Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Parkside PSS 250 C3 Originalbetriebsanleitung
Parkside PSS 250 C3 Originalbetriebsanleitung

Parkside PSS 250 C3 Originalbetriebsanleitung

Schwingschleifer
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PSS 250 C3:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SHEET SANDER PSS 250 C3
SZLIFIERKA OSCYLACYJNA
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
SCHWINGSCHLEIFER
Originalbetriebsanleitung
IAN 317724
VIBRACINIS ŠLIFUOKLIS
Originalios naudojimo instrukcijos vertimas

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PSS 250 C3

  • Seite 1 SHEET SANDER PSS 250 C3 SZLIFIERKA OSCYLACYJNA VIBRACINIS ŠLIFUOKLIS Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Originalios naudojimo instrukcijos vertimas SCHWINGSCHLEIFER Originalbetriebsanleitung IAN 317724...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami išlankstykite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Wstęp Spis tresci Wstęp .......... 4 Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Zdecydowali się Państwo na zakup warto- Przeznaczenie ......4 Opis ogólny ......... 5 ściowego produktu. Niniejsze urządzenie Zawartość opakowania ....5 sprawdzono w trakcie produkcji pod kątem Przegląd ......... 5 jakości, a także dokonano jego kontroli Opis działania ........
  • Seite 5: Opis Ogólny

    Opis ogólny Dane techniczne Szlifierka oscylacyjna ...PSS 250 C3 Ilustracje znajdują się na okładce przedniej i tylnej. Napięcie znamionowe U ...230 V~; 50 Hz Pobór mocy P ......250 W Zawartość opakowania Prędkość obrotowa biegu jałowego n ..7000-12000 min Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy jest...
  • Seite 6: Zasady Bezpieczeństwa

    Symbole w instrukcji obsługi eksploatacji (na przykład czas, w którym elektronarzędzie jest Symbol niebezpieczeństwa z wyłączone, oraz czas, w których informacjami na temat ochro- jest ono wprawdzie włączone, ale ny osób i zapobiegania szko- pracuje bez obciążenia). dom materialnym. Zasady bezpieczeństwa Znak nakazu z informacjami na te- Przy używaniu z urządzenia przestrzegaj mat zapobiegania szkodom.
  • Seite 7 1) Bezoieczeństwo miejsca pracy d) Nie używaj kabla do przeno- szenia narzędzia elektrycznego, a) Zapewnij porządek i wystar- do jego zawieszania ani do czające oświetlenie w miejscu wyciągania wtyczki z gniazdka. pracy. Nieporządek lub nieoświetlo- Chroń kabel przed gorącem, olejem, ostrymi krawędziami i ne miejsce pracy może spowodować...
  • Seite 8 naruszaj zasad bezpieczeństwa narzędzia elektrycznego − zmniejsza obowiązujących dla elektrona- ryzyko zranienia. Unikaj przypadkowego urucho- rzędzi, nawet jeśli po częstym mienia narzędzia. Przed podłą- korzystaniu jesteś zaznajomiony z elektronarzędziem. Nieuważne czeniem narzędzia elektrycznego do źródła zasilania i/lub baterii, postępowanie może w ułamku sekundy przed jego podniesieniem i prze- doprowadzić...
  • Seite 9: Specjalne Instrukcje Bezpieczeństwa Dla Szlifierek Oscylacyjnych

    Specjalne instrukcje ruchome części prawidłowo bezpieczeństwa dla funkcjonują i nie są zabloko- szlifierek oscylacyjnych wane, czy części nie są poła- mane lub inaczej uszkodzone i czy prawidłowe działanie na- Ostrzeżenie! Podczas szli- rzędzia elektrycznego nie jest fowania mogą powstawać zakłócone. Przed użyciem urządze- szkodliwe dla zdrowia pyły (np.
  • Seite 10: Zagrożenia Ogólne

    stosować czynników chłodzących ani - przed dokonaniem ustawień na urzą- dzeniu; podobnych środków. e) Przed przerwami w pracy za- - przed przeglądem i naprawą; wsze opróżniać zbiornik odpyla- - przed przystąpieniem do prac kon- serwacyjnych i naprawczych. cza. Pył szlifierski w worku odpylacza, Urządzenie utrzymywać...
  • Seite 11: Uruchomienie

