Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

/ Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy
Selectiva Li 30 kW
8375
42,0426,0311,DE 011-03022021
Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
Bedienungsanleitung
Batterieladesystem

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fronius Selectiva 8375

  • Seite 1 / Perfect Charging / Perfect Welding / Solar Energy Bedienungsanleitung Selectiva Li 30 kW 8375 Batterieladesystem 42,0426,0311,DE 011-03022021 Fronius prints on elemental chlorine free paper (ECF) sourced from certified sustainable forests (FSC).
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitsvorschriften Allgemeines Bestimmungsgemäße Verwendung Umgebungsbedingungen Netzanschluss Gefahren durch Netz- und Ladestrom Gefahren durch die Batterie Allgemeine Hinweise zum Umgang mit Lithiumbatterien Selbst- und Personenschutz Sicherheitsmaßnahmen im Normalbetrieb EMV Geräte-Klassifizierungen EMV-Maßnahmen Datensicherheit Wartung und Instandsetzung Verpflichtungen des Betreibers Sicherheitstechnische Überprüfung Kennzeichnungen am Gerät Entsorgung Urheberrecht...
  • Seite 4 Technische Daten Selectiva 30 kW Li-Ion...
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften

    Sicherheitsvorschriften Allgemeines Das Gerät ist nach dem Stand der Technik und den anerkannten sicherheitstechnischen Regeln gefertigt. Dennoch drohen bei Fehlbedienung oder Missbrauch Gefahr für Leib und Leben des Bedieners oder Dritte, das Gerät und andere Sachwerte des Betreibers, die effiziente Arbeit mit dem Gerät. Alle Personen, die mit der Inbetriebnahme, Bedienung, Wartung und Instandhaltung des Gerätes zu tun haben, müssen entsprechend qualifiziert sein,...
  • Seite 6: Netzanschluss

    Netzanschluss Geräte mit hoher Leistung können auf Grund ihrer Stromaufnahme die Energiequalität des Netzes beeinflussen. Das kann einige Gerätetypen betreffen in Form von: Anschluss-Beschränkungen Anforderungen hinsichtlich maximal zulässiger Netzimpedanz Anforderungen hinsichtlich minimal erforderlicher Kurzschluss-Leistung jeweils an der Schnittstelle zum öffentlichen Netz siehe Technische Daten In diesem Fall muss sich der Betreiber oder Anwender des Gerätes versichern, ob das Gerät angeschlossen werden darf, gegebenenfalls durch Rücksprache mit dem Energie-...
  • Seite 7: Allgemeine Hinweise Zum Umgang Mit Lithiumbatterien

    Der Betrieb oder die Lagerung in explosionsgefährdeten Bereichen ist verboten. In feuer- und explosionsgefährdeten Räumen gelten besondere Vorschriften - entsprechende nationale und internationale Bestimmungen beachten. Gemäß Europäischer Richtlinie 2006/66/EG über Batterien und deren Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Batterien getrennt gesammelt und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
  • Seite 8: Selbst- Und Personenschutz

    Sollte es durch Beschädigung oder unsachgemäße Behandlung zum Austritt von Stoffen kommen, ist den Angaben des Herstellers unbedingt Folge zu leisten Dies schließt insbesondere die Verwendung von persönlicher Schutzausrüstung ein Bei der Lagerung größerer Mengen von Lithiumbatterien sollte eine Absprache mit den örtlichen Behörden erfolgen Schulung der Mitarbeiter im fachgerechten Umgang mit Lithium-Batterien (analog Gefahrstoff)
  • Seite 9: Datensicherheit

    In diesem Fall ist der Betreiber verpflichtet, angemessene Maßnahmen für die Störungs- behebung zu ergreifen. Datensicherheit Für die Datensicherung von Änderungen gegenüber den Werkseinstellungen ist der Anwender verantwortlich. Im Falle gelöschter persönlicher Einstellungen haftet der Her- steller nicht. Wartung und Das Gerät benötigt unter normalen Betriebsbedingungen nur ein Minimum an Pflege und Instandsetzung Wartung.
  • Seite 10 Mit EAC-Prüfzeichen gekennzeichnete Geräte erfüllen die Anforderungen der relevanten Normen für Russland, Weißrussland, Kasachstan, Armenien und Kirgisistan.
  • Seite 11: Entsorgung

