Seite 1
Утюги Scarlett SC-339S (белый с зеленым), SC-339S (белый с синим): Инструкция пользователя...
Seite 2
SC-339S INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ STEAM IRON ....................4 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ ..............5 ELEKTRICKÁ ŽEHLIČKA ..............6 ЕЛЕКТРИЧЕСКА ЮТИЯ ................ 7 ŻELAZKO ELEKTRYCZNE ..............9 FIER DE CĂLCAT ELECTRIC .............. 10 ЕЛЕКТРИЧНА ПРАСКА ................. 11 ЕЛЕКТРИЧНА ПЕГЛА...
Seite 3
10. Радна површина од нерђајућег челика 11. Шарнір для захисту шнура від перекручування 11. Зглоб за заштиту прикључног кабла од 12. Терморегулятор запетљавања 13. Світловий індикатор нагріву 12. Терморегулатор 14. Максимальний рівень води 13. Светлосни индикатор грејања 14. Максимални ниво воде www.scarlett.ru SC-339S...
Seite 4
9. Tipka automatskog pročišćavanja 10. Radna površina od nehrđajućeg čelika 11. Zglob za zaštitu kabla od presavijanja 12. Toplinski regulator 13. Svjetlosni pokazivač grijanja 14. Maksimalna razina vode 220-240 V ~ 50 Hz 1800 W 1.42 / 1.62 kg www.scarlett.ru SC-339S...
Seite 5
Synthetics, Nylon, Acrylics, Polyester, • Ensure that there is enough water in the water Rayon tank. •• Wool, Silk • Stand the steam iron on its heel rest on an iron- ••• Cotton, Linen safe surface and plug it. www.scarlett.ru SC-339S...
держитесь рукой за вилку, не тяните за шнур • Аккуратно залейте воду в резервуар. питания. • Во избежание переполнения не наливайте воду • Следите за тем, чтобы шнур питания не касался выше отметки на резервуаре. острых кромок и горячих поверхностей. www.scarlett.ru SC-339S...
Seite 7
žehlicím prkénku. • Установите регулятор температуры в • O přestávkách stavte žehličku pouze na pátu. минимальное положение. Nedoporučujeme ji stavit na kovové nebo drsné • Отключите утюг от электросети. povrchy. • Поставьте утюг вертикально. www.scarlett.ru SC-339S...
• Преди първото използване на уреда проверете, polohy. дали посоченото на лепенката с технически • Nastavte regulátor teploty do polohy, která характеристики захранване на Вашата ютия odpovídá druhu látky, kterou se chystáte žehlit. съответства на захранването на Вашата мрежа. www.scarlett.ru SC-339S...
Seite 9
• Ако по време на гладене сте избрали по-малка • Проверете, дали в резервоара има достатъчно температура от необходимата, то преди да вода. започнете работа, изчакайте, докато индикатор • Включете уреда в контакт и го сложете във за нагряване ще светне. вертикално положение. www.scarlett.ru SC-339S...
• Starannie wlej wodę do zbiornika. • Nie użytkować poza pomieszczeniami oraz w • Żeby uniknąć przepełnienia, nie wlewaj wodę warunkach podwyższonej wilgotności. powyżej poziomu zgodnie ze znakiem na zbiorniku. • Nie zanurzaj urządzenia oraz kabla w wodzie lub w innych płynach. www.scarlett.ru SC-339S...
ATENŢIE: Pentru a evita supraîncărcarea reţelei że jest ono odłączone od sieci zasilania, i electrice, nu introduceţi în aceeaşi priză fierul de całkowicie się schłodziło. călcat cu alte electrocasnice mari consumatoare de • Do czyszczenia podstawy nie wolno stosować curent. ściernych środków czyszczących. www.scarlett.ru SC-339S...
Seite 12
• Перед першим вмиканням перевірте, чи călcaţi. відповідають технічні характеристики виробу, ATENŢIE: Dacă în timp ce călcaţi trebuie să aplicaţi позначені на наліпці, параметрам eliberarea de abur iar în rezervor nu este apă, електромережі. www.scarlett.ru SC-339S...
Seite 13
ступеня відпарювання у максимальну позицію. індикатор нагріву. • Тримаючи праску вертикально, натисніть кнопку НАПОВНЕННЯ РЕЗЕРВУАРА ДЛЯ ВОДИ подачи пари. • Поперед заливу води відключите праску з ЗАВЕРШЕННЯ РОБОТИ електромережі. • Установите регулятор температури у мінімальну • Поставте праску горизонтально (на підошву). позицію. www.scarlett.ru SC-339S...