    Zakładanie, Uruchomienie zdejmowanie i Zakładanie papieru opróżnianie zbiornika ściernego na pył Zakładanie zbiornika na pył: Przed założeniem papieru ścierne- go oczyścić płytkę szlifierską. 1. Przed podłączeniem proszę się upew- nić, czy zbiornik na pył (4) jest szczel- Odłączyć wtyk sieciowy. nie zamknięty.
  • Seite 12: Podłączanie/Zdejmowanie Systemu Odpylania

    Podłączanie/ Włączanie: zdejmowanie systemu Przesunąć włącznik/wyłącznik (2) do odpylania przodu. Urządzenie włącza się. Podłączenie zewnętrzne systemu Wyłączanie: zasysania: Przesunąć włącznik/wyłącznik (2) do tyłu. 1. Wsunąć do oporu adapter zewnętrz- Urządzenie wyłącza się. Uwaga: Płytka szlifierska (7) oscyluje nego systemu odpylania (10) do przy- łącza systemu odpylania (12).
  • Seite 13: Oczyszczani I Konserwacja

    • Urządzenie przykładać do obrabia- Oczyszczanie nego elementu tylko w stanie włączo- Urządzenia nie wolno spry- nym. skiwać wodą ani wkładać • Po zakończeniu obróbki i przed wyłą- do wody. Niebezpieczeństwo czeniem urządzenia podnieść płytkę porażenia prądem! szlifierską. • Kabel zasilający należy zawsze pro- wadzić...
  • Seite 14: Części Zamienne/Akcesoria

    Oddaj urządzenie w punkcie recy-klingu. lub fabryczna, produkt zostanie – wedle Użyte do produkcji urządzenia części pla- naszego wyboru – bezpłatnie naprawiony stikowe i metalowe mogą zostać od siebie lub wymieniony. Gwarancja zakłada, że precyzyjnie oddzielone, a następnie pod- w okresie trzech lat uszkodzone urządze- dane utylizacji.
  • Seite 15: Serwis Naprawczy

    wiąże się z przestrzeganiem wszystkich warunkach. Prosimy o przesłanie urzą- dzenia wraz ze wszystkimi częściami wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowań wyposażenia otrzymanymi przy i działań, których odradza się lub przed zakupie i zadbanie o wystarczająco bezpieczne opakowanie. którymi ostrzega się...
  • Seite 16: Turinys Įvadas

    Įvadas Turinys Įvadas ........16 Dėkojame, kad pirkote naują įrenginį. Naudojimas pagal paskirtį..16 Apsisprendėte įsigyti aukštos kokybės Bendrasis aprašymas ....16 prietaisą. Gamybos metu atlikta šio pri- Pristatomas komplektas ....17 etaiso kokybės kontrolė bei jo galutinis Apžvalga ........17 patikrinimas.
  • Seite 17: Pristatomas Komplektas

    (pvz., laikotarpius, kai elektrinis įrankis yra išjungtas, Techniniai duomenys ir laikotarpius, kai įrankis įjungtas, tačiau veikia nenaudojamas). Vibracinis šlifuoklis ..PSS 250 C3 Saugos nurodymai Vardinė įtampa U ....230V~; 50 Hz Galia P ........250 W Sukimosi greitis Naudojant prietaisą reikia laikytis saugos tuščiąja eiga n...
  • Seite 18: Paveikslėliai / Simboliai