    Entsorgung Werfen Sie dieses Gerät nicht in den Hausmüll! Gemäß Europäischer Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht, müssen ver- brauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederver- wertung zugeführt werden. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr gebrauchtes Gerät bei Ihrem Händler zurückgeben oder holen Sie Informationen über ein lokales, autorisiertes Sam- mel- und Entsorgungssystem ein.
  • Seite 12: Allgemeine Informationen

    Explosion können die Folge sein. ▶ Nur Batterien am Ladegerät anschließen, welche hinsichtlich ihres Typs und ihrer Spannung für das Ladegerät geeignet sind, sowie den Einstellungen am Ladegerät entsprechen. ▶ Das Ladegerät ist ausschließlich mit von Fronius freigegebenen Lithium-Ionen-Bat- terien zu verwenden.
  • Seite 13: Netzanschluss

    WARNUNG! Gefahr durch herumliegende Ladekabel. Verletzungen durch Hängenbleiben oder Stolpern an losen Kabeln können die Folge sein. ▶ Die Ladekabel so verlegen, dass niemand darüber stolpern oder daran hängen blei- ben kann. WARNUNG! Gefahr beim Abziehen des Ladesteckers, während der Ladevorgang läuft. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein.
  • Seite 14: Korrekte Verlegung Der Netz-/Ladeleitungen

    Korrekte Verle- VORSICHT! gung der Netz-/ Ladeleitungen Gefahr durch Überhitzung aufgrund von falsch verlegten Netz-/Ladeleitungen. Beschädigungsgefahr der Komponenten. ▶ Netz-/Ladeleitung ohne Schlinge verlegen. ▶ Netz-/Ladeleitung nicht abdecken. ▶ Ladeleitungen mit mehr als 5 m (16 ft. 4.85 in.) Länge einzeln verlegen (keine Bündelung).
  • Seite 15 ¡Utilizar exclusivamente baterías de iones de litio homologadas! Interrompere sempre la carica prima di scollegare il cavo di carica! Utilizzare solo con la batteria agli ioni di litio approvata! 42,0409,0420 Selectiva xxxx Li xxkW Fronius International GmbH Part No.: 4,010,xxx,876 Froniusstraße 1 A-4643 Pettenbach Ser.No.:...
  • Seite 16: Warnhinweise Im Geräteinneren

    Warnhinweise im WARNUNG! Geräteinneren Gefahr durch elektrischen Strom. Schwere Verletzungen oder Tod können die Folge sein. ▶ Das Öffnen des Gehäuses darf nur durch vom Hersteller geschulte Servicetechniker erfolgen. ▶ Vor Beginn der Arbeiten alle beteiligten Geräte und Komponenten ausschalten und von Stromnetz trennen.
  • Seite 17: Aufstellbestimmungen

    Aufstellbestim- WARNUNG! mungen Gefahr durch umstürzende oder herabfallende Systemkomponenten. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Das Gerät nach Anlieferung von der Palette abmontieren, gemäß Abschnitt „Palette entfernen“. ▶ Alle Systemkomponenten standsicher aufstellen. ▶ Nach der Aufstellung ist eine Fixierung des Gerätes am Boden oder an der Wand mittels Wandhalteriegel unbedingt erforderlich.
  • Seite 18 HINWEIS! Gefahr durch teilweise oder vollständig verdeckte Lufteintritts- und Aus- trittsöffnungen. Sachschäden können die Folge sein. ▶ Die Aufstellung mehrerer Geräte hintereinander sollte versetzt erfolgen. 30 cm (11.81 in.) Sind die Geräte ohne Versatz in einer Linie hintereinander angeordnet, muss der Min- destabstand zwischen den Geräten wie folgt bemessen sein: 30 cm (11.81 in.)
  • Seite 19: Abmessungen

    Abmessungen mm (in.) 145 (5.71) 600 (23.62) 780 (30.71) 369 (14.53) Palette entfernen Das Gerät nach Anlieferung von der Palette abmontieren. WARNUNG! Gefahr bei Betrieb des Gerätes auf der Palette. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Ein Betrieb des Gerätes auf der Palette ist nicht zulässig.
  • Seite 20: Bodenmontage

