Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Bedienungsanleitung
Instructions for use
Instruction d'utilisation
Instrucciones de uso
Instruções de serviço
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Návod k používání
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Käyttöohje
Èíñòðóêöèÿ ïî èñïîëüçîâàíèþ
Návod na používanie
Instrukcja obsługi
DRP 10 EQ
Netzstecker aus der
Síťovou vidlici vytáhněte ze
Steckdose ziehen!
zásuvky!
Pull the plug from the mains!
Trekk støpslet ut av
stikkontakten!
Retirer la fiche de la prise de
courant.
Træk stikket ud af
stikkontakten
Saque el enchufe de la toma
de corriente!
Drag alltid ur kontakten!
Retire a ficha da tomada!
Irrota pistotulppa seinästä.
Togliere la spina dalla presa
Húzza ki a hálózati
di corrente!
csatlakozókábelt a dugaljból!
Stekker uit de kontaktdoos
Bûíüòå âèëêó èç ðîçåòêè!
trekken!
Vytiahnite sieťovú zástrčku
zo zásuvky!
Accessory
Tilbehør
Zubehör
Tilbehør
Accessoires
Tillbehör
Accessorio
Lisälaite
Acessório
Tartozék
Accessorio
Äîïîëíèòåëü
Toebehoren
Príslušenstvo
Příslušenství
Nicht in den Hausmüll
Nepatří do komunálního
geben.
odpadu
Not to be included in
Ikke kommunalt avfall
municipal refuse
Bortskaffes ikke sammen
Ne pas mettre aux déchets
med kommunalt affald
communaux
Tillhör inte till
No pertenece a los
kommunalavfall
residuos comunales
Ei kuulu kunnallisjätteisiin
Não pertence ao resíduo
Nie wyrzucać do odpadu
comunal
komunalnego
Non fa parte dei rifiuti
Не имеет место в
comunali
коммунальных отходах
Niet in huisafval
Doppelte Isolation
Dobbelisolering
Double insulation
Dobbelt isolering
Double isolement
Dubbel isolering
Aislamiento doble
Kaksoiseristys
Isolação dobre
Podwójna izolacja
Isolamento doppio
Двойная изоляция
Dubbele isolering
Dvojitá izolácia
Dvojitá izolace
Διπλή μόνωση
Anleitung/Hinweise lesen
Les anvisning/merknader
Read the instructions
Læs vejledning/
anvisninger
Lisez le mode d'emploi/
consignes de sécurité
Läs bruksanvisningen/
anvisningarna
Lea la instrucción/
indicaciones de seguridad
Lue ohjeet/huomautukset
Ler
indicações/notas
Przeczytać instrukcję/
zalecenia
Leggete le istruzioni/
avvertenze di sicurezza
Соблюдайте Руководство по
эксплуатации/инструкции
Handleiding/aanwijzingen
lezen
Přečtěte si návod/pokyny
Wyciągnąć wtyczkę z sieci!
ÔñáâÞîôå ôï ñåõìáôïëÞðôç (öéò)
áðü ôçí ðñßæá!
Inaintea tuturor lucrărilor la
maµină, scoateţi fiµa de
alimentare.
Element wyposażenia
dodatkowego
ÅîáñôÞìáôá
Accesoriile
Nepatrí do komunálneho
odpadu
Μην το πετάτε στα οικιακά
απορρίμματα
Nu aparţine de gunoiul
comunal
Izolare dublă
Prečítajte návod na
prevádzku/ Bezpečnostné
pokyny
2
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Protool DRP 10 EQ

  • Seite 1 DRP 10 EQ Netzstecker aus der Síťovou vidlici vytáhněte ze Wyciągnąć wtyczkę z sieci! Steckdose ziehen! zásuvky! ÔñáâÞîôå ôï ñåõìáôïëÞðôç (öéò) Pull the plug from the mains! Trekk støpslet ut av áðü ôçí ðñßæá! stikkontakten! Retirer la fiche de la prise de Inaintea tuturor lucrărilor la...
  • Seite 2 Technische Daten, Sicherheitshinweise, Bestimmungsgemäße Bitte lesen und Verwendung, CE-Konformitätserklärung, Netzanschluss, Wartung aufbewahren! DEUTSCH Technical Data,Safety Instructions, Specified Conditions of Use, Please read and EC-Declaration of Conformity, Mains connection, Maintenance save these ENGLISH instructions! Caractéristiques techniques, Instructions de sécurité, Utilisation Prière de lire et de conforme aux prescriptions, Declaration CE de Conformité, conserver! FRANÇAIS...
  • Seite 4 START STOP START/LOCK STOP ACCESSORY 7,5 m...
  • Seite 6: Maintenance

