjki wysokociśnieniowej przy niekorzystnych warunkach w sieci o impedancji powyżej 0,15 Ω...
  • Seite 129: Odwinięcie Węża Wysokociśnieniowego

    polski 11 Używanie myjki wysokociśnieniowej 11.2 Odwinięcie węża wysokociśnieniowego 11.3 Wciśnięcie i zablokowanie dźwigni pistoletu natryskowego Wcisnąć dźwignię pistoletu natryskowego OSTRZEŻENIE Puszczenie dźwigni pistoletu powoduje odbicie w wężu. Odbicie powoduje rozszerzenie węża. Jeśli wąż ► Dźwignię ryglowania (1) przesunąć do pozycji wysokociśnieniowy nie zostanie całkowicie rozwinięty ze ►...
  • Seite 130: Czyszczenie

    – powierzchnie gumowe 11.5 Używanie środka czyszczącego Środki czyszczące mogą zwiększać skuteczność mycia wodą. Należy użyć odpowiedniego zestawu dozującego STIHL. Dysza płaska jest regulowana. Przekręcenie dyszy płaskiej w kierunku + powoduje zwiększenie ciśnienia roboczego. Przekręcenie dyszy płaskiej w kierunku – powoduje zmniejszenie ciśnienia roboczego.
  • Seite 131: Po Zakończeniu Pracy

    polski 12 Po zakończeniu pracy ► Nacisnąć dźwignię pistoletu. Wytworzy się ciśnienie wody. ► Zablokować dźwignię pistoletu. ► Odłączyć myjkę wysokociśnieniową od źródła wody. ► Zdemontować wąż wody. 500 ml ► Zdemontować i wyczyścić dyszę oraz lancę. 400 ml ► Zdemontować pistolet i spuścić z niego pozostałą wodę. 300 ml ►...
  • Seite 132: Ochrona Myjki Wysokociśnieniowej Środkiem Zapobiegającym Zamarzaniu

    polski 13 Transport ► Mieszankę środka zapobiegającego zamarzaniu z wodą przygotować w sposób opisany w instrukcji użycia środka. ► Wlać środek do czystego zbiornika. ► Zanurzyć wąż wody w zbiorniku ze środkiem zapobiegającym zamarzaniu. ► Nacisnąć i przytrzymać dźwignię pistoletu natryskowego. ►...
  • Seite 133: Przechowywanie

    polski 14 Przechowywanie ► Jeśli myjka wysokociśnieniowa jest ciągnięta: Ciągnąć 15 Czyszczenie myjkę za rączkę (1). ► Jeśli myjka wysokociśnieniowa jest przenoszona: Przenosić myjkę wysokociśnieniową za rączkę (1) i za 15.1 Czyszczenie myjki wysokociśnieniowej i uchwyt transportowy (2). akcesoriów ► W przypadku transportu myjki wysokociśnieniowej samochodem muszą...
  • Seite 134: Czyszczenie Sitka Dopływu Wody

    ► Uszczelki (1 i 3) posmarować smarem do armatury. ► Zmontować z powrotem filtr wody. 16 Konserwacja 16.1 Częstotliwość konserwacji Częstotliwość konserwacji zależy od warunków otoczenia oraz warunków roboczych. Firma STIHL zaleca następującą częstotliwość konserwacji: Co miesiąc ► Odkręcić króciec (1) złączki wody. ► Wyczyścić sitko dopływu wody.
  • Seite 135: Rozwiązywanie Problemów

    polski 18 Rozwiązywanie problemów 18 Rozwiązywanie problemów 18.1 Usuwanie usterek myjki wysokociśnieniowej Usterka Przyczyna Pomoc Myjka wysokociśnieniowa Nie jest włożona wtyczka przewodu ► Włożyć wtyczkę przewodu zasilającego lub nie uruchamia się mimo zasilającego lub przedłużacza. przedłużacza. naciśnięcia dźwigni pistoletu. Zadziałał wyłącznik nadprądowy (bezpiecznik) ►...
  • Seite 136 ► Poczekać 5 minut do schłodzenia się myjki wysokociśnieniowej. ► Wyczyścić dyszę. Pompa Pompa wysokociśnieniowa, wąż ► Sprawdzić myjkę wysokociśnieniową w wysokociśnieniowa wysokociśnieniowy lub urządzenie natryskowe serwisie autoryzowanego dealera STIHL. włącza się i wyłącza są nieszczelne. wielokrotnie bez naciskania dźwigni pistoletu. Ciśnienie robocze zmienia Zbyt mało wody.
  • Seite 137: Smarowanie Uszczelek