    Bodenmontage mm (in.) 750 (29.53) Wandmontage Bohrungen (1) erstellen, in Abhängig- mm (in.) 240 (9.45) keit der verwendeten Schrauben und Dübel. Sofern es der Untergrund erlaubt, können die Schrauben SW10 (3) und Scheiben (4) verwendet werden, welche zur Aufbewah- rung des Wandhalteriegels verwendet wer- den, wie in der Abbildung unten ersicht- lich.
  • Seite 21 Wandhalteriegel (2) abmontieren: Schrauben SW10 (3) und Schei- ben (4) demontieren (3) (3) Wandhalteriegel (2) bei geeigneter Beschaffenheit der Wand mittels zuvor gelösten Schrauben SW10 (3) und Scheiben (4) vormontieren. Ansonsten ist die Verwendung anderer geeigneter Schrauben und Scheiben erfor- derlich.
  • Seite 22 Wird der Wandhalteriegel (2) nicht benötigt, diesen zur Aufbewahrung an der Geräterückseite mittels Flügelmuttern (7) fixieren. Alternativ besteht eine zusätzliche Aufbe- wahrungsmöglichkeit des Wandhalterie- gels (2) an der rechten Geräteseite. Die Befestigung erfolgt mittels Schrauben TX25 (8) mit 3 Nm. (8) (2)
  • Seite 23: Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bedienelemente und Anschlüsse Bedienelemente (10) und Anschlüsse Funktion (+) Ladeleitung CAN-Kabel (-) Ladeleitung Position für Option Fernanzeige oder 12 V Ladeampel USB-Anschluss Der USB-Anschluss unterstützt ein Geräteupdate und das Protokollieren der Ladeparameter während des Ladevorgangs per USB-Stick. Ein Versorgungs- strom von maximal 0,5 A ist verfügbar. CAN-Anschlussbereich * Freie Position Netzkabel...
  • Seite 24 WARNUNG! Gefahr durch elektrischen Strom. Schwere Verletzungen oder Tod können die Folge sein. ▶ Das Öffnen des Gehäuses, dazu zählt auch das Entfernen der Anschlussplatte, darf nur durch geschulte Servicetechniker erfolgen. ▶ Vor Arbeiten bei geöffnetem Gehäuse muss das Gerät vom Netz getrennt werden. ▶...
  • Seite 25: Bedienpanel

    Bedienpanel Funktion Display Anzeige der aktuellen Ladeparameter Anzeige von Einstellungen Taste „Menü“ Anwahl des gewünschten Menüs Anwahl des gegebenenfalls angezeigten Symboles zur Rückkehr in die vorherige Anzeige Tasten „Up / Down“ Anwahl des gewünschten Menüpunktes Einstellen des gewünschten Wertes...
  • Seite 26 Taste „Stop / Start“ Unterbrechen und Wiederaufnehmen des Ladevorgangs Bestätigen eines Menüpunktes oder einer Einstellung Anzeige „Ladezustand“ / „Batterie abgekühlt“ (blau) Signalisiert je nach Einstellung gemäß Kapitel „Anzeige“, Abschnitt „Zusatzfunk- tionen“ folgende Batteriezustände: Blaue LED-Einstellung Ladezustand: Signalisiert während des Ladevorgangs, dass der Ladezustand einen bestimmten %-Wert überschritten hat.
  • Seite 27: Batterie Laden

    Netzstecker des Ladegerätes an das elektrische Netz anstecken Es erscheint die Anzeige im Standardmodus. Das Display zeigt die Ladegeräte-Parame- ter: Batterietyp (Li-Ion) Ladekennlinie, z.B. Fronius Li-Ion Spannungsbereich des Ladegerätes, abwechselnd mit dem maximalen Ausgangs- strom, bzw. nur die Nennspannung der Batterie, falls eine Batterie angeschlossen ist Verbindungsstatus:...
  • Seite 28 Die Ladegeräte-Parameter sind individuell einstellbar. Detaillierte Informationen zu den Ladegeräte-Parametern befinden sich in dem Kapitel „Anzeigefunktionen“, Abschnitt „Konfigurationsmodus“. Sicherstellen, dass die zu ladende Batterie der Konfiguration des Ladegerätes entspricht. Ladestecker anstecken Das Ladegerät erkennt die angeschlossene Batterie und startet den Ladevorgang. Bei aktivierter Startverzögerung beginnt der Ladevorgang nach Ablauf der eingestellten Verzögerungszeit.
  • Seite 29: Ladevorgang Unterbrechen

    Sobald die Batterie vollständig geladen ist, beginnt die grüne Anzeige „Batterie ist geladen“ am Bedienpanel zu leuchten, und die Anzeige für den Ladestrom wird ausgeblendet. Die grüne Anzeige „Batterie ist geladen“ leuchtet Batterie ist ständig einsatzbereit Batterie kann beliebig lange am Ladegerät angeschlossen bleiben Ladevorgang Den Ladevorgang wie folgt unterbrechen:...
  • Seite 30: Ladevorgang Beenden

