Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Endress+Hauser Levelflex FMP56 HART Kurzanleitung
Endress+Hauser Levelflex FMP56 HART Kurzanleitung

Endress+Hauser Levelflex FMP56 HART Kurzanleitung

Geführtes füllstand-radar
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Levelflex FMP56 HART:

Werbung

KA01061F/00/DE/15.13
71226727
Products
Kurzanleitung
Levelflex FMP56, FMP57
HART
Geführtes Füllstand-Radar
Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die
zugehörige Betriebsanleitung.
Ausführliche Informationen zu dem Gerät entnehmen Sie der
Betriebsanleitung und den weiteren Dokumentationen:
Für alle Geräteausführungen verfügbar über:
– Internet:
www.endress.com/deviceviewer
– Smartphone/Tablet: Endress+Hauser Operations App
Beschreibung der Vorgehensweise (→  12)
Solutions
Services

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Endress+Hauser Levelflex FMP56 HART

  • Seite 1 Diese Anleitung ist eine Kurzanleitung, sie ersetzt nicht die zugehörige Betriebsanleitung. Ausführliche Informationen zu dem Gerät entnehmen Sie der Betriebsanleitung und den weiteren Dokumentationen: Für alle Geräteausführungen verfügbar über: – Internet: www.endress.com/deviceviewer – Smartphone/Tablet: Endress+Hauser Operations App Beschreibung der Vorgehensweise (→  12)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Benutzerspezifische Anwendungen ............65 Endress+Hauser...
  • Seite 3: Wichtige Hinweise Zum Dokument

    Eine Klemme, die geerdet werden muss, bevor andere Anschlüsse hergestellt werden dürfen. A0011199 Äquipotenzialanschluss Ein Anschluss, der mit dem Erdungssystem der Anlage verbunden werden muss: Dies kann z.B. eine Potenzialausgleichsleitung oder ein sternförmiges Erdungssystem sein, je nach nationaler bzw. Firmen- A0011201 praxis. Endress+Hauser...
  • Seite 4: Symbole Für Informationstypen

    Verweis auf Abbildung Verweist auf die entsprechende Abbildungsnummer und Seitenzahl. A0011196 Handlungsschritte …  Ergebnis einer Handlungssequenz 1.1.5 Symbole in Grafiken Symbol Bedeutung 1, 2, 3 ... Positionsnummern Handlungsschritte … A, B, C, ... Ansichten A-A, B-B, C-C, ... Schnitte Endress+Hauser...
  • Seite 5: Symbole Am Gerät

    A0011187 Sicherer Bereich (nicht explosionsgefährdeter Bereich) Kennzeichnet den nicht explosionsgefährdeten Bereich. A0011188 1.1.6 Symbole am Gerät Symbol Bedeutung Sicherheitshinweis Beachten Sie die Sicherheitshinweise in der zugehörigen Betriebsanleitung. Temperaturbeständigkeit der Anschlusskabel Gibt den Mindestwert für die Temperaturbeständigkeit der Anschlusskabel an. Endress+Hauser...
  • Seite 6: Grundlegende Sicherheitshinweise

    Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aus unsachgemäßer oder nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung entstehen. Klärung bei Grenzfällen: ‣ Bei speziellen Messstoffen und Medien für die Reinigung: Endress+Hauser ist bei der Abklärung der Korrosionsbeständigkeit messstoffberührender Materialien behilflich, über- nimmt aber keine Garantie oder Haftung. Restrisiken Das Elektronikgehäuse und die darin eingebauten Baugruppen wie Anzeigemodul, Hauptelek-...
  • Seite 7: Arbeitssicherheit

    Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlas- sen. Es erfüllt die allgemeinen Sicherheitsanforderungen und gesetzlichen Anforderungen. Zudem ist es konform zu den EG-Richtlinien, die in der gerätespezifischen EG-Konformitätserklärung aufgelistet sind. Mit der Anbringung des CE-Zeichens bestätigt Endress+Hauser diesen Sach- verhalt. Endress+Hauser...
  • Seite 8: Produktbeschreibung