Seite 14
деловала вода, кад је она пала или била режим рада, ако у резервоару има доста воде. оштећена на било који други начин. Да се • Ради тога неколико пута притисните дугме за избегне опасност оштећења струјом, не распрскавање. покушавајте самостално демонтирати или www.scarlett.ru SC-339S...
Seite 15
• Сачекајте док се угаси индикатор грејања. Lühikese aja järel see lakkab. • Eemaldage triikraua plaadilt kaitsekate ning • Држите пеглу хоризонтално изнад умиваоника, окрените регулатор глачања паром у puhastage tald pehme riidega. максимални положај и притисните дугме за аутоматско пречишћавање. www.scarlett.ru SC-339S...
• Jõulise aurupahvaku abil saab siledaks sügavaid • Neievietojiet ierīci vai elektrovadu ūdenī vai kādā kortse. citā šķidrumā. • Keerake termoregulaator asendisse “••” või “•••”. • Atvienojot ierīci no elektrotīkla turieties ar roku pie • Keerake aururegulaator asendisse MAX. kontaktdakšas, nevis aiz elektrovada. www.scarlett.ru SC-339S...
Seite 17
UZMANĪBU: Pēc ūdens noliešanas, atdzisušu indikators. gludekli novietojiet vertikālā stāvoklī (uz pēdas) un • Horizontāli turot gludekli virs izlietnes uzstādiet ieslēdziet to uz 2 minūtēm maksimālai tvaika padeves regulatoru maksimālajā režīmā un uzsildīšanai, pēc tam atslēdziet gludekli no nospiediet pašattīrīšanās pogu. elektrotīkla. www.scarlett.ru SC-339S...
Seite 18
5 sekundes. nurodymais; laidydami laikykitės etiketės VERTIKALUS GARINIMAS nurodymų. • Įsitikinkite, kad rezervuare pakanka vandens. • Nustatykite termoreguliatorių į atitinkančią audinio, • Įjunkite laidynę į elektros tinklą ir pastatykite ją kuri Jūs ruošiatės laidyti, tipui padėtį: vertikaliai. www.scarlett.ru SC-339S...
Seite 19
• Állítsa a hőfokszabályzót “••” vagy “•••” jelzésre. nedvesség érte, ütődést szenvedett, vagy más • Állítsa a gőzfokozat-szabályzót a kiválasztott milyen képen károsodva volt. Áramütés elkerülése helyzetbe. érdekében ne próbálja szétszerelni a készüléket, forduljon szakszervizhez. www.scarlett.ru SC-339S...
és hagyja teljesen kihűlni a készüléket. Синтетика, Нейлон, Акрил, • Tekerje a vezetéket a vasaló talpa körül. • Полиэстер, Вискоза • A vasalófelület károsodása elkerülése érdekében •• Жүн, Жібек tárolja a vasalót függőleges helyzetben. ••• Мақта, Зығыр www.scarlett.ru SC-339S...
Seite 21
• Резервуарда су жеткілікті екеніне көз жеткізіңіз. Berührung kommt. • Үтікті электр жүйесіне қосыңыз жəне оны тік • Ziehen Sie den Stecker immer, wenn das Gerät қойыңыз. nicht betrieben wird, sowie jedes Mal vor dem Ein- und Ausgießen des Wassers aus der Steckdose. www.scarlett.ru SC-339S...
Seite 22
Sie auf den Dampfausstoßknopf. • Um Überfüllen auszuschließen, achten Sie darauf, NACH DEM BÜGELN dass das Wasser nicht die höchste Marke auf dem • Stellen Sie den Temperaturregler auf die niedrigste Tank übersteigt. Leistungsstufe ein. • Ziehen Sie den Netzstecker. www.scarlett.ru SC-339S...
Kako biste izbjegli • Okrenite toplinski regulator u položaj “••” ili “•••”. oštećenje električnom strujom, ne pokušavajte • Okrenite regulator obrade parom u izabrani samostalno demontirati i popraviti uređaj, ako je položaj. neophodno, obratite se servisnom centru. www.scarlett.ru SC-339S...
ČUVANJE • Isključite glačalo iz električne mreže, izlijte iz posude vodu i sačekajte da se potpuno ohladi. • Namotajte kabel napajanja okolo pete glačala. • Da se izbjegne oštećenje radne površine, čuvajte glačalo u uspravnom položaju. www.scarlett.ru SC-339S...
Seite 25
Весы напольные Электрочайники Вентиляторы Фены Вешалки Доски гладильные Чехлы для гладильных досок...