    Ladevorgang WARNUNG! beenden Gefahr beim Trennen der Ladeleitungen. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden durch Funkenbildung können die Folge sein. ▶ Vor dem Trennen des Ladesteckers, den Ladevorgang durch Betätigen der Taste „Stop / Start“ beenden. Sobald die Batterie vollständig geladen ist, leuchtet folgende Anzeige: Anzeige „Batterie ist geladen“...
  • Seite 31: Anzeige

    Anzeige Übersicht der Das Gerät verfügt über die folgenden Anzeigemodi: Anzeigemodi Funktion Standardmodus Im Standardmodus zeigt das Display die Ladeparameter. Statistikmodus Visualisiert die Häufigkeit der Betriebszustände des Gerätes und zeigt die Anzahl der Ladungen insgesamt, sowie eine Übersicht der absolut und durch- schnittlich pro Ladung abgegebenen Ah und aufgenommenen Energiemen- gen.
  • Seite 32: Menüauswahl

    Im Standardmodus zeigt das Display die Ladegeräte-Parameter: Batterietyp (Li-Ion) Ladekennlinie, Fronius Li-Ion (CAN) Spannungsbereich des Ladegerätes, abwechselnd mit dem maximalen Ausgangs- strom, bzw. nur die Nennspannung der Batterie, falls eine Batterie angeschlossen ist Verbindungsstatus: Batterie nicht angeschlossen (Not connected), oder...
  • Seite 33: Historymodus

    Seite 2/2 zeigt folgende Werte: Anzahl der Ladungen („Charges“) ins- gesamt Insgesamt abgegebene Ah Durchschnittlich abgegebene Ah pro Ladung („Charge“) Insgesamt aufgenommene Energie (kWh) Durchschnittlich aufgenommene Ener- gie (kWh) pro Ladung („Charge“) Die Anzeige der aufgenommenen Energie versteht sich als Richtwert und kann bei Nennleistung um bis zu 5% von der tatsächlichen Energiemenge abweichen.
  • Seite 34: Angezeigte Symbole

    Angezeigte Symbole Symbol mit Ziffer: Fehler wurde ausgegeben, mit Code für die entsprechende Statusmel- dung. Detaillierte Informationen dazu befinden sich in dem Abschnitt „Statusmeldungen“. Tastensymbol mit Häkchen: Ladung wurde korrekt mit Taste „Stop / Start“ beendet Tastensymbol mit Kreuz: Ladung wurde ohne Taste „Stop / Start“ beendet Konfigurations- Der Konfigurationsmodus bietet folgende Einstellmöglichkeiten: modus...
  • Seite 35 Mit Tasten „Up / Down“ folgende Informationen abrufen: Geräte-Seriennummer sowie Seriennummer und Version des Konfigurationsspeichers Print für Steuerung / Leistungselektronik: Hardware-Version und Seriennummer Software: Haupt-Software, Sekundär-Software, Primär-Soft- ware und Kennlinienblock-Version In das Konfigurationsmenü wie folgt einsteigen: Taste „Stop / Start“ drücken Es erscheint eine Aufforderung zur Code-Eingabe: Den erforderlichen Code „1511“...
  • Seite 36: Ladeeinstellungen

    Es erscheint die Auswahl der Hauptmenüpunkte für den Konfigurationsmodus: Beim Anwählen eines Menüpunktes kann es zu einer grafischen Aufforde- rung kommen, die Bedienungsanleitung zu lesen. Diese Aufforderung durch erneutes Drücken der Taste „Stop / Start“ bestätigen. In dem Konfigurationsmenü und seinen Untermenüs wie folgt navigieren: Mit Tasten „Up / Down“...
  • Seite 37 Den Menüpunkt „Ladeeinstellungen“ („Charging settings“) anwählen Es erscheint eine Liste mit folgenden Auswahlmöglichkeiten: Verzögerung („Delay“) Ladestart-Verzögerung („charge start delay“) Verzögerungszeit (Minuten) des eigentlichen Ladestarts gegenüber dem Auslösezeitpunkt des Ladestarts. Verzögerung des Ladeendes („charge end delay“) Verzögerungszeit (Minuten) des signalisierten Ladeendes (z. B. Anzeige grün) gegenüber dem tatsächlichen Ladeende.
  • Seite 38 Um die Kalenderfunktion zu aktivieren, die Einstellung „ON“ wählen und bestätigen Innerhalb der Kalenderfunktion („Calendar“) sind folgende Einstellungen möglich: Tageskonfiguration 1-7: („Day Setting 1-7“): Die Tageskonfigurationen ermöglichen eine Definition von bis zu 7 unterschied- lichen Ladephasen-Zeitprofilen. Laden („Charge“): Zeitfenster innerhalb dessen gestartet werden soll (z.B.: 0:00-6:00, 20:00-24:00) Stop:...
  • Seite 39 Die Leistungsbegrenzung („AC power limit“) ist in 0,5 kW-Schritten variierbar. Die Minimal- und Maximalwerte unter- scheiden sich bei den verschiedenen Geräteklassen. Der Minimalwert beträgt ca. 25 % der maximalen Ausgangsleistung des betreffenden Gerätes. Zu beachten! Der Wirkungsgrad des Gerätes kann durch eine eingestellte Leistungsbe- grenzung negativ beeinflusst werden.
  • Seite 40: Zusatzfunktionen