    Produktbeschreibung Levelflex FMP56, FMP57 HART Produktbeschreibung Produktaufbau 3.1.1 Levelflex FMP56/FMP57 A0012470  1 Aufbau des Levelflex Elektronikgehäuse Prozessanschluss (hier beispielhaft: Flansch) Seilsonde Sondenendgewicht Stabsonde Endress+Hauser...
  • Seite 9: Elektronikgehäuse

    Levelflex FMP56, FMP57 HART Produktbeschreibung 3.1.2 Elektronikgehäuse A0012422  2 Aufbau des Elektronikgehäuses Elektronikraumdeckel Anzeigemodul Hauptelektronikmodul Kabelverschraubungen (1 oder 2, je nach Geräteausführung) Typenschild I/O-Elektronikmodul Anschlussklemmen (steckbare Federkraftklemmen) Anschlussraumdeckel Erdungsklemme Endress+Hauser...
  • Seite 10: Warenannahme Und Produktidentifizierung

    Made in Germany, 79689 Maulburg ten den Bestellangaben auf DELIVERY NOTE dem Lieferschein? A0015502 A0022491 DVD mit Bedienprogramm vorhanden? Falls erforderlich (siehe A0015502 Typenschild): Sind die Sicherheitshinweise (XA) vorhanden? A0022494 Wenn eine dieser Bedingungen nicht zutrifft: Wenden Sie sich an Ihre Endress+Hauser- Vertriebsstelle. Endress+Hauser...
  • Seite 11: Produktidentifizierung

    • Seriennummer vom Typenschild in W@M Device Viewer eingeben (www.endress.com/deviceviewer): Alle Angaben zum Messgerät werden angezeigt. • Seriennummer vom Typenschild in die Endress+Hauser Operations App eingben oder mit der Endress+Hauser Oprations App den 2-D-Matreixcode (QR-Code) auf dem Typenschild scannen: Alle Angaben zum Messgerät werden angezeigt.
  • Seite 12: Gerätedokumentation

    Seriennummer (Ser. no.) des Geräts eingeben: siehe Typenschild.  Alle zugehörigen Dokumentationen werden angezeigt. 4.3.2 Endress+Hauser Operations App Die Endress+Hauser Operations App ist sowohl für Andriod Smartphones (Google Play Store), als auch für iPhone und iPad (App Store) verfügbar. Über die Seriennummer: Endress+Hauser Operations App aufrufen.
  • Seite 13: Lagerung, Transport

    Hebezeuge (Gurte, Ösen, etc.) nicht am Elektronikgehäuse und nicht an der Sonde befesti- gen, sondern am Prozessanschluss. Dabei auf den Schwerpunkt des Gerätes achten, so dass es nicht unbeabsichtigt verkippen kann. ‣ Sicherheitshinweise, Transportbedingungen für Geräte über 18 kg (39.6 lbs) beachten. A0013920 A0014264 Endress+Hauser...
  • Seite 14: Montage

