Sicherheitshinweise Verwendete Symbole tes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Ge- Kennzeichnet alle für die Sicherheit wichtigen Anweisungen. fahren verstanden haben. Kin- Nichtbeachtung kann zu Verletzun- der dürfen nicht mit dem Ge- gen, Schäden am Gerät oder an der rät spielen. Reinigung und Einrichtung führen! Benutzer-Wartung dürfen Informationen und Hinweise, die zu...
1 Sicherheitshinweise Gerätespezifische ▪ Eine beheizbare Geräte- Sicherheitshinweise schublade und deren Inhalt werden heiss. ▪ Keine aggressiven abrasiven Reiniger oder scharfe Metall- ▪ WICHTIGE SICHERHEITSHIN- schaber für die Reinigung WEISE SORGFÄLTIG LESEN des Glases der Backofentür UND FÜR DEN WEITEREN benutzen, da sie die Oberflä- GEBRAUCH AUFBEWAH- che zerkratzen können.
1 Sicherheitshinweise der Einrichtung sowie zu Betriebsstö- nen Behältern wie Konserven rungen führen. Beachten Sie bei einer oder Flaschen. Diese können Betriebsstörung am Gerät oder im Falle infolge Überdrucks explodie- eines Reparaturauftrages die Hinweise im Kapitel «Service & Support». Wen- ren.
1 Sicherheitshinweise ▪ Lassen Sie die Gerätetür nur in Auslüft- Vorsicht, Verbrennungsgefahr! stellung offen. Bei geöffneter Gerätetür ▪ Das Gerät wird beim Betrieb sehr heiss. besteht Stolper- und Quetschgefahr! Auch die Gerätetür wird erwärmt. Setzen oder stützen Sie sich nicht auf ▪...
– Das Gerät startet. – Im Display erscheinen nacheinander verschiedene Benutzereinstellungen wie Spra- che, Datum, Uhrzeit, Uhrzeitformat, Sommer-/Winterzeit Umstellung, Uhrzeitsynchro- nisation, Wasserhärte, Temperatureinheit, V-ZUG-Home Modus und Farbschema, die für den Betrieb benötigt werden. ▸ Einstellungen vornehmen und bestätigen. ▸ Wasserbehälter mit frischem, kaltem Trinkwasser bis zur Markierung «max.» füllen und in dafür vorhergesehenes Fach schieben.
3 Gerätebeschreibung Startbereitschaft Anwendung Hauptwert pinnen Hauptwert Betrieb starten Einstellmöglichkeiten Optionen Dauer Anwendungstipps Ende Favoriten Garraum Geräteschaden durch Schutzeinlage oder Alufolie. Legen Sie keine Schutzeinlage oder Alufolie auf den Garraumboden. Gerätetür Fach für Wasserbehälter Türdichtung Temperatursensor Typenschild Auflagen Klimasensor Rändelmutter Garraumentlüftung...
4 Bedienung Zubehör Beschädigung durch falsche Behandlung! Schneiden Sie nicht mit Messern oder Schneidrädern im Zubehör. Lagern Sie Zubehör nicht dauerhaft im Garraum. Entfernen Sie alles nicht ofenfeste Zubehör vor dem Betrieb. Edelstahlblech ▪ Auffangschale in Verbindung mit dem Gitterrost und dem gelochten Garbehälter ▸...
4 Bedienung ▸ Display länger berühren. – Der Startbildschirm erscheint. Ansicht des Startbildschirms ändern Der Startbildschirm kann auf zwei verschiedene Arten angezeigt werden: als App-Ansicht (siehe Seite 10) oder als Listenansicht. Werkseitig ist die App-Ansicht eingestellt. ▸ Um die Ansicht temporär zu ändern, Funktionstaste 1 antippen. –...
4 Bedienung CircleSlider bedienen ▸ Finger auf CircleSlider 4 legen und im Kreis bewegen. ▸ CircleSlider 4 loslassen. – Eine Anwendung oder eine Funktion wurde ausgewählt. – Die Farbe des Wertebereichs ändert sich zu Amber. – Ein Wert oder eine Einstellung wurde verringert, erhöht oder angepasst.
