Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DUALROWER ROWING MACHINE
English, Page 14 ~ 21
Español, Page 22 ~ 29
Français, Page 30 ~ 37
Deutsch, Seite 38 ~ 45
SF-RW5935
USER MANUAL
IMPORTANT! Please retain owner's manual for maintenance and adjustment instructions. Your
satisfaction is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US:
support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
¡ IMPORTANTE! Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste.
Su satisfacció n es muy importante para nosotros, NO DEVUELVA HASTA HABERNOS CONTACTADO:
support@sunnyhealthfitness.com ó 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
IMPORTANT! Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage et d'entretien.
Votre satisfaction est très importante pour nous, VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOUR AVANT
DE
NOUS
AVOIR
CONTACTÉ:
(877-907-8669).
WICHTIG! Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch für Wartungs- und Einstellanweisungen auf. Ihre
Zufriedenheit ist besonders wichtig für uns, BITTE SCHICKEN SIE DAS PRODUKT NICHT ZURÜCK,
BEVOR SIE SICH MIT UNS IN VERBINDUNG GESETZT HABEN: support@sunnyhealthfitness.com
oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
support@sunnyhealthfitness.com
ou
1-877–90SUNNY
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sunny Health & Fitness SF-RW5935

  • Seite 1 DUALROWER ROWING MACHINE SF-RW5935 USER MANUAL IMPORTANT! Please retain owner’s manual for maintenance and adjustment instructions. Your English, Page 14 ~ 21 satisfaction is very important to us, PLEASE DO NOT RETURN UNTIL YOU HAVE CONTACTED US: support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
  • Seite 3: Informations De Sécurité Importantes

    INFORMATIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Nous vous remercions d’avoir choisi notre produit. Pour votre santé et votre sécurité, veuillez utiliser correctement cet appareil. Il est important de lire entièrement le présent manuel avant d’assembler l’appareil et de l’utiliser. L’utilisation sûre et efficace n’est possible que si l’appareil est correctement assemblé, entretenu et utilisé.
  • Seite 4: Exploded Diagram

    EXPLODED DIAGRAM 1...
  • Seite 5 EXPLODED DIAGRAM 2 HARDWARE PACKAGE...
  • Seite 12: Teileliste

    TEILELISTE Bezeichnung Spezif. Menge Bezeichnung Spezif. Menge Endkappe Gleitschiene Transportrad Stabilisator Vorne Bolzen M8*40 Stabilisator Hinten Bolzen M8*125 φ28*1.5 Lenkstange Magnetische Platte Sitz Aimant φ8*φ16*1.5 Beilagscheibe Bolzen M6*25 φ8 Federscheibe Schraubenmutter φ8*φ1*58 Bolzen M8*20 Sprungfeder Sitzstützbrett Spannungsregler φ5 U-Form-Halterung Beilagscheibe Bolzen M8*100 Bolzen...
  • Seite 13 Bezeichnung Spezif. Menge Bezeichnung Spezif. Menge Schraube ST4.2*25 Rechte Fußpolster Linke Linke Abdeckung Anti-Rutsch-Matte Rechte Rechte Abdeckung Anti-Rutsch-Matte Flaschenhalter Untere Feste Platte Bolzen M8*10 Bolzen M6*15 φ8*φ20*2.0 Kunststoffscheibe Versandrohr Computer EVA Matte 225*50*5 Schraubenschlüssel S10, 13, 14, 15 Sensordraht L=200 Magnetbogenplatte Bolzen M4*10...
  • Seite 14 Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only) Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed: ✓ The model number (found on cover of manual) ✓ The product name (found on cover of manual) ✓...
  • Seite 39 MONTAGEANLEITUNG Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 1: Entfernen Sie die 2 Bolzen (Nr. 67) und 2 Kunststoffscheiben (Nr.
  • Seite 40 Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 3: Stecken Sie die 2 Bolzen (Nr. 28) in das obere Loch Position...
  • Seite 41 Wir schätzen Ihre Erfahrung im Umgang mit den Produkten von Sunny Health and Fitness. Für Fragen zu Teilen oder Hilfe bei der Fehlerbehebung kontaktieren Sie uns bitte unter support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-90SUNNY (877-907-8669). SCHRITT 5: Die Stabilisator Hinten (Nr. 4) mit 4 Bolzen (Nr.
  • Seite 42: Pedalriemen-Einstellung

    EINSTELLUNGEN UND GEBRAUCHSANWEISUNG VORSICHT! Bewegliche Teile, wie z. B. der Sitz, können zu Schnittverletzungen und Quetschungen fü hren. Halten Sie während der Benutzung die Hände von der Gleitschiene fern! PEDALRIEMEN-EINSTELLUNG Der Pedalriemen ist verstellbar und kann an die Fußgröße des Benutzers angepasst werden. TRANSPORTIEREN DES RUDERGERÄTES Um das Rudergerät zu transportieren, heben Sie die Stabilisator Hinten (Nr.
  • Seite 43: Installation Und Austausch Der Batterien

    INSTALLATION UND AUSTAUSCH DER BATTERIEN Batterien Klettverschlus EINLEGEN DER BATTERIEN: 1. Drücken Sie die Verschlussklappe an der Unterseite des Computer (Nr. 69) und entfernen Sie dann den Computer (Nr. 69) vom Hauptrahmen (Nr. 87). Öffnen Sie dann den Klettverschluss oberhalb des Batteriefachs auf der Rückseite des Computer (Nr. 69). 2.
  • Seite 44: Faltführung

    FALTFÜHRUNG VORSICHT! Seien vorsichtig, wenn Sie Gleitschiene (Nr. vertical VORSICHT! zusammenklappen, Sitz (Nr. Kopf rutscht beim Stabilisator Hinten (Nr. berühren Zusammenklappen kann. der Gleitschiene (Nr. 2) nach unten! Bei Nichtgebrauch können Sie Platz sparen, indem Sie Ruderer Fußpolster (Nr. aufrecht auf den Boden stellen.
  • Seite 45: Verwenden Der Maschine

    VERWENDEN DER MASCHINE Mit dem DualRower-Rudergerät kö nnen Sie auf verschiedene Arten trainieren. Sie können es als traditionelles Rudergerät oder für Übungen zur Kraft des Oberkörpers verwenden. Wird sie als Rudermaschine verwendet, ist es wichtig, die Füße in die Pedalen L/R (Nr. 29L/R) zu setzen und die Riemen zu benutzen.
  • Seite 46 TRAININGSCOMPUTER FUNKTIONSTASTEN: MODE: Auswä hlen Spezifikationsmodus und/oder Einschalten desComputers. SET: Um einen Wert fü r ZEIT, ANZAHL oder KALORIEN einzustellen (wenn Sie sich nicht im SCAN-Modus befinden). RESET: Drü cken Sie diese Taste, um ZEIT, ANZAHL oder KALORIEN zurückzusetzen. Halten Sie diese Taste ca. 3 Sekunden lang gedrückt, um alle Werte außer der GESAMTANZAHL zurückzusetzen FUNKTIONEN UND BETRIEB AUTO ON/OFF: Das Gerät schaltet sich automatisch aus, sobald es 4 Minuten lang kein Signal empfängt.

Inhaltsverzeichnis