    – bei Betonwänden: > 500 mm (20 in), ansonsten kann sich der zulässige Messbereich reduzieren. • Abstand (B) von Stabsonden zu Einbauten (3): > 300 mm (12 in) • Abstand (C) des Sondenendes vom Behälterboden: – Seilsonde: > 150 mm (6 in) – Stabsonde: > 10 mm (0,4 in) Endress+Hauser...
  • Seite 15 Dielektrizitätskonstante wenigstens DK = 1,8 beträgt. Beim Versenken des Gehäuses (z.B. in eine Betondecke) einen Mindestabstand von 100 mm (4 in) zwischen Anschlussraumdeckel/Elektronikraumdeckel und Wand lassen. Ansonsten ist der Anschlussraum/Elektronikraum nach Einbau nicht mehr zugänglich. Endress+Hauser...
  • Seite 16 • Für Gewinde G3/4": Nach DIN 7603 mit den Abmessungen 27 x 32 mm • Für Gewinde G1-1/2": Nach DIN 7603 mit den Abmessungen 48 x 55 mm Verwenden Sie einen Dichtring nach dieser Norm in Form A, C oder D in einem für die Anwendung beständigen Werkstoff. Endress+Hauser...
  • Seite 17 Bei größeren Höhen kann die Messfähigkeit im Nahbereich eingeschränkt sein. Größere Stutzenhöhen sind in Einzelfällen möglich (siehe Abschnitt "Stabverlängerung/ Zentrierung HMP40 für FMP57"). In wärmeisolierten Behältern sollte zur Vermeidung von Kondensatbildung der Stutzen ebenfalls isoliert werden. Größere Stutzenhöhen auf Anfrage Endress+Hauser...
  • Seite 18 Wir liefern dieses Teil getrennt vom Gerät. Bestellen Sie die Sondenlänge bitte entsprechend kürzer. Zentrierscheiben mit kleinem Durchmesser (DN40 und DN50) nur verwenden, wenn sich im Stutzen oberhalb der Scheibe kein starker Ansatz bildet. Der Stutzen darf sich nicht mit Produkt zusetzen. Endress+Hauser...
  • Seite 19 Skizze erfolgen, um Störsignale im Nahbereich zu vermeiden. A0014199 Stutzenunterkante Ungefähr bündig mit Stutzenunterkante (± 50 mm) Platte Rohr  150 ... 180 mm Stutzendurchmesser Plattenduchtmesser 300 mm (12") 280 mm (11") ≥ 400 mm (16") ≥ 350 mm (14") Endress+Hauser...
  • Seite 20: Fixierung Der Sonde

    Befestigung mit zuverlässiger Isolierung auf andere Weise nicht möglich ist: Isolierten Befestigungssatz verwenden. • Um eine extrem hohe Zugbelastung (z.B. bei thermischer Ausdehung) und die Gefahr des Seilbruchs zu vermeiden, muss das Seil locker sein. Erforderlicher Durchhang: ≥ 10 mm/(1 m Seillänge) [ 0.12 in/(1 ft Seillänge)]. Endress+Hauser...
  • Seite 21: Fixierung Von Stabsonden

    ø b ø<25 (1.0) 3 (0.12) » mm (in) A0012607 Sondenstab, unbeschichtet Hülse, eng gebohrt, damit elektrischer Kontakt zwischen Hülse und Stab gewährleistet ist. Kurzes Metallrohr, z.B. festgeschweißt Sondenstab, beschichtet Kunststoffhülse, z.B. PTFE, PEEK, PPS Kurzes Metallrohr, z.B. festgeschweißt Endress+Hauser...
  • Seite 22 Levelflex FMP56, FMP57 HART HINWEIS Schlechte Erdung des Sondenendes kann zu Fehlmessungen führen. ‣ Fixierhülse eng bohren, damit guter elektrischer Kontakt zwischen Hülse und Sondenstab sichergestellt ist. HINWEIS Schweißen kann das Hauptelektronikmodul beschädigen. ‣ Vor dem Anschweißen: Sondenstab erden und Elektronik ausbauen. Endress+Hauser...
  • Seite 23: Besondere Montagesituationen

    Levelflex mit Seil- oder Stabsonde benötigt zur Messung eine metallische Fläche am Prozess- anschluss. Deswegen: • Ein Gerät mit Metallflansch (Mindestgröße DN50/2") verwenden. • Alternativ: Eine Metallplatte mit mindestens 200 mm (8 in) Durchmesser senkrecht zur Sonde am Prozessanschluss anbringen. Endress+Hauser...
  • Seite 24: Messgerät Montieren

