Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSS 250 C3 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSS 250 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SHEET SANDER PSS 250 C3
REZGŐCSISZOLÓ
Az originál használati utasítás fordítása
VIBRAČNÁ BRÚSKA
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 317724
VIBRAČNÍ BRUSKA
Překlad originálního provozního návodu
SCHWINGSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSS 250 C3

  • Seite 1 SHEET SANDER PSS 250 C3 REZGŐCSISZOLÓ VIBRAČNÍ BRUSKA Az originál használati utasítás fordítása Překlad originálního provozního návodu VIBRAČNÁ BRÚSKA SCHWINGSCHLEIFER Preklad originálneho návodu na obsluhu Originalbetriebsanleitung IAN 317724...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Sadržaj Bevezető Bevezető ........4 Gratulálunk az Ön által megvásárolt új be- rendezéshez. Ezzel egy kiváló minőségű Rendeltetés ........4 termék mellett döntött. A jelen készülék Általános leírás ......4 minőségét a gyártás alatt ellenőrizték és Szállítási terjedelem ......5 alávetették egy végső...
  • Seite 5: Szállítási Terjedelem

    Műszaki adatok (például amikor az elektromos kéziszerszám ki van kapcsolva, és Rezgőcsiszoló ....PSS 250 C3 amikor bár be van kapcsolva, de Névleges feszültség U ..230V~; 50 Hz terhelés nélkül fut). Teljesítményfelvétel P ....250 W Üresjárati fordulatszám...
  • Seite 6: Biztonsági Tudnivalók

    Biztonsági tudnivalók Utasító jelzések az anyagi kár elhá- rítására vonatkozó utasításokkal. A készülék használata során figyelembe kell venni a biztonsági tudnivalókat. Húzza ki a hálózati csatlakozódugót. Szimbólumok és ábrák Csatlakoztassa a készüléket a há- A készüléken található képjelek: lózati feszültségre. Figyelem! Tájékoztató...
  • Seite 7 b) Ne dolgozzon az elektromos kábelt hőtől, olajtól, éles pere- szerszámgéppel robbanásve- mektől vagy mozgásban lévő szélyes környezetben, ahol ég- készülékelemektől. A sérült vagy hető folyadékok, gázok vagy összegabalyodott kábelek növelik az porok találhatók. Az elektromos áramütés kockázatát. e) Ha az elektromos szerszámgép- szerszámgépek szikrákat hoznak létre, pel a szabadban akar dolgozni, melyek meggyújthatják a port vagy a...
  • Seite 8 c) Kerülje a véletlen üzembe he- gi előírásokat akkor sem, ha lyezést. Győződjön meg arról, többszöri használat után jól hogy az elektromos kéziszer- ismeri az elektromos kéziszer- szám ki van kapcsolva, mielőtt szám használatát. A figyelmetlen- az áramellátásra és/vagy az ség már a másodperc törtrésze alatt is akkumulátorra csatlakoztatja, súlyos sérülésekhez vezethet.
  • Seite 9: Rezgőcsiszolókra Vonatkozó Különleges Biztonsági Utasítások

    e) Gondosan ápolja az elektromos Szerviz: kéziszerszámokat és a betét- szerszámokat. Ellenőrizze, hogy a) Elektromos szerszámgépe a mozgatható alkotóelemek javíttatásához csak szakképzett kifogástalanul működjenek, és szakszemélyzetet és csak ne szoruljanak, illetve hogy ne eredeti pótalkatrészeket legyenek eltörve vagy olyan vegyen igénybe. Ezzel biztosított, mértékben megsérülve alko- hogy az elektromos szerszámgép tóelemek, hogy az csorbítsa az...
  • Seite 10: Maradék Rizikó