4 Bedienung ▸ Ggf. Vorgang wiederholen und gewünschte Anwendung auswählen, bis im Display die Anzeige der Startbereitschaft erscheint: Werte anpassen ▸ Bei Bedarf Hauptwert 1 mit dem CircleSlider anpassen (siehe Seite 18). ▸ Bei Bedarf antippen und die Werte weiterer Einstellungen definieren, anpassen oder aktivieren (siehe Seite 17).
4 Bedienung Dauer Die Dauer kann vor oder während des laufenden Betriebs eingestellt, angepasst oder aufgehoben werden. Nach Ablauf der eingestellten Dauer wird die Anwendung automa- tisch beendet. Dauer einstellen ▸ Gewünschte Anwendung wählen (siehe Seite 14). ▸ Im Wertebereich «Dauer»...
4 Bedienung Startaufschub/Ende Der Startaufschub ist aktiv, wenn bei gewählter Anwendung die Dauer und zusätzlich das Ende eingestellt sind. Das Gerät schaltet automatisch ein und zum gewünschten Zeit- punkt wieder aus. Startaufschub einstellen ▸ Gewünschte Anwendung wählen (siehe Seite 14). ▸...
4 Bedienung Optionen auswählen und starten ▸ Im Display aus gewünschter Anwendungsgruppe eine Anwendung auswählen und ggf. mit «Ok» bestätigen (siehe Seite 14). – Im Display erscheint die Anzeige der Startbereitschaft. ▸ antippen. – Im Display erscheint das Menü der Optionen: ▸...
4 Bedienung «Einstellung für später» einstellen ▸ Gewünschte Anwendung wählen (siehe Seite 14). ▸ «Optionen» antippen und «Einstellen für später» wählen. ▸ Schalter «Einstellen für später» antippen. – «Einstellen für später» ist eingeschaltet. – Die Einstellungen werden bis zu 36 Stunden gespeichert. ▸...
4 Bedienung ▸ Um Favoriten zu speichern, «Ok» drücken. – Die Schnellinformation des Favoriten wird angezeigt. – Im Startbildschirm erscheint der Favorit 1 als App mit einem Herz. Favoriten ändern Ein einmal erstellter Favorit kann nicht nachträglich geändert werden. ▸ Um einzelne Werte oder Einstellungen gegenüber dem alten Favoriten anzupassen, einen neuen Favoriten erstellen und ggf.
4 Bedienung 4.12 Pinnen Um den vorgeschlagenen Hauptwert einer Anwendung dauerhaft zu ändern, kann er mit- tels der Pinn-Nadel festgelegt werden. Jeder Anwendung ist ein einziger Hauptwert zu- geordnet. Hauptwerte können sein: ▪ Temperatur ▪ Gargutangabe Hygiene-Anwendungen und Entkalken sind vom Pinnen ausgeschlossen. Hauptwert pinnen ▸...
4 Bedienung ▸ Mit dem CircleSlider gewünschte Dauer einstellen. ▸ «Start» drücken. – Der Startbildschirm erscheint. – Im Display steht die ablaufende Restdauer. Nach Ablauf der Dauer – ertönt ein Signalton. – steht im Display «Timer abgelaufen». ▸ Um Meldung zu bestätigen, «Ok» drücken. Kontrollieren und ändern ▸...
4 Bedienung Displaysperre deaktivieren (ausschalten) ▸ gedrückt halten. – Die Displaysperre ist aufgehoben. 4.15 Ruhiger Modus Im ruhigen Modus ist das Gerät so leise wie möglich. Alle Töne werden auf die niedrigs- te Lautstärke geschaltet. Der ruhige Modus kann sowohl in den Benutzereinstellungen (siehe Seite 33) als auch durch einen Schnellzugriff in der Funktionsleiste ein- und aus- geschaltet werden.