    • Zum Kürzen von Stab- oder Koax-Sonden: Säge • Zum Kürzen von Seilsonden: – Innensechskantschlüssel SW3 (für 4-mm-Seile) bzw. SW4 (für 6-mm-Seile) – Säge oder Bolzenschneider • Für Flansche und andere Prozessanschlüsse: Entsprechendes Montagewerkzeug • Für das Drehen des Gehäuses: Gabelschlüssel 8 mm Endress+Hauser...
  • Seite 25 Kürzen von Stabsonden Stabsonden müssen gekürzt werden, wenn der Abstand zum Behälterboden bzw. Auslaufko- nus kleiner ist als 10 mm (0,4 in). Zum Kürzen die Stabsonde am unteren Ende absägen. Stabsonden von FMP52 können wegen ihrer Beschichtung nicht gekürzt werden. Endress+Hauser...
  • Seite 26 Gelöstes Seil aus dem Gewicht ziehen. Neue Seillänge abmessen. An der zu kürzenden Stelle das Seil mit Klebeband umwickeln, um es gegen Aufspleißen zu sichern. Das Seil rechtwinklig absägen oder mit Bolzenschneider abschneiden. Das Seil in das Gewicht vollständig einführen. Endress+Hauser...
  • Seite 27 Levelflex FMP56, FMP57 HART Montage Gewindestifte wieder einschrauben. Wegen der klemmenden Beschichtung der Gewin- destifte ist kein Sicherungslack erforderlich. Endress+Hauser...
  • Seite 28: Gerät Montieren

    – Gewinde 1-1/2": 140 Nm • Beim Einbau in Metallbehälter auf guten metallischen Kontakt zwischen Prozessan- schluss und Behälter achten. Geräte mit Flansch montieren Bei Montage mit Dichtung unlackierte Metallschrauben verwenden, um einen guten elektri- schen Kontakt zwischen Prozess- und Sondenflansch zu ermöglichen. Endress+Hauser...
  • Seite 29 Montage der Seilsonde auch im teilbefüllten Silo möglich. In diesem Fall nach der Mon- tage, falls möglich eine Sichtkontrolle durchführen: Es dürfen keine Knoten beim Entlee- ren des Silos entstehen. Eine genaue Messung ist erst nach gesamter Ausstreckung des Sondenseils möglich. Endress+Hauser...
  • Seite 30 ‣ Beim Anschließen des Verbindungskabels: Zunächst den geraden Stecker verschrauben, erst danach den gewinkelten Stecker. Drehmoment für die Überwurfmutter beider Stecker: 6 Nm. Bei starker Vibration kann zusätzlich ein Sicherungslack an den Steckverbindern verwen- det werden, z.B. Loctite 243. Endress+Hauser...
  • Seite 31: Montage Des Elektronikgehäuses

    Levelflex FMP56, FMP57 HART Montage Montage des Elektronikgehäuses 122 (4.8) 140 (5.5) 175 (6.9) 158 (6.2) mm (inch) A0014793  6 Montage des Elektronikgehäuses mit dem Montagehalter Wandmontage Mastmontage Endress+Hauser...
  • Seite 32 = 100 (4) = 100 (4) 6 Nm 6 Nm (4.42 lbf ft) (4.42 lbf ft) A0014794  7 Anschließen des Verbindungskabels. Es gibt folgende Möglichkeiten: Gewinkelter Stecker an der Sonde Gewinkelter Stecker am Elektronikgehäuse Länge Verbindungskabel nach Bestellung Endress+Hauser...
  • Seite 33: Messumformergehäuse Drehen

    Um den Zugang zum Anschlussraum oder Anzeigemodul zu erleichtern, lässt sich das Mess- umformergehäuse drehen: max. 350° 8 mm 8 mm A0013713 Befestigungsschraube mit Gabelschlüssel lösen. Gehäuse in die gewünschte Richtung drehen. Befestigungsschraube anziehen (1,5 Nm bei Kunststoffgehäuse; 2,5 Nm bei Alu- oder Edelstahlgehäuse). Endress+Hauser...
  • Seite 34: Anzeigemodul Drehen