    c) Ne hagyja, hogy a csiszolt k) Várja meg amíg teljesen leáll a anyag és a csiszoló túlforrósod- csiszolólap, mielőtt leteszi a ké- jon. Ez tűzveszélyes. szüléket. d) A munkadarab csiszolás köz- Húzza ki a hálózati csatlakozó- ben felforrósodik. Ne érintse dugót: meg a megmunkált részt, hagy- - a készüléken végzett mindennemű...
  • Seite 11: Üzembe Helyezés

    kockázatának csökkentése érdekében az A csiszolólapnak egyenletesen és hú- orvostechnikai implantátummal élő szemé- zóerő alatt kell lennie a csiszolótalpon lyeknek a gép használata előtt ajánlatos (7). 4. Rögzítse a csiszolópapír másik végét egyeztetni orvosukkal vagy az implantá- tum gyártójával. ugyanilyen módon. Üzembe helyezés Porgyűjtő...
  • Seite 12: Porelszívó Csatlakoztatása/Levétele

    Bekapcsolás: Porelszívó csatlakoztatása/ Tolja a BE/KI kapcsolót (2) előre. A kés- levétele zülék elindul. Külső porelszívó csatlakoztatása Kikapcsolás: 1. Csúsztassa az adaptert a külső porel- Húzza a BE/KI kapcsolót (2) hátra. A kés- szívóhoz (10) ütközésig a porelszívó zülék kikapcsolódik. Figyelem: A csiszolótalp (7) kis ideig csatlakozóba (12).
  • Seite 13: Tisztítás És Karbantartás

    Tisztítás • A hálózati kábelt mindig a készülék mögött vezesse el. • Tisztítsa meg a csiszolótalpat mielőtt a A berendezést nem szabad sem vízzel lespriccelni, sem csiszolólapot felerősíti. vízbe mártani. Áramütés ve- • Megfelelő csiszolási eredmény elérésé- szélye áll fenn! hez csak kifogástalan állapotban lévő...
  • Seite 14: Eltávolítás És Környezetvédelem

    Pótalkatrészek / Eltávolítás és környezetvédelem Tartozékok Pótalkatrészeket és tartozékokat Gondoskodjon a szerszámgép, a tartozék- az alábbi honlapon rendelhet: részek és a csomagolás környezetbarát www.grizzly-service.eu újra hasznosításáról. Ha nincs internete, úgy telefonon hívja fel Elektromos gépek nem tartoznak a szerviz-központunkat (lásd 15. oldal). háztartási hulladékba.
  • Seite 15: Hu Jótállási Tájékoztató

    HU JÓTÁLLÁSI TÁJÉKOZTATÓ A termék megnevezése: Gyártási szám: Rezgőcsiszoló IAN 317724 A termék típusa: PSS 250 C3 A gyártó cégneve, címe, e-mail címe: Szerviz neve, címe, telefonszáma: Szerviz Magyarország Grizzly Tools GmbH & Co. KG Tel.: 06800 21225 Stockstädter Straße 20 E-Mail: grizzly@lidl.hu...
  • Seite 16 tekinteni. A közlés elmaradásából eredő kárért a fogyasztó felelős. A jótállási igény érvényesíthetőségének határideje a termék, vagy fődarabjának kicserélése esetén a csere napján újraindul. 5. A rögzített bekötésű, illetve a 10 kg-nál súlyosabb, vagy tömegközlekedési eszközön nem szállítható terméket az üzemeltetés helyén kell megjavítani. Abban az esetben, ha a javítás a helyszínen nem végezhető...
  • Seite 17: Úvod

    Obsah Úvod Blahopřejeme vám ke koupi vašeho nové- Úvod.......... 17 Účel použití ........ 17 ho přístroje. Rozhodli jste se pro vysoce Obecný popis ......17 kvalitní výrobek. Kvalita tohoto přístroje byla kontrolována Objem dodávky ......18 Přehled ......... 18 během výroby a byla provedena také Popis funkce ........
  • Seite 18: Objem Dodávky