    Zusatzfunktionen Im Folgenden befindet sich eine Detailerklärung des Menüpunktes „Zusatzfunktionen“ („additional functions“) im Konfigurationsmodus. Die Navigation erfolgt gemäß Abschnitt „Konfigurationsmodus“. Den Menüpunkt „Zusatzfunktionen“ („additional functions“) anwählen Es erscheint eine Liste mit folgenden Auswahlmöglichkeiten: Blaue LED („Blue LED“): Einstellung der blauen Anzeige „Blaue LED“ („Blue LED“) •...
  • Seite 41 Normal Start ON: Ladestart erfolgt beim Schließen eines externen Schalters und bei erkannter Batte- rie, oder beim Anstecken des Ladesteckers durch Schließen der Hilfskontakte und bei erkannter Batterie. Start OFF: Ladestart erfolgt beim Anschließen einer Batterie. Stopp ON: Ladeunterbrechung erfolgt beim Öffnen eines externen Schalters, oder beim Abstecken des Ladesteckers durch Öffnen der Hilfskontakte.
  • Seite 42 Der Menüpunkt „CAN“ ermöglicht das Einstellen des verwendeten CAN-Protokolls. Die- ses ist abhängig von der jeweiligen Anwendung. Im Bereich „Status“ erscheint ein Häkchen-Symbol, sobald die CAN-Verbindung erfolg- reich hergestellt ist. Ansonsten wird ein „x“ angezeigt. Protokoll-Versionsnummer aufrufen: Taste „Stop / Start“ drücken Der Bereich „->...
  • Seite 43: Allgemeine Einstellungen

    Allgemeine Ein- Detailerklärung des Menüpunktes „Allgemeine Einstellungen“ („general options“) im Kon- stellungen figurationsmodus. Den Menüpunkt „Allgemeine Einstel- lungen“ („general options“) auswählen. Es erscheint eine Liste mit folgenden Auswahlmöglichkeiten: Sprache („Language“) Displayeinstellungen • Kontrast („Contrast“) • Helligkeit („LED brightness“) • Anzeige der Ah bei Ladeende („Show Ah at charge end“) ON/OFF Uhrzeit („Time“) und Datum („Date“)
  • Seite 44: Temperatur ("Temperature")

    Die Minimal- und Maximalwerte unter- scheiden sich bei den verschiedenen Geräteklassen. Der Minimalwert beträgt ca. 25 % des maximalen Nennstromes des betreffenden Gerätes. Temperatur („Temperature“): Temperatur in °C / °F Code: Codeeingabe für den Einstieg in den Konfigurationsmodus erforderlich / nicht erfor- derlich („Code ON / OFF“) USB-Zeitintervall („USB Logging Time“): Zeitintervall für die am USB-Stick pro-...
  • Seite 45: Einstellungen Zurücksetzen

    Mehrfach-Partitionierung Die Software I-SPoT VIEWER unterstützt die Visualisierung und Auswertung der Daten auf dem USB-Stick. Die Software I-SPoT VIEWER ist unter folgender Internet-Adresse zu finden: http://www.fronius.com/i-spot. Den USB-Stick nur anstecken, wenn kein Ladevorgang stattfindet oder der Ladevorgang unterbrochen ist.
  • Seite 46 Datenlogger speichern Das Speichern der mitprotokollierten Daten erfolgt wie für den „Download“, jedoch nicht im I-SPoT VIEWER Format, sondern als „csv“-Dateien (Automatisch angelegte Ordnerstruktur für die „.csv“-Dateien: * Fronius\<Geräte-Seriennummer>\Charges\<yyyymmdd>\<hhmmss.csv>) • Ereignisse speichern Ereignisse - sogenannte Events - werden am USB-Stick gespeichert.
  • Seite 47: Statusmeldungen Leistungspfad