    Anzeigemodul in die gewünschte Lage drehen: Max. 8 × 45° in jede Richtung. Spiralkabel in den Zwischenraum von Gehäuse und Hauptelektronikmodul hineinlegen und das Anzeigemodul auf den Elektronikraum stecken, bis es einrastet. Elektronikraumdeckel wieder fest auf das Messumformergehäuse schrauben. Sicherungskralle mit Innensechskantschlüssel anziehen (Drehmoment: 2,5 Nm). Endress+Hauser...
  • Seite 35: Montagekontrolle

    Ist das Gerät unbeschädigt (Sichtkontrolle)? Erfüllt das Gerät die Messstellenspezifikationen? Zum Beispiel: • Prozesstemperatur • Prozessdruck • Umgebungstemperatur • Messbereich Sind Messstellenkennzeichnung und Beschriftung korrekt (Sichtkontrolle)? Ist das Gerät gegen Niederschlag und direkte Sonneneinstrahlung ausreichend geschützt? Sind Befestigungsschraube und Sicherungskralle fest angezogen? Endress+Hauser...
  • Seite 36: Elektrischer Anschluss

    2-Draht: 4-20mA HART – – 4...20 mA – – 4...20 mA A0011294  8 Klemmenbelegung 2-Draht; 4-20mA HART Ohne integrierten Überspannungsschutz Mit integriertem Überspannungsschutz Speisetrenner für Spannungsversorgung (z.B. RN221N): Klemmenspannung beachten Widerstand für HART-Kommunikation (≥ 250 Ω): Maximale Bürde beachten Endress+Hauser...
  • Seite 37 Levelflex FMP56, FMP57 HART Elektrischer Anschluss Anschluss für Commubox FXA195 oder FieldXpert SFX350/SFX370 (über VIATOR Bluetooth- Modem) Analoges Anzeigeinstrument: Maximale Bürde beachten Kabelschirm; Kabelspezifikation beachten Anschluss 4-20 mA HART passiv: Klemmen 1 und 2 Überspannungsschutz-Modul Anschlussklemme für Potenzialausgleichsleitung Kabeleinführung Endress+Hauser...
  • Seite 38 Widerstand für HART-Kommunikation (≥ 250 Ω): Maximale Bürde beachten Anschluss für Commubox FXA195 oder FieldXpert SFX350/SFX370 (über VIATOR Bluetooth- Modem) Analoges Anzeigeinstrument: Maximale Bürde beachten Kabelschirm; Kabelspezifikation beachten Anschluss 4-20mA HART (passiv): Klemmen 1 und 2 Anschluss Schaltausgang (Open Collector): Klemmen 3 und 4 Endress+Hauser...
  • Seite 39 Levelflex FMP56, FMP57 HART Elektrischer Anschluss Anschlussklemme für Potenzialausgleichsleitung Kabeleinführung für 4-20mA HART Kabeleinführung für Schaltausgang Überspannungsschutz-Modul Endress+Hauser...
  • Seite 40  10 Klemmenbelegung 2-Draht, 4-20mA HART, 4-20mA Ohne integrierten Überspannungsschutz Mit integriertem Überspannungsschutz Anschluss Stromausgang 2 Anschluss Stromausgang 1 Hilfsenergie für Stromausgang 1 (z.B. RN221N); Klemmenspannung beachten Kabelschirm; Kabelspezifikation beachten Widerstand für HART-Kommunikation (≥ 250 Ω): Maximale Bürde beachten Endress+Hauser...