    TECHNISCHE DATEN TOOL SPECIFICATION Bohrmaschine DRP 10 EQ - Originalbetriebsanleitung Drill DRP 10 EQ - Original instruction Nennaufnahme ................650 W Nom. power requirement ..............650 W Nenndrehzahl ................0-2275 min Rated rpm ................0-2275 min Leerlaufdrehzahl ............
  • Seite 7: Utilización Reglamentaria

    CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTERISTICAS TÉCNICAS Perceuse DRP 10 EQ - Notice origine Taladradora DRP 10 EQ - Manual original Puissance absorbée ................650 W Potencia absorbida ................650 W Vitesse nominale ..............0-2275 min Revoluciones nominales ............. 0-2275 min Vitesse à...
  • Seite 8: Manutenzione

    DADOS TÉCNICOS DATI TECNICI Berbequim DRP 10 EQ - Manual original Trapano DRP 10 EQ - Istruzioni originali Potência nom. absorvida ..............650 W Potenza assorbita nominale ..............650 W Velocidade nominal ..............0-2275 min Numero giri nominale ............
  • Seite 9 TECHNISCHE GEGEVENS TECHNICKÉ ÚDAJE Boormachine DRP 10 EQ - Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Vrtačk DRP 10 EQ - Původní návod pro používání Opgenomen vermogen ..............650 W Příkon ...................650 W Nominaal toerental ..............0-2275 min Otáčky při zatížení ..............0-2275 min Onbelast toerental ............
  • Seite 10 TEKNISKE DATA TEKNISKE DATA Bormaskin DRP 10 EQ - Originalbrugsanvisning Boremaskine DRP 10 EQ - Original brugsanvisning Opptatt effekt ................650 W Optagen effekt ................650 W Nominelt turtall ................ 0-2275 min Nominelt omdrejningstal ............0-2275 min Tomgangsturtall ............
  • Seite 11 TEKNISKA DATA TEKNISET TIEDOT Borrmaskine DRP 10 EQ - Bruksanvisning i original Porakone DRP 10 EQ - Alkuperäiset ohjeet Märkeffekt ..................650 W Ottoteho ..................650 W Märkvarvtal ................0-2275 min Kierrosluku ................0-2275 min Tomgångsvarvtal ..............0-4000 min Kierrosluku tyhjäkäynnillä...
  • Seite 12 PORÓWNAWCZE DANE TECHNICZNE ÒÅÕÍÈ×ÅÑÊÈÅ ÄÀÍÍÛÅ Wiertarka DRP 10 EQ - Manual original Äðåëü DRP 10 EQ - Îðèгèíàë Ðóêîâîäñòâà ïî ýêñïëóàòàöèè Moc nominalna ................650 W Ïîòðáëÿìàÿ ìîùíîñòü ..................650 W Nominalna prędkość obrotowa ............ 0-2275 min ... 0-2275 min ×èñëî...
  • Seite 13: Garantie

    TECHNICKÉ ÚDAJE GARANTIE REACh Vŕtačky DRP 10 EQ - Pôvodný návod k obsluhe Für unsere Geräte leisten wir auf Material- oder REACh is a European Chemical Directive that came into Fertigungsfehler Gewährleistung gemäß den effect in 2007. As “downstream users” and product Príkon ................
  • Seite 14: Garanzia

    REACh je nařízení o chemických látkách, platné od roku Iht. det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af um serviço de assistência ao cliente PROTOOL autorizado. fabricagefouten. Binnen de staten van de EU bedraagt de 2007 v celé Evropě. Jako následný uživatel, tedy jako elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr O manual de instruções, instruções de segurança, lista de...
  • Seite 15 Ïðåòåíçèè ïðèíèìàþòñÿ òîëüêî â òîì ñëó÷àå, åñëè ïðèáîð koskevan direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten lakien äîñòàâëåí ê ïîñòàâùèêó èëè àâòîðèçîâàííûé ñåðâèñíûé muunnosten mukaan, tulee käyttökelvottomat öåíòð ôèðìû PROTOOL â íåðàçîáðàííîì âèäå. Ñîõðàíÿéòå sähkötyökalut kerätä erikseen ja toimittaa Ðóêîâîäñòâî î ýêñïëóàòàöèè,èíñòðóêöèè ïî òåõíèêå ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön.
  • Seite 16 Protool GmbH Wertstr. 20 D-73240 Wendlingen Tel.: 07024-804-0 Telefax: 07024-804-608 www.tts-protool.com...

Inhaltsverzeichnis