    Statusmeldungen Aus der Statusmeldung geht hervor, welcher Leistungspfad betroffen ist: Leistungspfad (1): Leistungspfad 1 - z. B. Statecode (542-1) (2): Leistungspfad 2 - z. B. Statecode (542-2) Statusmeldungen Kommt es während des Betriebes zu einer Störung, kann das Display bestimmte Status- meldungen anzeigen.
  • Seite 48 Statusmeldungen mit externer Ursache Ursache / Behebung (11) Netzspannung prüfen (12) Netz prüfen (Phasenausfall) (13) Externer Temperaturfühler defekt (14) Elektrolyt-Umwälzung defekt (Druckschalter schaltet nicht) (15) Keine Steuerspannung erkannt (16) Externer Start/Stop ist nicht geschlossen. (17) Mehrmalige Auslösung der Leerlauferkennung während einer Ladung (z. B.: ver- schlissene Ladekontakte) Statusmeldungen bei einem Batteriefehler Ursache / Behebung...
  • Seite 49 Statusmeldungen bei einem Ladefehler Ursache / Behebung (31) Zeitüberschreitung in der I1-Phase (32) Zeitüberschreitung in der U1-Phase (33) Batterie-Überspannung in der I2-Phase (34) Ah-Überschreitung (35) Zeitüberschreitung in der I2-Phase (36) Sollspannung in der I2-Phase nicht erreicht (nur bei Formatkennlinie) (37) Fehler in der RI-Ladung (38) Eingestellte Ladezeit kann nicht erreicht werden...
  • Seite 50 Statusmeldungen bei einem Fehler im Sekundärkreis Ursache / Behebung (520) Sekundär-Temperaturfühler defekt (521) Sekundär Übertemperatur (522) Ausgangssicherung defekt (523) Sekundär-Versorgungsspannung außerhalb der Toleranz (524) Sekundär-Referenzspannung außerhalb der Toleranz (525) Strom-Offset (526) Strom-Offset außerhalb der Toleranz (527) Leistungsteil Überstrom (Primär) (529) Keine Sekundär-Kommunikation (530) Keine Primär-Kommunikation...
  • Seite 51: Optionen

    Optionen Sicherheit Für das Anschließen der Optionen ist teilweise das Gehäuse zu öffnen. Dazu folgende Warnhinweise befolgen: WARNUNG! Gefahr durch unsachgemäß durchgeführte Arbeiten. Schwerwiegende Personen- und Sachschäden können die Folge sein. ▶ Sämtliche Arbeiten in Zusammenhang mit dem Anschließen der Optionen dürfen nur von qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden.
  • Seite 52: Led-Streifen

    Anschluss Funktion Farbe Anzeige „Batterie ist geladen“ grün Leuchtet durchgehend: Ladung beendet Anzeige „Ladung“ gelb Leuchtet: während des Ladens Blinkt: wenn die Ladung unterbrochen wurde Anzeige „Fehler“ leuchtet durchgehend: Gerät hat eine Störung Während die rote Anzeige leuchtet, kann keine Ladung stattfinden (Ladung unterbrochen).
  • Seite 53: Technische Daten

    Technische Daten Selectiva 30 kW 3~ NPE 400 V / 50/60 Hz Netzspannung (-10 % / +10 %) Li-Ion 3~ PE 400 V / 50/60 Hz Optional: 63 A Netzabsicherung Mindestquerschnitt der Netzzuleitung 10 mm² (.0155 in²) 360 VAC - 3,1 mA a.c. Ableitstrom 400 VAC - 4,0 mA a.c.
  • Seite 54 Gerätespezifische Daten Gerät AC-Strom AC-Leis- Nennspan- Ladestrom max. tung max. nung max. 8375 54,0 A 32140 W 80 V 375 A...
  • Seite 56 FRONIUS INTERNATIONAL GMBH Froniusstraße 1 A-4643 Pettenbach AUSTRIA contact@fronius.com www.fronius.com Under www.fronius.com/contact you will find the addresses of all Fronius Sales & Service Partners and locations...

Inhaltsverzeichnis