  • Seite 41 Anschluss für Stromausgang 2: Klemmen 3 und 4 Anschlussklemme für Potenzialausgleichsleitung Kabeleinführung für Stromausgang 1 Kabeleinführung für Stromausgang 2 Diese Variante ist auch für den einkanaligen Betrieb geeignet. In diesem Fall Stromaus- gang 1 (Klemmen 1 und 2) verwenden. Endress+Hauser...
  • Seite 42 Anschluss Hilfsenergie: Klemmen 1 und 2 Spannungsversorgung: Klemmenspannung beachte, Kabelspezifikation beachten Anschlussklemme für Potenzialausgleichsleitung Kabeleinführung für Signalleitung Kabeleinführung für Hilfsenergie VORSICHT Um elektrische Sicherheit sicherzustellen: ‣ Schutzleiterverbindung (6) nicht lösen. ‣ Vor Lösen des Schutzleiters (7) Gerät von der Versorgung trennen. Endress+Hauser...
  • Seite 43 über den Prozessanschluss (Flansch oder Einschraubstück) oder über die externe Erdungsklemme erfolgen. Es ist ein Netzschalter für das Gerät leicht erreichbar in der Nähe des Gerätes zu instal- lieren. Der Schalter ist als Trennvorrichtung für das Gerät zu kennzeichnen (IEC/ EN61010). Endress+Hauser...
  • Seite 44 Anschluss Hilfsenergie: Klemmen 1 und 2 Spannungsversorgung: Klemmenspannung beachten, Kabelspezifikation beachten Anschlussklemme für Potenzialausgleichsleitung Kabeleinführung für Signalleitung Kabeleinführung für Hilfsenergie VORSICHT Um elektrische Sicherheit sicherzustellen: ‣ Schutzleiterverbindung (6) nicht lösen. ‣ Vor Lösen des Schutzleiters (7) Gerät von der Versorgung trennen. Endress+Hauser...
  • Seite 45 über den Prozessanschluss (Flansch oder Einschraubstück) oder über die externe Erdungsklemme erfolgen. Es ist ein Netzschalter für das Gerät leicht erreichbar in der Nähe des Gerätes zu instal- lieren. Der Schalter ist als Trennvorrichtung für das Gerät zu kennzeichnen (IEC/ EN61010). Endress+Hauser...
  • Seite 46 Schalteingang • Halbleiterrelais: Phoenix Contact OV-24DC/480AC/5 mit Hut- schienenträger UMK-1 OM-R/AMS • Elektromechanisches Relais: Phoenix Contact PLC-RSC-12DC/21 Für eine optimale Störfestigkeit empfehlen wir die Beschaltung mit einem externen Widerstand (Innenwidrstand des Relais bzw. Pull-up-Widerstand) von < 1 000 Ω. Endress+Hauser...
  • Seite 47 +20 K verwenden. HART • Wenn nur das Analog-Signal verwendet wird: Normales Installationskabel ausreichend. • Wenn das HART-Protokoll verwendet wird: Abgeschirmtes Kabel empfohlen. Erdungskon- zept der Anlage beachten. • Für 4-Draht-Geräte: Für die Versorgungsleitung ist normales Installationskabel ausrei- chend. Endress+Hauser...
  • Seite 48 Bei den Ausführungen mit Gerätestecker (M12 oder 7/8") muss das Gehäuse nicht geöff- net werden, um das Signalkabel anzuschließen. Pinbelegung beim Stecker M12 Bedeutung Signal + nicht belegt Signal - Erde A0011175 Pinbelegung beim Stecker 7/8" Bedeutung Signal - Signal + nicht belegt Schirm A0011176 Endress+Hauser...
  • Seite 49: Versorgungsspannung