    Technické parametry ký nástroj vypnutý, a ty, ve kterých je sice zapnutý, ale běží bez zátěže). Vibrační bruska ....PSS 250 C3 Bezpečnostní pokyny Jmenovité napětí U .... 230V~; 50 Hz Příkon P ........250 W Volnoběžné...
  • Seite 19: Symboly A Piktogramy

    Symboly a piktogramy Všeobecné bezpečnostní pokyny: elektrické nástroje Piktogramy na přístroji: VÝSTRAHA! Přečtěte si všech- ny bezpečnostní pokyny a Pozor! instrukce, prohlédněte si ob- rázky a technické údaje, kte- Pozorně si přečtěte návod k obsluze. ré jsou dodávány k tomuto elektrickému nářadí.
  • Seite 20: Elektrická Bezpečnost

    2) Elektrická bezpečnost: 3) Bezpečnost osob: a) Přípojná zástrčka elektrického a) Buďte pozorní, dbejte na to, co nástroje se musí hodit do zásuv- děláte a pusťte se s elektrickým ky. Zástrčka se nesmí žádným nástrojem rozumně do práce. způsobem změnit. Nepoužívejte Nepoužívejte elektrický...
  • Seite 21 cích se částí. Volné oblečení, šperky trické nástroje jsou nebezpečné, když anebo dlouhé vlasy mohou být zachy- je používají nezkušené osoby. e) Údržbu elektrického nářadí a cené pohybujícími se částmi. g) Lze-li namontovat zařízení na používaného nástroje prová- odsávání či zachytávání prachu, dějte s maximální...
  • Seite 22: Speciální Bezpečnostní Pokyny Pro Přehlazovací Brusky

    Speciální bezpečnostní odsávače prachu) se může při nepříz- pokyny pro přehlazovací nivých podmínkách (odlétávající jiskry brusky při broušení kovů) samovolně vznítit. Zvláštní nebezpečí hrozí, je-li brusný Upozornění! Při broušení mo- prach smíšen se zbytky laku či polyu- hou vznikat zdraví škodlivé retanu nebo jiných chemických látek a látky (např.
  • Seite 23: Uvedení Do Provozu

    Brusný list se suchým zipem: a) poškození plic, nebudete-li nosit vhod- nou ochranu dýchacích cest; 1. Naneste brusný list (9) lícovaně. b) odřeniny; 2. Přitiskněte brusný list (9) rovnoměrně c) poškození sluchu, pokud není nasaze- na brusnou desku (7). na vhodná ochrana sluchu. Dbejte na to, aby otvory lícovaly s od- d) poškození...
  • Seite 24: Připojení/Sejmutí Externího Odsávání Prachu

    Nastavení počtu vibrací Vyprázdnění zásuvky na prach: 5. Otevřete zásuvku na prach (4) mírným stlačením průsvitné části a roztažením Počet vibrací můžete nastavit plynule po- obou částí. Současným stlačením černé mocí kolečka pro výběr počtu vibrací (8). části zásuvky na prach, shora a zdola, Zapnutí...
  • Seite 25: Čištění A Údržba

    Čištění Při použití brusných listů bez otvorů není možné odsávání prachu. Zajis- Přístroj není dovoleno ostři- těte dobré větrání pracoviště. kovat vodou ani pokládat do vody. Hrozí nebezpečí úrazu Před jakýmkoliv nastavováním, elektrickým proudem! údržbou anebo opravou, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky. Nebezpečí...
  • Seite 26: Odklízení A Ochrana Okolí

    Odklízení a ochrana okolí Záruční podmínky Záruční doba začíná běžet ode dne náku- Přístroj, příslušenství a obal odevzdejte v pu. Uschovejte si, prosím, originál účtenky souladu s požadavkami na ochranu život- pro pozdější použití. Tento dokument bude- ního prostředí do recyklační sběrny. te potřebovat jako doklad o koupi.
  • Seite 27: Opravna