4 Bedienung Anwendung abbrechen ▸ «Stopp» gedrückt halten. – Die Anwendung wird abgebrochen. – Es ertönt ein Signalton. – Es ertönt ein Rückmeldeton, wenn eingeschaltet. – Im Display stehen je nach Anwendung folgende Optionen zur Auswahl: ▪ Die Frage «Wollen Sie die Anwendung wirklich beenden?» mit « Ja»...
4 Bedienung ▪ Funktionstaste wählen, um zum Startbildschirm zu gelangen (siehe Seite 14). ▪ Funktionstaste gedrückt halten, um das Gerät auszuschalten (siehe Seite 26). Solange die Temperatur im Garraum über 80 °C beträgt, – steht im Display: «Restwärme im Garraum». Nach 3 Minuten ohne Interaktion –...
4 Bedienung ▸ Auswahl mit «Ok» bestätigen. – Im Display erscheint die Anzeige der Startbereitschaft mit reduzierten Einstellmög- lichkeiten. ▸ Ggf. antippen und Optionen einstellen (siehe Seite 17). ▸ Um Folgeschritt zu starten, «Start» drücken. Betrieb abbrechen Um den Betrieb abzubrechen, stehen folgende Optionen zur Auswahl: ▪...
5 Anwendungen Temperaturbereich 30–95 °C Vorschlagswert 60 °C Auflage 1 bis 3 Empfohlene maximale Gardauer 72 Stunden Der Garraum wird gleichzeitig mit Dampf und Heissluft beheizt. Das Gargut wird durch Dampf erhitzt bzw. gegart. Hinweise für ein optimales Ergebnis ▪ Nur frische Lebensmittel verwenden. Dies gilt insbesondere für Fleisch und Fisch. Le- bensmittel, welche vorher bereits länger gelagert wurden, weisen einen erhöhten Keimgehalt auf und sind für Vacuisine nicht geeignet.
5 Anwendungen Anwendung ▪ Aufwärmen von vorgegarten Speisen und Fertigprodukten Regenerieren auf mehreren Auflagen gleichzeitig möglich. Für ein weniger feuchtes Resultat (z. B. Brot auffrischen, Wähe) eine höhere Tem- peratur (150 °C) einstellen. Warmhalten Mittels «Warmhalten» können fertige Speisen warmgehalten werden. Ist der Garraum bereits heiss, diesen vor dem Start des «Warmhalten»...
5 Anwendungen Hygiene «Hygiene» können Behälter entkeimt werden. Folgende Anwendungen stehen zur Verfügung: ▪ «Einmachgläser entkeimen» ersetzt die Vorbehandlung der leeren Gläser durch Aus- spülen mit heissem Wasser. ▪ «Konfitüregläser nachsterilisieren» verbessert die Haltbarkeit von Konfitüre. ▪ «Schoppenflaschen entkeimen» ersetzt das Auskochen im Wasser. Schoppenflaschen entkeimen Vor dem Start der Anwendung: ▸...
Die aktivierten Lebensmittel und Basisgerichte im jeweiligen Paket integrieren sich in die Struktur des EasyCook-Menüs. Es kann eine beliebige Anzahl Länderküchen aktiviert werden. V-ZUG-Home Bedingungen Für eine vollumfängliche Nutzung von V-ZUG-Home müssen folgende Bedingungen er- füllt sein: ® ▪ Internetzugriff und Zugriff auf Google Play Store/App Store ▪...
– Im Display des Gerätes erscheint eine 6-stellige PIN. ▸ 6-stellige PIN in der V-ZUG App eingeben und Bluetooth-Koppelungsanfrage bestäti- gen. – In der V-ZUG App erscheint der Name des aktiven WLANs und fordert dazu auf, das WLAN-Passwort einzugeben. ▸ WLAN-Passwort eingeben.
7 Benutzereinstellungen Sprache Die Sprache der Anzeige kann geändert werden. Es stehen verschiedene Sprachen zur Auswahl. Kindersicherung Die Kindersicherung soll ein zufälliges Einschalten des Gerätes durch Kinder verhindern. Falls die Kindersicherung eingeschaltet ist, kann das Gerät nur nach Eingabe eines Co- des bedient werden.