    – Stopień ochrony: IPX5 (ochrona przed wodą tryskającą ze wszystkich kierunków) – Ciśnienie robocze (p): 9,5 MPa (95 bar) 19.1 Myjka wysokociśnieniowa STIHL RE 130 PLUS – Maks. dopuszczalne ciśnienie (p maks.): 11 MPa (110 bar) Wersja 220 V - 240 V / 50 Hz –...
  • Seite 138: Przedłużacze

    STIHL. – Długość kabla 10 m do 30 m: AWG 12 / 3,5 mm² 21 Utylizacja 19.3 Wartości poziomu hałasu i drgań RE 130 PLUS Wartość korekcji ciśnienia akustycznego wynosi 2 dB(A). Wartość korekcji mocy akustycznej wynosi 2 dB(A). Wartość...
  • Seite 139 – Zmierzony poziom mocy akustycznej: 86 dB(A) – Gwarantowany poziom mocy akustycznej: 88 dB(A) Dokumentacja techniczna znajduje się w Dziale Atestów Produktów firmy ANDREAS STIHL AG & Co. KG. Rok produkcji, kraj produkcji oraz numer seryjny są podane na myjce wysokociśnieniowej.
  • Seite 140 български Съдържание 6.1 Подготовка на апарата за почистване с високо Предговор ........140 налягане...
  • Seite 141 22.1 Апарат за почистване с високо налягане STIHL RE 130 PLUS ......175 12.2 Защитаване...
  • Seite 142: Предговор

    Това указание предупреждава за опасностите, които експлоатация. могат да доведат до тежки наранявания или до смърт. STIHL също така държи на най-високото качество в ► Посочените мерки ще помогнат за предотвратяването обслужването. Сътрудниците в специализираните ни на тежки наранявания или смърт.
  • Seite 143: Преглед На Съдържанието . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .141 Разпръскване

    български 3 Преглед на съдържанието 1 Отделения 3 Преглед на съдържанието Отделенията служат за съхраняване на доставените дюзи. 2 Държач Апарат за почистване с високо налягане Държачът служи за съхранение на почистващата игла. 3 Отделение Отделението служи за съхранение на допълнителни дюзи...
  • Seite 144: Пръскащо Устройство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .142 7.5 Монтиране И Демонтиране На Дюзата

    български 3 Преглед на съдържанието Пръскащо устройство 12 Високонапорен маркуч Високонапорният маркуч отвежда водата от помпата за високо налягане към пистолета за разпръскване. 13 Водеща скоба Водещата скоба води високонапорния маркуч отпред върху барабана за навиване на маркуча. 14 Държач Държачът...
  • Seite 145: Указания За Безопасност. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .143 8.1 Свързване На Филтъра За Вода

    Бутилката съдържа средството за почистване. емисии на изделията. 10 Регулиращ пръстен С тези символи се обозначават оригинални Регулиращият пръстен дозира средството за резервни части на STIHL и оригинални почистване. принадлежности на STIHL. 11 Разпръсквателна дюза Разпръсквателната дюза смесва водата със...
  • Seite 146: Употреба По Предназначение . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144 Налягане Към Водоснабдителната Мрежа

    български 4 Указания за безопасност Апаратът за почистване с високо налягане STIHL Не насочвайте водната струя към RE 130 PLUS не е предназначен за следните електрическите уреди и към апарата за приложения: почистване под високо налягане. – Почистване на азбестов цимент и подобни...
  • Seite 147: Облекло И Екипировка

