Seite 2
Før du læser, vend siden med billeder frem og bliv bekendt med alle apparatets funktioner. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Inhalt Einleitung Einleitung ........38 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......38 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 38 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........39 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
Verringerung der Vibrati- onsbelastung sind das Tragen von Technische Daten Handschuhen beim Gebrauch des Werkzeugs und die Begrenzung der Schwingschleifer ...PSS 250 B2 Arbeitszeit. Dabei sind alle Anteile Nennspannung U ....230 V~; 50 Hz des Betriebszyklus zu berücksichti- Leistungsaufnahme P ....250 W...
Sicherheitshinweise Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Beim Gebrauch der Maschine sind die Si- cherheitshinweise zu beachten. Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an. Symbole und Bildzeichen Hinweiszeichen mit Informationen zum Bildzeichen auf dem Gerät: besseren Umgang mit dem Gerät.
Seite 41
e) Wenn Sie mit einem Elektro- Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, werkzeug im Freien arbeiten, die den Staub oder die Dämpfe ent- verwenden Sie nur Verlänge- zünden können. c) Halten Sie Kinder und andere rungsleitungen, die auch für Personen während der Benut- den Außenbereich geeignet zung des EIektrowerkzeugs fern.
Seite 42
versorgung und/oder den Akku 4) VERWENDUNG UND BEHAND- anschließen, es aufnehmen oder LUNG DES ELEKTROWERKZEUGES tragen. Wenn Sie beim Tragen des a) Überlasten Sie das Elektrowerk- Elektrowerkzeuges den Finger am zeug nicht. Verwenden Sie für Schalter haben oder das Gerät einge- Ihre Arbeit das dafür bestimmte schaltet an die Stromversorgung an- Elektrowerkzeug.
Einsatz des Elektrowerkzeuges nigen Holzarten), deren Be- reparieren. Viele Unfälle haben ihre rührung oder Einatmung eine Gefährdung für die Bedien- Ursache in schlecht gewarteten Elektro- person oder in der Nähe be- werkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge findliche Personen darstellen scharf und sauber. SorgfäItig ge- können.
Beachten Sie auch die Betriebsanleitung b) Schürfwunden. Ihres Staubsaugers, ob dieser für das Auf- c) Gehörschäden, falls kein geeigneter saugen von Schleifspänen geeignet ist. Gehörschutz getragen wird. f) Schließen Sie das Gerät an eine Steck- d) Augenschäden, falls kein geeigneter Augenschutz getragen wird.
Staubbox leeren: Schleifblatt mit Kletthaftung: 1. Setzen Sie das Schleifblatt (9) bündig 5. Öffnen Sie die Staubbox (4) indem Sie sie am transparenten Teil leicht zu- 2. Drücken Sie das Schleifblatt (9) gleich- sammendrücken und die beiden Teile auseinanderziehen. mäßig auf die Schleifplatte (7) auf. Achten Sie darauf, dass die Löcher de- 6.
Ein und Ausschalten Bei Verwendung von Schleifblättern ohne Lochung ist eine Staubabsau- Achten Sie darauf, dass die Span- gung nicht möglich. Sorgen Sie für nung des Netzanschlusses mit eine gute Belüftung des Arbeitsplatzes. dem Typenschild am Gerät über- einstimmt. Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker.
Entsorgung/ Führen Sie folgende Reinigungs- und War- tungsarbeiten regelmäßig durch. Dadurch Umweltschutz ist eine lange und zuverlässige Nutzung gewährleistet. Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- ckung einer umweltgerechten Wiederver- Reinigung wertung zu. Das Gerät darf weder mit Elektrische Geräte gehören nicht in Wasser abgespritzt werden, den Hausmüll.
Garantie Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, richtlinien sorgfältig produziert und vor Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts Die Garantieleistung gilt für Material- oder stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Fabrikationsfehler.
ServiceCenter Sie erhalten dann weitere Informationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie, nach Rücksprache mit unserem Tel.: 0800 54 35 111 Kundenservice, unter Beifügung des E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 282491 Kaufbelegs (Kassenbons) und der Anga- be, worin der Mangel besteht und wann Service Österreich er aufgetreten ist, für Sie portofrei an...
Oversættelse af den originale CEkonformitetserklæring Hermed bekræfter vi, at Rystepudser af serien PSS 250 B2 Serienummer 201803000001 - 201803039740 opfylder følgende gældende EF-direktiver i deres respektive gyldige version: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* For at sikre overensstemmelsen, blev følgende harmoniserede standarder samt natio- nale standarder og regler anvendt: EN 62841-1:2015 •...
Vertaling van de originele CEconformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de Vlakschuurmachine bouwserie PSS 250 B2 Serienummer 201803000001 - 201803039740 is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Om de overeenstemming te waarborgen, werden de hierna volgende, in overeenstemming gebrachte normen en nationale normen en bepalingen toegepast: EN 62841-1:2015 •...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la Ponceuse vibrante de construction PSS 250 B2 Numéro de série 201803000001 - 201803039740 est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* En vue de garantir la conformité...
Original EGKonformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Schwingschleifer Baureihe PSS 250 B2 Seriennummer 201803000001 - 201803039740 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
Seite 60
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie Stand der Informationen: 03/ 2018 Ident.-No.: 72037285032018-DK/BE IAN 282491...