Bei der Einstellung «Ein» ertönt ein kurzer Aufheizton, sobald das Gargut eingeschoben werden kann. Datum und Uhrzeit Zeitsynchronisation Beim Verbinden mit V-ZUG-Home wird automatisch die Einstellung «Internet» gesetzt. Die Uhrzeit, das Datum sowie die Zeitzone werden dann direkt über die App synchronisiert. Datum Das Datum kann abgefragt und geändert werden.
Es kann zwischen Netzsynchronisation und Real-time clock (RTC) gewählt werden. V-ZUG-Home Modus Es kann zwischen «Aus», «Anzeigen» und «Bedienen und Anzeigen» gewählt werden. Um das Gerät mit «V-ZUG-Home» zu verbinden, muss «Bedienen und Anzeigen» gewählt sein. Informationen anzeigen Zeigt alle relevanten Informationen für die Verbindung an.
Setzt alle gepinnten Werte zurück. Startbildschirm Setzt den Startbildschirm auf die App-Ansicht zurück. Favoriten bleiben erhalten. Favoriten Löscht alle angelegten Favoriten. V-ZUG-Home Trennt alle Verbindungen zu mobilen Geräten. Werkseinstellungen Setzt das Gerät auf den Auslieferungszustand zurück. Alle personalisierten Daten gehen verloren.
8 Pflege und Wartung ▸ Mit weichem Tuch trocknen. Bei der Reinigung des Displays kann die Displaysperre verwendet werden, um vor un- gewollter Betätigung von Bedienelementen zu schützen. Dampfreinigung Vor dem Start muss das Gerät ausgekühlt sein. Entfernen Sie Zubehör, Geschirr oder andere Gegenstände aus dem Garraum. Bleiben Sie in der Nähe des Gerätes: Während der Dampfreinigung muss der Gar- raum ausgewischt werden.
8 Pflege und Wartung ▸ Eingetrocknete Verschmutzungen lassen sich leichter entfernen, wenn das Gerät vor dem Reinigen während ca. 30 Minuten mit der Betriebsart und einer Temperatur von 80 °C betrieben wird. Die Verschmutzungen werden auf diese Art aufgeweicht. ▸ Bei hartnäckigen Verschmutzungen, z. B. von Poulet, den kalten Garraum mit fettlö- sendem Sprayreiniger oder Crèmereiniger nach Herstellerangaben reinigen.
8 Pflege und Wartung Türgläser reinigen ▸ Gerätetür mit dem Griff nach unten auf eine saubere und flache Oberfläche ablegen, z. B. ein Geschirrtuch als Unterlage verwenden. – Darauf achten, dass der Griff nicht aufliegt. ▸ Körper gegen die Gerätetür stemmen. ▸...
8 Pflege und Wartung Türdichtung ersetzen Aus sicherheitstechnischen Gründen muss die Türdichtung durch unseren Service ersetzt werden. Zubehör und Auflagegitter reinigen ▪ Das Edelstahlblech, der gelochte Garbehälter, der Wasserbehälter und die Auflagegit- ter können im Geschirrspüler gereinigt werden. ▪ Kalkrückstände im Wasserbehälter können mit handelsüblichem Entkalkungsmittel (nicht mit Spülmittel oder abrasiven Mitteln) entfernt werden.
Seite 41
8 Pflege und Wartung Entkalkungsmittel Durgol Swiss Steamer Geräteschaden durch falsches Entkalkungsmittel! Verwenden Sie zum Entkalken ausschliesslich «Durgol Swiss Steamer». Das Ent- kalkungsmittel enthält hochwirksame Säure. Allfällige Spritzer sofort mit Wasser entfernen. Beachten Sie die Angaben des Herstellers. Bezugsquelle unter «Zubehör und Ersatzteile». «Durgol Swiss Steamer»...