    инструкции от сътрудник в нараняване. специализиран търговски обект на ► Да се носят здрави затворени обувки с предпазващи фирма STIHL или от друго от хлъзгане подметки с грайфери. компетентно лице, преди да пристъпи към работа с апарата за почистване с...
  • Seite 148: Безопасност

    ■ Ако се работи по време на дъжд или във влажна монтирани само оригинални принадлежности на среда, може да се получи електрически удар. Той STIHL. може да причини тежко нараняване на ползвателя или дори смъртен изход, както и повреждане на апарата за...
  • Seite 149: Процес На Работа

    налягане да не се вкарват никакви предмети. на STIHL. ► При съмнения и въпроси обърнете се към ► С апарата за почистване под високо се работи в специализиран търговски обект на STIHL. изправено състояние. ► Не покривайте с нищо апарата за почистване под Процес на работа...
  • Seite 150 български 4 Указания за безопасност ■ При температури под 0°C може да замръзне вода ■ Водната струя е способна да отдели азбестови влака върху почистваната повърхност и в частите на от третираната повърхност. Азбестовите влакна след апарата за почистване под високо налягане. Тогава изсъхване...
  • Seite 151 български 4 Указания за безопасност ■ Всмуканите лесно възпламеняеми и експлозивни ■ Ако електрическите уреди или апаратът за почистване течности могат да предизвикат пожари и експлозии. под високо налягане влязат в контакт с вода, може да Може да се стигне до тежки наранявания и смърт на се...
  • Seite 152: Препарати За Почистване

    ► Убедете се, че към апарата за почистване под почистване под високо налягане. високо налягане се подава достатъчно количество ► Спазвайте ръководството за употреба на вода, @ 19. съответния почистващ препарат. ► При съмнения и въпроси обърнете се към сътрудник в специализиран търговски обект на фирма STIHL. 0458-624-9821-A...
  • Seite 153: Свързване Към Електрическата Мрежа

    български 4 Указания за безопасност ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ 4.10 Свързване към електрическата мрежа Докосване до токопроводящите части може да настъпи ■ Неподходящото мрежово напрежение или мрежовата по следните причини: честота по време на работа могат да доведат до – Захранващият или удължителният кабел е повреден. свръхнапрежение...
  • Seite 154: Транспортиране

    български 4 Указания за безопасност ► Захранващият кабел и удължителният проводник се ■ При температури под 0°C може да замръзне вода в прокарват по суха основа. частите на апарата за почистване под високо налягане. Апаратът за почистване под високо ■ По време на работа удължителният кабел се нагрява. налягане...
  • Seite 155 проводник е дефектен или повреден: дайте захранващия съединителен проводник за смяна на специалист в 4.13 Почистване, техническо обслужване и търговски обект на STIHL. ремонт ► В случай, че апаратът за почистване под високо ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ налягане трябва да се поддържа или ремонтира: обърнете...
  • Seite 156: Указания За Безопасност - Принадлежности

    български 5 Указания за безопасност – принадлежности Комплект за почистване на тръби 5 Указания за безопасност – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ принадлежности ■ Маркучът за почистването на тръби усилва Удължител на струйната тръба, уред за противодействащите сили. Ако се натисне лоста на пистолета за разпръскване и маркучът за почистване...
  • Seite 157: Налягане За Работа

    ► Свържете апарата за почистване с високо налягане към електрическата мрежа, @ 9.1. ► Ако тези стъпки не могат да се извършат: не използвайте повече апарата за почистване с високо налягане и се обърнете за консултация към специализиран търговски обект на STIHL. 0458-624-9821-A...
  • Seite 158: Високо Налягане

    български 7 Сглобяване на апарата за почистване под високо налягане Поставяне на дюзите и почистващата игла 7 Сглобяване на апарата за почистване под високо налягане Монтаж на апарата за почистване с високо налягане Монтиране на манивелата ► Отворете клапата (1). ►...
  • Seite 159: Монтиране И Демонтиране На Струйната Тръба