    Paveikslėliai / simboliai Informacinis ženklas, kuriame pa- teikiama informacijos, kaip geriau Paveikslėliai ant prietaiso: naudoti prietaisą. Bendrieji saugos nurodymai Dėmesio! naudojant elektrinius įrankius Perskaityti naudojimo instrukciją ĮSPĖJIMAS. Perskaitykite vi- sus pateiktus šio elektrinio Dėvėkite klausos apsaugos įrankio saugos nurodymus, priemonę. instrukcijas, paveikslėlius ir techninius duomenis.
  • Seite 19 Elektros saugos: Asmenų sauga: a) Elektrinio įrankio jungiamasis a) Dirbdami su elektriniu įrankiu kištukas turi tikti įkišti į kištu- būkite atidūs ir galvokite apie kinį lizdą. Jokiu būdu kištuko tai, ką darote. Nenaudokite nemodifikuokite. Nenaudokite elektrinio įrankio, kai esate pa- adapterinių...
  • Seite 20 pirštinės nepatektų arti judančių e) Kruopščiai prižiūrėkite elek- trinius įrankius ir papildomus dalių. Laisvus drabužius, papuošalus darbo įrankius. Patikrinkite, arba ilgus plaukus gali pagriebti dalys. g) Jei galima sumontuoti dulkių ar nepriekaištingai veikia ir nestringa judamosios dalys, ar išsiurbimo ir surinkimo įtaisus, įsitikinkite, kad jie yra prijungti dalys nelūžusios ir nepažeistos ir tinkamai naudojami.
  • Seite 21: Vibracinių Šlifuoklių Naudojimo Specialieji Saugos Nurodymai

    Vibracinių šlifuoklių nau- dulkių maiše, mikrofiltre, popieri- dojimo specialieji saugos niame maiše (arba dulkių siurblio nurodymai filtravimo maiše ir (arba) filtre) gali savaime užsidegti. Toks pavojus Įspėjimas! Šlifuojant gali sus- ypač kyla tada, kai šlifavimo dulkės idaryti sveikatai kenksmingų yra susimaišiusios su lako, poliure- dulkių...
  • Seite 22: Liekamoji Rizika

    Naudojimo pradžia Liekamoji rizika Šlifavimo popieriaus Net jei šis elektrinis įrankis naudojamas pagal uždėjimas nurodymus visada galima tikėtis liekamosios rizikos. Dėl šio elektrinio įrankio modelio ir konstrukcijos gali kilti toliau nurodyti pavojai: Nuvalykite šlifavimo plokštę prieš a) nenaudojant tinkamų kvėpavimo apsau- uždėdami šlifavimo popierių.
  • Seite 23: Dulkių Surinkimo Dėžutės Uždėjimas/Nuėmimas/Ištuštinimas

    Dulkių surinkimo Išorinio dulkių siurbimo dėžutės uždėjimas/ įrenginio prijungimas/ nuėmimas / atjungimas ištuštinimas Išorinio dulkių siurbimo įrenginio Dulkių surinkimo dėžutės uždėjimas: prijungimas 1. Prieš prijungdami įsitikinkite, kad dulkių 1. Išorinio dulkių siurbimo įrenginio adap- surinkimo dėžutė (4) tvirtai uždaryta. terį (10) iki galo įkiškite į dulkių siurbi- 2.
  • Seite 24: Įjungimas Ir Išjungimas

    Įjungimas ir išjungimas Prieš pradėdami visus darbus iš prietaiso ištraukite tinklo kištuką. Įsitikinkite, kad maitinimo įtampa Kyla elektros smūgio pavojus. atitinka įtampą, nurodytą įrankio techninių duomenų lentelėje. • Prie ruošinio visada pridėkite įjungtą įrankį. Įrankį įjunkite, ir tik tada glauskite •...
  • Seite 25: Valymas Ir Techninė Priežiūra

    Valymas ir techninė Laikymas priežiūra • Prietaisą laikykite sausoje vietoje, ku- Prieš atlikdami bet kokius nustaty- rioje nesikaupia dulkės ir kur jo negali mus, priežiūros ar remonto darbus, pasiekti vaikai. ištraukite tinklo kištuką. • Prieš padėdami nenaudojamą įrankį ištuštinkite dulkių surinkimo dėžutę (žr. Šioje instrukcijoje nenurodytus „Dulkių...
  • Seite 26: Garantija