9 Störungen beheben Spülflüssigkeit austauschen ▸ Sobald die entsprechende Meldung im Display erscheint: Wasserbehälter entnehmen, Spülflüssigkeit ausleeren und 1 l warmes Wasser einfüllen. ▸ Wasserbehälter wieder einschieben. – Die Spülphase startet automatisch. – Im Display steht: «Gerät wird gespült.» ▸ Vorgang so oft wie vom Gerät verlangt wiederholen. Beim letzten Spülgang wird das Wasser erhitzt, daher kann die Gerätetür be- schlagen.
9 Störungen beheben Meldung Mögliche Ursache Behebung ▪ «UX/EXX» ▪ Störung in der Strom- ▸ Störungsmeldung durch Antippen von versorgung. «Ok» quittieren. ▸ Stromversorgung während ca. 1 Mi- nute unterbrechen. ▸ Stromversorgung wieder einschalten. ▸ Falls die Störung erneut erscheint, komplette Störungsmeldung und SN- Nummer notieren (siehe Seite 46).
9 Störungen beheben Meldung Mögliche Ursache Behebung ▪ Gardauer er- ▪ Gerät ist nur einpha- ▸ Gerät zweiphasig anschliessen. scheint unge- sig angeschlossen. wöhnlich lang ▪ Kein sichtbarer ▪ Temperatur im Gar- Keine Behebung erforderlich: Dampf Dampf erzeugt raum beträgt mehr über 100 °C ist nicht sichtbar.
10 Zubehör und Ersatzteile Längerer Stromunterbruch Nach einem längeren Stromunterbruch wird eine Erstinbetriebnahme durchgeführt. Es müssen jedoch nur die Uhrzeit und das Datum neu eingestellt werden, damit das Gerät wieder betrieben werden kann; weitere Einstellungen sind nicht zwingend. – Falls ein Entkalken lief: Das Entkalken wird fortgesetzt. Zubehör und Ersatzteile Das hier aufgeführte Zubehör sowie die Ersatzteile können zusätzlich zum Lieferumfang des Gerätes bestellt werden.
Garraum gemessen. Eigene Messungen können ungenau sein und eignen sich nicht zur Überprüfung der Temperaturgenauigkeit. 12.3 Produktdatenblatt Gemäss EU-Verordnung Nr.: 66/2014 Marke – V-ZUG AG Art des Gerätes – Steamer Modellbezeichnung – Masse des Gerätes SMS 55 Masse des Gerätes EURO 60 Anzahl Garräume...
13 Entsorgung Entsorgung 13.1 Verpackung Kinder dürfen auf keinen Fall mit Verpackungsmaterial spielen, da Verletzungs- bzw. Erstickungsgefahr besteht. Verpackungsmaterial sicher lagern oder auf um- weltfreundliche Weise entsorgen. 13.2 Sicherheit Machen Sie das Gerät unbenutzbar, damit Unfälle durch unsachgemässe Verwendung (z. B. durch spielende Kinder) vermieden werden: ▸...
(SN) und die Gerätebezeichnung. Sie finden diese Angaben auf dem Typenschild Ihres Gerätes. Meine Geräteinformationen: SN: __________________________ Gerät: __________________________________ Halten Sie diese Geräteinformationen bitte immer bereit, wenn Sie mit V-ZUG Kontakt aufnehmen. Vielen Dank. ▸ Gerätetür öffnen. – Das Typenschild befindet sich links an der Seitenwand. Ihr Reparaturauftrag Über die kostenlose Servicenummer 0800 850 850 gelangen Sie direkt an Ihr nächstes...
Seite 52
Kreis bewegen. Seitenwechsel Veränderbarer Wert Favorit Temperatur Mit dem CircleSlider kann die Temperatur eingestellt werden. 1094137-02 V-ZUG AG, Industriestrasse 66, CH-6302 Zug Tel. +41 58 767 67 67, Fax +41 58 767 61 61 info@vzug.com, www.vzug.com Service-Center: Tel. 0800 850 850...