    български 7 Сглобяване на апарата за почистване под високо налягане 7.2.2 Преместване на дръжката 7.3.2 Демонтиране на пистолета за разпръскване ► Натиснете блокиращото копче (1) и преместете ► Натиснете блокиращия лост (1) и го задръжте дръжката (2). натиснат. ► Пуснете блокиращото копче (1) и премествайте ►...
  • Seite 160: Свързване С Източника На Вода

    български 8 Свързване с източника на вода 7.4.2 Демонтаж на струйната тръба ► Ако дюзата (1) трудно влиза в струйната тръба (4): смажете уплътнениета на дюзата (1) с арматурна смазка. 7.5.2 Демонтаж на дюзата дюзата ► Стиснете заедно струйната тръба (1) и пистолета за разпръскване...
  • Seite 161 български 8 Свързване с източника на вода ► Поставете съединителя (1) върху щуцера (2). Съединителят (1) се фиксира с прищракване. ► Отворете докрай крана за вода. ► Отвийте щуцера (1) от водопроводния кран (2). ► Ако тръбата за пръскане е монтирана на пистолета за ►...
  • Seite 162: Налягане Към Друг Източник На Вода

    налягане и източника на вода не трябва да надвишава максималната височина на изсмукване (a), @ 19.1. Трябва да се използва подходящ комплект за всмукване на STIHL. Към комплекта за всмукване принадлежи и маркуч за вода със специален съединител. В зависимост от пазара в апарата за почистване с...
  • Seite 163: Свързване На Апарата За Почистване Под

    български 9 Свързване на апарата за почистване под високо налягане към ► Настройвайте апарата за почистване с високо налягане, докато от него започне да излиза равномерна стрия вода. ► Изключете апарата за почистване с високо налягане. ► Монтирайте пистолета за разпръскване на високонапорния...
  • Seite 164: Високо Налягане

    български 11 Работа с апарата за почистване под високо налягане 11 Работа с апарата за почистване под високо налягане 11.1 Държане и водене на пистолета за разпръскване ► Поставете въртящия се комутатор в позиция I. 10.2 Изключване на апарата за почистване с високо...
  • Seite 165: Развиване На Високонапорния Маркуч

    български 11 Работа с апарата за почистване под високо налягане 11.2 Развиване на високонапорния маркуч 11.3 Натискане на лоста на пистолета за разпръскване и блокиране Натискане на лоста на пистолета за разпръскване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Когато лостът на пистолета за разпръскване се пусне, във...
  • Seite 166: Почистване

    11.5 Работа със средствата за почистване Средствата за почистване могат да усилят почистващото въздействие на водата. Трябва да се използва доставения комплект за разпръскване на STIHL. Плоскоструйната дюза може да се настройва. Ако плоскоструйната дюза се завърти в посока "+", работното налягане се покачва.
  • Seite 167: След Работа

    български 12 След работа 12 След работа 12.1 След работа ► Изключете апарата за почистване с високо налягане и 500 ml извадете щепсела за свързване с електрическата 400 ml мрежа от контакта. 300 ml ► Ако апаратът за почистване с високо налягане е 200 ml свързан...
  • Seite 168: Високо Налягане С Антифриз

    български 12 След работа 12.2 Защитаване на апарата за почистване с високо налягане с антифриз Ако апаратът за почистване с високо налягане не може да бъде транспортиран или съхраняван защитен от замръзване, той трябва да се защити с антифриз на основата...
  • Seite 169: Транспортиране

    български 13 Транспортиране – Ако апаратът за почистване с високо налягане не 13 Транспортиране може да бъде транспортиран защитен от замръзване: защитете апарата за почистване с високо налягане с антифриз. 13.1 Транспортиране на апарата за почистване с високо налягане 14 Съхранение ►...
  • Seite 170: Почистване На Дюзата И Струйната Тръба

    български 15 Почистване 15.3 Почистване на цедката във входния отвор за ► Почистете щуцера и съединителите на апарата за почистване под високо налягане, високонапорния водата маркуч на пистолета за разпръскване с мокра кърпа. 15.2 Почистване на дюзата и струйната тръба ►...
  • Seite 171: Поддръжка /Обслужване