    Garantijos taikymo apimtis Garantija Prietaisas gaminamas laikantis griežtų Gerbiamasis pirkėjau, kokybės reikalavimų ir rūpestingai patikri- Šiam prietaisui suteikiama trejų metų namas prieš jį išsiunčiant. garantija nuo pirkimo dienos. Jeigu būtų nustatomi šio prietaiso defektai, prietaiso Garantija apima medžiagų arba gamybos pardavėjo atžvilgiu įgyjate įstatyme nu- defektus.
  • Seite 27: Remonto Paslaugos

    Paslaugų centras samią informaciją apie jūsų pretenzijų tenkinimo eigą. Paslaugų Lietuva • Jeigu prietaisas būtų pripažintas defek- tiniu, jums pasikalbėjus su mūsų klientų Tel.: 880033144 aptarnavimo tarnyba, pridėjus pirkimo E-Mail: grizzly@lidl.lt įrodymus (kasos čekį) ir pateikus defek- IAN 317724 to apibūdinimą bei jo nustatymo datą, Importuotojas galite jį...
  • Seite 28: Einleitung

    Inhalt Einleitung Einleitung ........28 Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres Bestimmungsgemäße neuen Gerätes. Sie haben sich damit für Verwendung ......28 ein hochwertiges Gerät entschieden. Die- Allgemeine Beschreibung ... 28 ses Gerät wurde während der Produktion Lieferumfang........29 auf Qualität geprüft und einer Endkontrolle Übersicht ........
  • Seite 29: Lieferumfang

    Gebrauch des Werkzeugs und Technische Daten die Begrenzung der Arbeitszeit. Da- bei sind alle Anteile des Betriebszyk- Schwingschleifer ...PSS 250 C3 lus zu berücksichtigen (beispielsweise Nennspannung U ....230 V~; 50 Hz Zeiten, in denen das Elektrowerkzeug Leistungsaufnahme P ....250 W...
  • Seite 30: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Ziehen Sie vor allen Arbeiten an dem Gerät den Netzstecker. Beim Gebrauch der Maschine sind die Si- cherheitshinweise zu beachten. Schließen Sie das Gerät an die Netzspannung an. Symbole und Bildzeichen Hinweiszeichen mit Informationen zum Bildzeichen auf dem Gerät: besseren Umgang mit dem Gerät.
  • Seite 31 e) Wenn Sie mit einem Elektro- Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, werkzeug im Freien arbeiten, die den Staub oder die Dämpfe ent- verwenden Sie nur Verlänge- zünden können. c) Halten Sie Kinder und andere rungsleitungen, die auch für Personen während der Benut- den Außenbereich geeignet zung des EIektrowerkzeugs fern.
  • Seite 32 versorgung und/oder den Akku 4) VERWENDUNG UND BEHAND- LUNG DES ELEKTROWERKZEUGES anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des a) Überlasten Sie das Elektrowerk- Elektrowerkzeuges den Finger am zeug nicht. Verwenden Sie für Schalter haben oder das Gerät einge- Ihre Arbeit das dafür bestimmte schaltet an die Stromversorgung an- Elektrowerkzeug.
  • Seite 33: Besondere Sicherheitshinweise Für Schwingschleifer

    Einsatz des Elektrowerkzeuges Material, Metallen oder ei- reparieren. Viele Unfälle haben ihre nigen Holzarten), deren Be- rührung oder Einatmung eine Ursache in schlecht gewarteten Elektro- Gefährdung für die Bedien- werkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge person oder in der Nähe be- scharf und sauber.
  • Seite 34: Restrisiken

    nach langem Arbeiten heiß ist. b) Schürfwunden. Beachten Sie auch die Betriebsanleitung c) Gehörschäden, falls kein geeigneter Ihres Staubsaugers, ob dieser für das Auf- Gehörschutz getragen wird. saugen von Schleifspänen geeignet ist. d) Augenschäden, falls kein geeigneter f) Schließen Sie das Gerät an eine Steck- Augenschutz getragen wird.
  • Seite 35: Staubbox Anbringen / Abnehmen / Leeren