    Opravna přesně dodržovány všechny pokyny uvede- né v návodu k obsluze. Bezpodmínečně je Opravy, které nespadají do záruky, mů- třeba zabránit používání a manipulacím s žete nechat udělat v našem servisu oproti výrobkem, které nejsou v návodu k obsluze doporučeny, nebo je před nimi varováno. zúčtování.
  • Seite 28: Úvod

    Obsah Úvod Úvod.......... 28 Gratulujeme Vám k zakúpeniu Vášho Použitie ........28 nového prístroja. Tým ste sa rozhodli pre Všeobecný popis ......29 kvalitný produkt. Tento prístroj bol počas výroby testovaný Objem dodávky ......29 Prehľad ......... 29 na kvalitu a podrobený výstupnej kontro- Popis funkcie .........
  • Seite 29: Všeobecný Popis

    Všeobecný popis Technické údaje Vibračná brúska ...PSS 250 C3 Obrázky nájdete na prednej Menovité napätie U...230 V~; 50 Hz a zadnej výklopnej strane. Príkon P ........250 W Objem dodávky Otáčky naprázdno n ..7000-12000 min Počet kmitaní pri Vybaľte nástroj a skontrolujte, či je kompletný: chode naprázdno n...
  • Seite 30: Bezpečnostné Pokyny

    Bezpečnostné pokyny Vytiahnuť sieťovú zástrčku. Dbajte na bezpečnostné pokyny pri použí- Zariadenie pripojte na sieťové napätie. vaní tohoto nástroja. Symboly a grafické znaky Informačné značky s informáciami pre lepšie zaobchádzanie s nástro- Symboly v návode: jom. Všeobecné bezpečnostné po- Pozor! kyny pre elektrické...
  • Seite 31: Elektrická Bezpečnosť

    Behom používania elektrického Keď sa nemožno vyhnúť prevádz- nástroja udržujte deti a iné osoby ke elektrického nástroja vo vlhkom vzdialene od seba. Pri nepozor- prostredí, používajte ochranný vypínač chybového prúdu. Po- nosti môžete stratiť kontrolu nad užívanie ochranného vypínača nástrojom. chybového prúdu znižuje riziko 2) Elektrická...
  • Seite 32 postoj a udržujte vždy rovnováhu. diely použitého náradia alebo odložíte elektrické náradie. Toto Týmto môžete pri neočakávaných situáciách lepšie kontrolovať elek- preventívne bezpečnostné opatre- trický nástroj. nie zabráni neúmyselnému štartu Noste vhodný odev. Nenoste žiad- elektrického nástroja. ne voľné oblečenie alebo šperky. d) Uložte nepoužívanú...
  • Seite 33: Zvláštne Bezpečnostné Pokyny Pre Vibračnú Brúsku

    predmet nechytajte na opraco- 5) SERVIS vanom mieste, nechajte ho vy- a) Svoje elektrické náradie nechaj- chladnúť. Je nebezpečenstvo popále- te opraviť iba kvalifikovaným nia. Nepoužívajte chladiacu kvapalinu odborným personálom a iba po- alebo podobné. mocou originálnych náhradných e) Pred pracovnými prestávkami dielov.
  • Seite 34: Zvyškové Riziká

    - pred údržbou a opravou; Vytiahnite sieťovú zástrčku. - pred údržbárskymi a opravárskymi prácami. Použite len brúsne listy správnej Prístroj udržiavajte čistý a suchý. veľkosti. Brúsne listy, ktoré preč- nievajú zboku cez brúsnu platňu, Zvyškové riziká môžu spôsobiť zranenia, ako aj zablokovanie alebo roztrhnutie Aj pri používaní...
  • Seite 35: Pripojenie/Odobratie Externého Odsávanie Prachu

    3. Následne prachovú nádobu (4) otočte Nasávaciu hadicu vysávača mô- na zablokovanie v smere hodinových žete v prípade potreby pripojiť na ručičiek. zariadenie priamo a bez adaptéra. Odobratie prachovej nádoby: Nastavenie vibrácií 4. Odblokujte prachovú nádobu (4) proti smeru hodinových ručičiek a vytiahnite Vibrácie môžete nastaviť...
  • Seite 36: Čistenie A Údržba