    Ползвателят не бива самостоятелно да извършва ремонт на апарата за почистване под високо налягане и принадлежностите. ► Ако апаратът за почистване под високо налягане или принадлежностите са повредени: не ги използвайте и се обърнете към специализиран търговец на STIHL за помощ. 0458-624-9821-A...
  • Seite 172: Отстраняване На Неизправности

    български 18 Отстраняване на неизправности 18 Отстраняване на неизправности 18.1 Отстраняване на неизправностите на апарата за почистване с високо налягане Неизправност Причина Начин на отстраняване Апаратът за почистване Не е вкаран щепселът на захранващия ► Вкарайте щекера на захранващия кабел с...
  • Seite 173 ► Апаратът за почистване с високо налягане се включва и изключва маркуч или приспособлението за да се провери от специализиран търговски постоянно, без разпръскване не са уплътнени. обект на STIHL. пистолетът за разпръскване да е бил натиснат. Работното налягане се Има недостиг на вода.
  • Seite 174 български 18 Отстраняване на неизправности Неизправност Причина Начин на отстраняване Не се всмуква Бутилката е празна. ► Напълнете бутилката със средство за допълнително средство почистване. за почистване. Дюзата на комплекта за разпръскване е ► Почистете дюзата на комплекта за запушена. разпръскване.
  • Seite 175: Смазване На Уплътненията

    – електрически клас на защита: IPX5 (защита срещу 19.1 Апарат за почистване с високо налягане водни струи от всички посоки) STIHL RE 130 PLUS – работно налягане (p): 9,5 MPa (95 bar) – максимално допустимо налягане (p max.): 11 MPa Изпълнение...
  • Seite 176: Удължителни Проводници

    – дължина на проводника от 10 м до 30 м: AWG 12 / принадлежности на STIHL. 3,5 мм² Фирма STIHL препоръчва да се използват оригинални резервни части на STIHL и оригинални принадлежности 19.3 Акустични и вибрационни стойности RE на STIHL.
  • Seite 177: Декларация На Ес (Eu) За Съответствие

    съответствие 22.1 Апарат за почистване с високо налягане Томас Елснер, ръководител управление на продукти и STIHL RE 130 PLUS услуги ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstraße 115 D-71336 Waiblingen Германия заявява на лична самостоятелна отговорност, че – конструкция: апарат за почистване с високо налягане...
  • Seite 178 română Cuprins 7.1 Asamblarea curăţătorului cu înaltă presiune ..191 Prefaţă ..........177 7.2 Scoaterea mâneruluiScoaterea şi împingerea Informaţii referitoare la acest Manual de mânerului .
  • Seite 179: Prefaţă

    Dr. Nikolas Stihl 19.3 Valori ale sunetelor şi vibraţiilor RE 130 PLUS ..208 19.4 REACH ......... . .208 Piese de schimb şi accesorii .
  • Seite 180: Identificarea Notelor De Avertizare Din Text

    română 3 Cuprins Identificarea Notelor de avertizare din text 3 Cuprins PERICOL Această notă indică pericolele care au ca rezultat răniri Curăţător cu înaltă presiune grave sau decese. ► Măsurile specificate pot împiedica rănirile grave sau decesele. AVERTISMENT Această notă poate indica pericolele care au ca rezultat răniri grave sau decese.
  • Seite 181 română 3 Cuprins 1 Compartimente 14 Suport Compartimentele folosesc la păstrarea duzelor livrate cu Suportul foloseşte la păstrarea dispozitivului de aparatul. pulverizare. 2 Suport 15 Ştuţ Suportul serveşte la păstrarea acului de curăţare. Ştuţul leagă furtunul de înaltă presiune de pistolul de injecţie.
  • Seite 182: Dispozitiv De Injecţie

    7 Ac de curăţare Acul de curăţare are rolul de curăţare a duzelor. Aceste simboluri identifică piesele de schimb originale STIHL şi accesoriile originale STIHL. 8 Set de pulverizare Setul de pulverizare are rolul de curăţare a agenţilor de curăţare.
  • Seite 183: Instrucţiuni De Siguranţă