    Schleifblatt mit Kletthaftung: Staubbox leeren: 1. Setzen Sie das Schleifblatt (9) bündig an. 5. Öffnen Sie die Staubbox (4) indem Sie 2. Drücken Sie das Schleifblatt (9) gleich- sie am transparenten Teil leicht zusam- mäßig auf die Schleifplatte (7) auf. mendrücken und die beiden Teile aus- Achten Sie darauf, dass die Löcher de- einanderziehen.
  • Seite 36: Schwingzahl Einstellen

    Benutzen Sie das Gerät nicht ohne Schwingzahl einstellen Staubbox oder externe Staubabsau- Die Schwingzahl können Sie stufenlos über gung. Die Verwendung einer Staub- das Rädchen zur Schwingzahlauswahl (8) absaugung kann Gefährdungen einstellen. durch Staub verringern. Bei Verwendung von Schleifblättern Ein- und Ausschalten ohne Lochung ist eine Staubabsau- gung nicht möglich.
  • Seite 37: Reinigung

    Entsorgung/ Lassen Sie Instandsetzungsarbeiten und Wartungsarbeiten, die nicht in Umweltschutz dieser Anleitung beschrieben sind, von unserem Service-Center durch- Führen Sie Gerät, Zubehör und Verpa- führen. Verwenden Sie nur Original- ckung einer umweltgerechten Wiederver- teile. wertung zu. Führen Sie folgende Reinigungs- und War- Elektrische Geräte gehören nicht in tungsarbeiten regelmäßig durch.
  • Seite 38: Garantie

    Garantieumfang Garantie Das Gerät wurde nach strengen Quali- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, tätsrichtlinien sorgfältig produziert und Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. rantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Die Garantieleistung gilt für Material- Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts oder Fabrikationsfehler.
  • Seite 39: Reparatur-Service

    ceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Service-Center Sie erhalten dann weitere Informationen Service Deutschland über die Abwicklung Ihrer Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 54 35 111 Sie, nach Rücksprache mit unserem E-Mail: grizzly@lidl.de Kundenservice, unter Beifügung des IAN 317724 Kaufbelegs (Kassenbons) und der Anga- be, worin der Mangel besteht und wann...
  • Seite 41: Original

    Original EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Schwingschleifer Modell: PSS 250 C3 Seriennummer 201904000001 - 201904060000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 42: Originalios Eb Atitikties Deklaracijos Vertimas

    Originalios EB atitikties deklaracijos vertimas Šiuo dokumentu mes patvirtiname, kad Vibracinis šlifuoklis serija PSS 250 C3 Serijos Nr 201904000001 - 201904060000 atitinka toliau nurodytų numatytųjų ES direktyvų galiojantį leidimą 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* Kad būtų galima užtikrinti atitiktį, taikyti šie darnieji standartai ir nacionaliniai standar- tai bei nuostatos: EN 62841-1:2015 •...
  • Seite 43: Tłumaczenie Oryginalnej Deklaracji Zgodności We

    Tłumaczenie oryginalnej deklaracji zgodności WE Niniejszym oświadczamy, że konstrukcja Szlifierka oscylacyjna typu PSS 250 C3 seryjny 201904000001 - 201904060000 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obowiązującym brzmie 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU* W celu zapewnienia zgodności z powyższymi dyrektywami zastosowano następujące normy harmonizujące oraz normy i przepisy krajowe:...
  • Seite 45: Rysunki Eksplozyjne

    Rysunki eksplozyjne Trimatis vaizdas ∙ Explosionszeichnung PSS 250 C3 pouczający ∙ informatyvus ∙ informativ 2019-05-07_rev02_sh...
  • Seite 48 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stan informacji · Informacijos pobūdis Stand der Informationen: 04/2019 Ident.-No.: 72037472042019-PL / LT IAN 317724...

Inhaltsverzeichnis