    Prístroj nepoužívajte bez prachovej stredisku. Používajte iba originálne diely. Nebezpečenstvo zranenia! nádoby alebo externého odsávania prachu. Používanie odsávania pra- chu môže znížiť ohrozenia prachom. Nasledovné čistenie a údržbárske práce V prípade použitia brúsnych listov vykonávajte pravidelne. Tým sa zaručí bez dierovania nie je možné odsá- dlhé...
  • Seite 37: Náhradné Diely/Príslušenstvo

    Elektrické prístroje nepatria do do- starostlivo uschovajte. Je potrebný ako dô- mového odpadu kaz o zakúpení. Ak sa počas troch rokov od dátumu zakú- Odovzdajte prístroj do recyklačnej zber- penia tohto produktu vyskytne materiálna ne. Použité umelohmotné a kovové časti sa alebo výrobná...
  • Seite 38: Servisná Oprava

    Servisná oprava používaniu, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúča alebo pred ktorým ste boli Opravy, ktoré nepodliehajú záruke, mô- vystríhaní. Produkt je určený len pre súkromné pou- žeme nechať vykonať v našej servisnej žitie a nie v oblasti podnikania. Záruka pobočke za úhradu.
  • Seite 39: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........39 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......39 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 39 ses Gerät wurde während der Produktion auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Lieferumfang........
  • Seite 40: Lieferumfang

    Gebrauch des Werkzeugs und Technische Daten die Begrenzung der Arbeitszeit. Da- bei sind alle Anteile des Betriebszyk- Schwingschleifer ...PSS 250 C3 lus zu berücksichtigen (beispielsweise Nennspannung U ....230 V~; 50 Hz Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist, und solche, in denen Leistungsaufnahme P ....250 W...
  • Seite 41: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Beim Gebrauch der Maschine sind die Si- cherheitshinweise zu beachten. Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an. Symbole und Bildzeichen Hinweiszeichen mit Informationen zum Bildzeichen auf dem Gerät: besseren Umgang mit dem Gerät.
  • Seite 42 e) Wenn Sie mit einem Elektro- Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, werkzeug im Freien arbeiten, die den Staub oder die Dämpfe ent- verwenden Sie nur Verlänge- zünden können. c) Halten Sie Kinder und andere rungsleitungen, die auch für Personen während der Benut- den Außenbereich geeignet zung des EIektrowerkzeugs fern.
  • Seite 43 versorgung und/oder den Akku 4) VERWENDUNG UND BEHAND- anschließen, es aufnehmen oder LUNG DES ELEKTROWERKZEUGES tragen. Wenn Sie beim Tragen des a) Überlasten Sie das Elektrowerk- Elektrowerkzeuges den Finger am zeug nicht. Verwenden Sie für Schalter haben oder das Gerät einge- Ihre Arbeit das dafür bestimmte schaltet an die Stromversorgung an- Elektrowerkzeug.
  • Seite 44: Halten Sie Schneidwerkzeuge

    Einsatz des Elektrowerkzeuges Material, Metallen oder ei- reparieren. Viele Unfälle haben ihre nigen Holzarten), deren Be- rührung oder Einatmung eine Ursache in schlecht gewarteten Elektro- Gefährdung für die Bedien- werkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge person oder in der Nähe be- scharf und sauber.
  • Seite 45: Restrisiken

    nach langem Arbeiten heiß ist. b) Schürfwunden. Beachten Sie auch die Betriebsanleitung c) Gehörschäden, falls kein geeigneter Gehörschutz getragen wird. Ihres Staubsaugers, ob dieser für das Auf- saugen von Schleifspänen geeignet ist. d) Augenschäden, falls kein geeigneter f) Schließen Sie das Gerät an eine Steck- Augenschutz getragen wird.
  • Seite 46: Staubbox Anbringen / Abnehmen / Leeren