    în aceste instrucţiuni de utilizare. Nu orientaţi jetul de apă spre aparate electronice şi spre aparatul de curăţat cu presiune. Curăţătorul cu înaltă presiune STIHL RE 130 PLUS nu este adecvat pentru următoarele aplicaţii: – Curăţarea azbocimentului şi a suprafeţelor similare În cazul în care cablul de racord sau cablul...
  • Seite 184: Cerinţe Pentru Utilizator

    ► Purtaţi încălţăminte stabilă, cu talpă aderentă. corespunzător reglementărilor naţionale. – Utilizatorul trebuie să fie instruit de către un atelier de specialitate STIHL sau un expert în domeniu, înainte să folosească pentru prima dată curăţătorul cu înaltă presiune. – Utilizatorul nu se află sub influenţa alcoolului, medicamentelor sau drogurilor.
  • Seite 185: Spaţiu De Lucru Şi Mediu

    Curăţătorul cu înaltă presiune este în starea de siguranţă lucraţi cu curăţătorul cu înaltă presiune. doar dacă sunt îndeplinite următoarele condiţii: ► Pentru acest curăţător cu înaltă presiune folosiţi numai – Curăţătorul cu înaltă presiune nu este deteriorat. accesorii STIHL originale. 0458-624-9821-A...
  • Seite 186: Operaţii

    şi fixată. ► Încetaţi lucrul, scoateţi din priză ştecherul cablului electric şi apelaţi la un distribuitor STIHL. ■ În cazul în care se lucrează la înălţime, aparatul de curăţat cu presiune înaltă sau dispozitivul de stropit pot cădea.
  • Seite 187 română 4 Instrucţiuni de siguranţă ► În cazul în care raza de acţiune a furtunului de înaltă ■ Lichidele aspirate, uşor inflamabile şi explozive pot cauza presiune nu este suficientă: prelungiţi furtunul de înaltă incendii şi explozii. Risc de rănire gravă a persoanelor sau presiune cu un prelungitor de furtun de înaltă...
  • Seite 188: Detergenţi

    înfăşurat. ► Dacă aveţi neclarităţi, vă rugăm să vă adresaţi unui ► Montaţi furtunul de apă în aşa fel, încât să nu fie distribuitor STIHL. deteriorat, îndoit sau strivit şi nici să nu apară abraziune în vreun punct.
  • Seite 189: Racordarea Electrică

    română 4 Instrucţiuni de siguranţă PERICOL ► Nu racordaţi curăţătorul de înaltă presiune direct la reţeaua de apă potabilă. ■ Contactul cu componentele sub tensiune poate avea ca rezultat şocul electric. Risc de rănire gravă sau deces. ► Asiguraţi-vă că nu sunt avariate cablul electric şi ►...
  • Seite 190: Transportul

    română 4 Instrucţiuni de siguranţă AVERTISMENT ■ În timpul lucrului, cablul prelungitor se poate încălzi. În cazul în care căldura nu poate fi disipată, se poate ■ În timpul lucrului, o tensiune de alimentare incorectă sau declanşa un incendiu. o frecvenţă de alimentare incorectă pot avea ca rezultat o ►...
  • Seite 191: Păstrarea

    înaltă presiune. ► În cazul în care cablul electric este defect sau deteriorat: solicitaţi înlocuirea cablului electric de către un distribuitor STIHL. ► Dacă aparatul de curăţat cu înaltă presiune trebuie întreţinut sau reparat: apelaţi la un distribuitor STIHL. 0458-624-9821-A...
  • Seite 192: Indicaţii De Securitate - Accesorii

    română 5 Indicaţii de securitate - Accesorii necontrolat. Utilizatorul poate pierde controlul asupra 5 Indicaţii de securitate - Accesorii furtunului pentru curăţarea ţevilor. Utilizatorul poate fi grav rănit şi pot apărea daune materiale. ■ Prelungitorul tijei de oţel, curăţătorul pe suprafaţă, setul de curăţat ţevi, ţeava de oţel cu cot şi duza cu cot Prelungitorul tubului pentru jet...
  • Seite 193: Pregătirea Aparatului De Curăţat Cu Presiune