    Feststrom I ≥ 4,5 mA betrieben (HART-Multidrop-Betrieb), ist eine Spannung U ≥ 11,5 V im kompletten Umge- bungstemperaturbereich ausreichend. Bei Umgebungstemperaturen T ≤ -30 °C ist für den Anlauf des Geräts im Min-Fehlerstrom (3,6 mA) eine Klem- menspannung U ≥ 16 V erforderlich. Endress+Hauser...
  • Seite 50 • Ex ia + Ex d(ia) / IS + XP A0019136 Merkmal 020 der Produktstruktur Merkmal 010 der Produktstruktur Bei Umgebungstemperaturen T ≤ -30 °C ist für den Anlauf des Geräts im Min-Fehlerstrom (3,6 mA) eine Klem- menspannung U ≥ 14 V erforderlich. Endress+Hauser...
  • Seite 51 ≤ -30 °C ist für den Anlauf des Geräts im Min-Fehlerstrom (3,6 mA) eine Klem- menspannung U ≥ 16 V erforderlich. Integrierter Verpolschutz Zulässige Restwelligkeit < 1 V bei f = 0 ... 100 Hz Zulässige Restwelligkeit < 10 mV bei f = 100 ... 10000 Hz Endress+Hauser...
  • Seite 52 Elektrischer Anschluss Levelflex FMP56, FMP57 HART 4-Draht, 4-20mA HART, aktiv "Hilfsenergie; Ausgang" Klemmenspannung U Maximale Bürde R K: 4-Draht 90-253VAC; 4-20mA HART 90…253 V (50…60 Hz), Überspannungskategorie 500 Ω L: 4-Draht 10,4-48VDC; 4-20mA HART 10,4…48 V Merkmal 020 der Produktstruktur Endress+Hauser...
  • Seite 53: Externer Überspannungsschutz

    Kapazität bei 1 MHz < 1,5 pF Nennableitstoßstrom (8/20 μs) 10 kA Externer Überspannungsschutz Als externer Überspannungsschutz eignen sich zum Beispiel HAW562 oder HAW569 von Endress+Hauser. Weitere Informationen finden Sie in folgenden Dokumenten: • HAW562: TI01012K • HAW569: TI01013K Endress+Hauser...
  • Seite 54: Messgerät Anschließen

    90° gegen den Uhrzeigersinn schwenken. Anschlussraumdeckel abschrauben. Kabel durch die Kabeleinführung schieben. Dichtungsring nicht aus der Kabeleinfüh- rung entfernen, um Dichtheit zu gewährleisten. Kabelmantel entfernen. Kabelenden 10 mm (0,4 in) abisolieren. Bei Litzenkabeln: Zusätzlich Aderendhülsen anbringen. Kabelverschraubungen fest anziehen. Endress+Hauser...
  • Seite 55 A0013837 Kabel gemäß Klemmenbelegung anschließen (→  36). Bei Verwendung von abgeschirmtem Kabel: Kabelschirm mit der Erdungsklemme ver- binden. Deckel des Anschlussraums aufschrauben. 10. Falls vorhanden: Deckelsicherung so drehen, dass sie sich über dem Deckelrand befin- det; dann festziehen. Endress+Hauser...
  • Seite 56: Steckbare Federkraftklemmen

    Um Kabel wieder aus der Klemmstelle zu entfernen: Mit einem Schlitzschraubendreher ≤ 3 mm auf den Schlitz zwischen den beiden Klemmenlöchern drücken; gleichzeitig das Kabe- lende aus der Klemme ziehen. ≤ 3 (0.12) mm (in) A0013661 Endress+Hauser...
  • Seite 57: Anschlusskontrolle

    Ist die Klemmenbelegung korrekt (→  36)? Wenn erforderlich: Ist die Schutzleiterverbindung hergestellt (→  36)? Wenn Versorgungsspannung vorhanden: Ist das Gerät betriebsbereit und erscheint eine Anzeige auf dem Anzeigemodul? Sind alle Gehäusedeckel montiert und fest angezogen? Ist die Sicherungskralle fest angezogen? Endress+Hauser...
  • Seite 58: Inbetriebnahme (Über Bedienmenü)