    Schleifblatt mit Kletthaftung: Staubbox leeren: 1. Setzen Sie das Schleifblatt (9) bündig an. 5. Öffnen Sie die Staubbox (4) indem Sie 2. Drücken Sie das Schleifblatt (9) gleich- sie am transparenten Teil leicht zusam- mäßig auf die Schleifplatte (7) auf. mendrücken und die beiden Teile aus- Achten Sie darauf, dass die Löcher de- einanderziehen.
  • Seite 47: Schwingzahl Einstellen

    Schwingzahl einstellen Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Staubbox oder externe Staubabsau- Die Schwingzahl können Sie stufenlos über gung. Die Verwendung einer Staub- das Rädchen zur Schwingzahlauswahl (8) absaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. einstellen. Bei Verwendung von Schleifblättern Ein- und Ausschalten ohne Lochung ist eine Staubabsau- gung nicht möglich.
  • Seite 48: Reinigung

    Entsorgung/ Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und Wartungsarbeiten, die nicht in Umweltschutz dieser Anleitung beschrieben sind, von unserem Service-Center durch- Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- ckung einer umweltgerechten Wiederver- führen. Verwenden Sie nur Original- teile. wertung zu. Elektrische Geräte gehören nicht in Führen Sie folgende Reinigungs- und War- tungsarbeiten regelmäßig durch.
  • Seite 49: Garantie

    Garantieumfang Garantie Das Gerät wurde nach strengen Quali- tätsrichtlinien sorgfältig produziert und Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Die Garantieleistung gilt für Material- Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts oder Fabrikationsfehler.
  • Seite 50: Reparatur-Service

    Service-Center ceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere Informationen Service Deutschland über die Abwicklung Ihrer Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 54 35 111 Sie, nach Rücksprache mit unserem E-Mail: grizzly@lidl.de Kundenservice, unter Beifügung des IAN 317724 Kaufbelegs (Kassenbons) und der Anga- Service Österreich...
  • Seite 51: Original

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Schwingschleifer Modell: PSS 250 C3 Seriennummer 201904000001 - 201904060000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 52: Preklad Originálneho Prehlásenia O Zhode Ce

    Preklad originálneho prehlásenia o zhode CE Potvrdzujeme týmto, že tento Vibračná brúska konštrukčnej série PSS 250 C3 Poradové číslo 201904000001 - 201904060000 zodpovedá nasledujúcim príslušným smerniciam EÚ v ich práve platnom znení: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby bola zaručená zhoda, boli použité nasledovné harmonizované normy ako i ná- rodné...
  • Seite 53: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Překlad originálního prohlášení o shodě CE Potvrzujeme tímto, že tento Vibrační bruska konstrukční řady PSS 250 C3 Pořadové číslo 201904000001 - 201904060000 odpovídá následujícím příslušným směrnicím EÚ v jejich právě platném znění: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Aby byl zaručen souhlas, byly použity následující harmonizované normy, národní nor- my a ustanovení:...
  • Seite 55: Az Eredeti Ce Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    Az eredeti CE megfelelőségi nyilatkozat fordítása Ezennel igazoljuk, hogy a Rezgőcsiszoló gyártási sorozat PSS 250 C3 Sorozatszám 201904000001 - 201904060000 évtől kezdve a következő vonatkozó EU irányelveknek felel meg a mindenkor érvényes megfogalmazásban: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* A megegyezés biztosítása érdekében a következő harmonizált szabványokat, vala- mint nemzeti szabványokat és rendelkezéseket alkalmaztuk:...
  • Seite 57: Robbantott Ábra

    Robbantott ábra • Výkres sestavení Nákresy explózií • Explosionszeichnung informativ ∙ informativen PSS 250 C3 informační ∙ informatívny...
  • Seite 60 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Információk állása · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 04/2019 · Ident.-No.: 72037473042019-HU/CZ/SK IAN 317724...

Inhaltsverzeichnis