    ► Dacă etapele nu pot fi efectuate: Nu folosiţi curăţătorul cu înaltă presiune şi contactaţi un serviciu de asistenţă AVERTISMENT tehnică STIHL. ■ O ţeavă de oţel cu cot şi o duză cu cot amplifică forţele de reacţie laterale. Ca urmare a forţelor de reacţie ce apar, 7 Asamblarea aparatului de curăţat cu...
  • Seite 194: Scoaterea Mâneruluiscoaterea Şi Împingerea

    română 7 Asamblarea aparatului de curăţat cu înaltă presiune Introducerea duzelor şi a acului de curăţare 7.2.2 Împingerea mânerului ► Deschideţi clapa (1). ► Apăsaţi butonul de deblocare (1) şi introduceţi mânerul (2). ► Utilizaţi duza de jet plat (2) şi duza rotor (3). ►...
  • Seite 195: Montarea Şi Demontarea Tijei De Oţel

    română 7 Asamblarea aparatului de curăţat cu înaltă presiune 7.3.2 Demontarea pistolului de injecţie 7.4.2 demontaţi tubul de pulverizare ► Apăsaţi şi ţineţi apăsată pârghia blocatoare (1). ► Presaţi ţeava de oţel (1) şi pistolul de stropit (2) unul pe celălalt şi rotiţi până...
  • Seite 196: Conectarea La O Sursă De Apă

    română 8 Conectarea la o sursă de apă 7.5.2 Demontarea duzei ► Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul de blocare (1). ► Extrageţi duza (2). ► Deşurubaţi ştuţul (1) de pe robinetul de apă (2). ► Rotiţi filtrul de apă (3) pe robinetul de apă (2) şi strângeţi- l ferm manual.
  • Seite 197: Racordarea Curăţătorului Cu Înaltă Presiune La O

    ► Montaţi duza. cuplaj special. Scoateţi prin tragere furtunul de apă În funcţie de piaţă, setul de aspiraţie STIHL potrivit poate să fie ataşat curăţătorul cu înaltă presiune. Racordarea filtrului de apă Atunci când curăţătorul cu înaltă presiune este exploatat cu apă...
  • Seite 198: Racordaţi Electric Aparatul De Curăţat Cu Înaltă

    română 9 Racordaţi electric aparatul de curăţat cu înaltă presiune ► Ataşaţi pistolul de injecţie pe furtunul de înaltă presiune. ► Apăsaţi şi menţineţi apăsată pârghia pistolului de injecţie. ► Conectaţi curăţătorul cu înaltă presiune. 9 Racordaţi electric aparatul de curăţat cu înaltă...
  • Seite 199: Pornirea Şi Oprire Aparatului De Curăţat Cu

    română 10 Pornirea şi oprire aparatului de curăţat cu presiune înaltă. ► Introduceţi ştecherul cablului de racord (4) într-o priză 11 Lucrul cu aparatul de curăţat cu înaltă corect montată. presiune 10 Pornirea şi oprire aparatului de curăţat 11.1 ?ineţi şi ghidaţi pistolul de stropit cu presiune înaltă.
  • Seite 200: Desfăşuraţi Furtunul De Înaltă Presiune

    română 11 Lucrul cu aparatul de curăţat cu înaltă presiune 11.2 Desfăşuraţi furtunul de înaltă presiune 11.3 Apăsaţi maneta pistolului de stropit şi blocaţi-o Apăsaţi maneta pistolului de stropit AVERTISMENT ► Împingeţi maneta de fixare (1) în poziţia Dacă eliberaţi pârghia pistolului de injecţie se produce un recul în furtunul de înaltă...
  • Seite 201: Curăţare