    2.5 Einheit für Messwert 2 2.6 Messwertsymbole für Messwert 2 Parameterdarstellung (hier: Parameter mit Auswahlliste) 3.1 Kopfzeile mit Parametername und Fehlersymbol (falls ein Fehler vorliegt) 3.2 Auswahlliste;  bezeichnet den aktuellen Parameterwert. Eingabematrix für Zahlen Eingabematrix für Text, Zahlen und Sonderzeichen Endress+Hauser...
  • Seite 59: Bedienelemente

    Schließt den Text- oder Zahleneditor ohne Änderungen zu übernehmen. Minus/Enter-Tastenkombination (Tasten gleichzeitig drücken) Verringert den Kontrast (heller einstellen). A0013953 Plus/Enter-Tastenkombination (Tasten gleichzeitig drücken und gedrückt halten) Erhöht den Kontrast (dunkler einstellen). A0013954 Minus/Plus/Enter-Tastenkombination (Tasten gleichzeitig drücken) Bei Messwertanzeige Schaltet die Tastenverriegelung ein oder aus. A0013955 Endress+Hauser...
  • Seite 60: Kontextmenü Aufrufen

    A0014003-DE Gleichzeitig  +  drücken.  Das Kontextmenü wird geschlossen und die Betriebsanzeige erscheint. Menü aufrufen via Kontextmenü Kontextmenü öffnen. Mit  zum gewünschten Menü navigieren. Mit  die Auswahl bestätigen.  Das gewählte Menü öffnet sich. Endress+Hauser...
  • Seite 61: Bedienmenü

    Menü ist nach den Funktions- blöcken des Geräts aufgebaut. Bei Bedienung über Bedientools (z.B. FieldCare) befindet sich der Parameter Language unter "Setup→Erweitertes Setup→Anzeige" Bei Aufruf des Menüs "Experte" wird immer ein Freigabecode abgefragt. Falls kein kundenspzifischer Freigabe- code definiert wurde, ist "0000" einzugeben. Endress+Hauser...
  • Seite 62: Schreibschutz Aufheben

    X X X X X X X 20.50 Main menu 0104-1 Language English Display/operat. Setup Language 0104-1 English à Deutsch Español Français Language 0104-1 à English Deutsch Español Français Hauptmenü 0104-1 Sprache Deutsch Anzeige/Betrieb Setup A0013996  16 Am Beispiel der Vor-Ort-Anzeige Endress+Hauser...
  • Seite 63: Füllstandmessung Konfigurieren

     Leerdistanz E angeben (Distanz vom Referenzpunkt R zur 0%-Marke). Setup → Abgleich Voll  Volldistanz F angeben (Distanz von der 0%- zur 100%-Marke). Setup → Füllstand  Anzeige des gemessenen Füllstands L (zur Kontrolle). Setup → Distanz  Anzeige der Distanz D zwischen Referenzpunkt R und Füllstand L (zur Kontrolle). Endress+Hauser...
  • Seite 64 Inbetriebnahme (über Bedienmenü) Levelflex FMP56, FMP57 HART Setup → Signalqualität  Anzeige der Signalqualität des ausgewerteten Füllstandechos (zur Kontrolle). Setup → Ausblendung  →  Bestätigung Distanz  Angezeigte Distanz mit tatsächlichem Wert vergleichen, um die Aufnahme einer Störechoausblendungskurve zu starten. Endress+Hauser...
  • Seite 65: Benutzerspezifische Anwendungen

    Levelflex FMP56, FMP57 HART Inbetriebnahme (über Bedienmenü) Benutzerspezifische Anwendungen Einstellung der Parameter für benutzerspezifische Anwendungen siehe separate Doku- mentation: BA01004F/00/DE (Betriebsanleitung FMP56/FMP57, HART) Siehe zusätzlich für das Untermenü Experte: GP01000F/00/DE (Beschreibung Geräteparameter FMP5x, HART) Endress+Hauser...
  • Seite 68 *71226727* 71226727 www.addresses.endress.com...

Diese Anleitung auch für:

Levelflex fmp57 hart

Inhaltsverzeichnis