    11.5 Utilizarea agenţilor de curăţare Agenţii de curăţare pot ameliora efectul de curăţare a apei. Trebuie să se utilizeze setul de pulverizare STIHL livrat. Duza cu jet plat poate să fie reglată. În cazul în care duza cu jet plat este rotită în direcţia + presiunea de lucru creşte.
  • Seite 202: După Lucru

    română 12 După lucru ► Blocaţi pârghia pistolului de injecţie. ► Separaţi curăţătorul cu înaltă presiune de la sursa de apă. ► Demontaţi furtunul de apă. ► Demontaţi şi curăţaţi duza şi ţeava de jet. ► Demontaţi pistolul de injecţie şi lăsaţi să se scurgă restul 500 ml de apă.
  • Seite 203: Protejaţi Curăţătorul Cu Înaltă Presiune Cu Un

    română 13 Transportarea ► Racordaţi la curăţătorul cu înaltă presiune un furtun de apă cât mai scurt posibil. Cu cât este mai scurt furtunul de apă, cu atât este necesar mai puţin agent de protecţie la îngheţ. ► Amestecaţi agentul de protecţie la îngheţ conform descrierii din instrucţiunile de utilizare ale acestuia.
  • Seite 204: Stocarea

    română 14 Stocarea – Aparatul de curăţat cu înaltă presiune este depozitat într-un loc care nu se află la îndemâna copiilor. – Aparatul de curăţat cu presiune este curat şi uscat. – Aparatul de curăţat cu înaltă presiune este depozitat într-un spaţiu închis.
  • Seite 205: Curăţarea Sitei De Admisie A Apei

    16 Întreţinere 16.1 Intervale de întreţinere Intervalele de întreţinere se vor stabili în funcţie de condiţiile de mediu şi condiţiile de lucru. STIHL vă recomandă următoarele intervale de întreţinere: ► Deşurubaţi ştuţul (1) racordului de apă. ► Trageţi în afară sita alimentării apei (2) din racordul de lunar: apă.
  • Seite 206 17 Reparare ► Dacă aparatul de curăţat cu înaltă presiune sau accesoriile s-au deteriorat: nu folosiţi aparatul de curăţat cu înaltă presiune sau accesoriile şi apelaţi la un distribuitor STIHL. 0458-624-9821-A...
  • Seite 207: Depanare

    română 18 Depanare 18 Depanare 18.1 Depanarea curăţătorului cu înaltă presiune Defecţiune Cauză Remediere Curăţătorul cu înaltă Ştecherul cablului de racord sau al cablului ► Introduceţi în priză ştecherul cablului de presiune nu porneşte cu prelungitor nu este introdus în priză. racord sau al cablului prelungitor.
  • Seite 208 Pompa de înaltă presiune, furtunul de înaltă ► Solicitaţi verificarea curăţătorului cu înaltă porneşte şi se opreşte în presiune sau dispozitivul de injecţie sunt presiune de către un distribuitor STIHL. mod repetat, fără a fii neetanşe. apăsată pârghia pistolului de injecţie.
  • Seite 209: Ungerea Garniturilor

    – Presiunea de lucru (p): 9,5 MPa (95 bari) – Presiunea maximă admisă (p max.): 11 MPa (110 bari) 19.1 Curăţătoare de înaltă presiune STIHL RE – Presiunea maximă de admisie a apei (p in max.): 1 MPa 130 PLUS (10 bari) –...
  • Seite 210: Cabluri Prelungitoare

    Piesele de schimb originale STIHL şi accesoriile – Lungimea cablului până la 10 m: AWG 14 / 2,0 mm² originale STIHL se pot procura de la un distribuitor STIHL. – Lungimea cablului 10 m până la 30 m: AWG 12 / 3,5 mm²...
  • Seite 211 – nivelul de putere sonoră măsurat: 86 dB(A) – nivelul de putere sonoră garantat: 88 dB(A) Documentele tehnice sunt păstrate de Departamentul de "Produktzulassung" al ANDREAS STIHL AG & Co. KG. Anul de producţie, ţara producătoare şi seria maşinii sunt specificate pe curăţătorul cu înaltă presiune.
  • Seite 212 0458-624-9821-A INT2 DcHpBW www.stihl.com *04586249821A* 0458-624-9821-A...

Inhaltsverzeichnis