Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
CORDLESS DRILL PABS 10.8 A2
CORDLESS DRILL
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
MAȘINĂ DE ÎNȘuRubAT Cu ACuMuLATOR
Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
ΕΠΑΝΑΦΟΡΤΙΖΟΜΕΝΟ
ΔΡΑΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ
Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας
Μετάφραση των αυθεντικών οδηγιών λειτουργίας
Downloaded from
www.Manualslib.com
manuals search engine
Aku ODVIJAČ
Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost
Prijevod originalnih uputa za uporabu
АКУМУЛАТОРНА БОРМАШИНА
Инструкции за обслужване и безопасност
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Akku-bOhRSChRAubER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PABS 10.8 A2

  • Seite 1 CORDLESS DRILL PABS 10.8 A2 CORDLESS DRILL Aku ODVIJAČ Operation and Safety Notes Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Translation of original operation manual Prijevod originalnih uputa za uporabu MAȘINĂ DE ÎNȘuRubAT Cu ACuMuLATOR АКУМУЛАТОРНА БОРМАШИНА Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
  • Seite 3 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 4 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction Intended purpose ......................Page 6 Equipment Components ....................Page 6 Items supplied ........................Page 6 Technical Data ........................ Page 6 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ....................... Page 7 2. Electrical safety ......................Page 8 3.
  • Seite 6: Introduction

    Intended purpose 1 Cordless drill PABS 10.8 A2 This appliance is designed for drilling and screwing 1 Rechargeable battery pack PABS 10.8 A2-1 into wood, plastic and metal. Use the appliance only 1 fast charger PABS 10.8 A2-2 as described and only for the purposes indicated.
  • Seite 7: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Wood: 20 mm tool is used regularly in particular circumstances. Battery pack PABS 10.8 A2-1: Note: If you wish to make an accurate assessment Type: LITHIUM-ION of the vibration loads experienced during a particular Nom.
  • Seite 8: Electrical Safety

    General safety advice for electrical power tools 2. Electrical safety Wear personal protective equipment and always wear a) The mains plug on the device must match safety glasses. The wearing of the mains socket. The plug must not personal protective equipment such as dust be modified in any way.
  • Seite 9: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    General safety advice for electrical power tools tool that can no longer be switched on and off battery unit. There is the danger of fire if other is dangerous and must be repaired. types of rechargeable battery units are used. c) Pull the mains plug out of the socket b) Only the rechargeable battery units and / or remove the rechargeable bat-...
  • Seite 10: Attention - Service Lines

    General safety advice for electrical power tools / Before first use Before first use Do not drill any material containing asbestos. Asbestos is a known carcinogen. Removing / charging / inserting Hold the electrical power tool firmly. rechargeable battery pack High reaction torques may occur momentarily during tightening or loosening of screws.
  • Seite 11: Gear Drive

    Before first use / Preparing the tool for use Switching ON / OFF After you have inserted the required bit and fixed it in place by turning the chuck , you can immedi- ately continue working. The spindle lock releases Switching on: itself automatically when the motor is started (by To start the appliance squeeze on the On /...
  • Seite 12: Drilling In Wood

    Preparing the tool for use / Cleaning and Maintenance / Service / Warranty Service Soft screw bed: You should also select a low speed in order not to damage the wood workpiece surface through Have your device repaired at the service centre or by qualified contact with the metal screw head.
  • Seite 13: Disposal

    Type / Appliance Designation: Defective or worn out rechargeable batteries must be recycled according to Directive 2006 / 66 / EC. Cordless drill PABS 10.8 A2 Dispose of batteries and appliances over the existing collection facilities. Date of manufacture (DOM): 08–2011...
  • Seite 14 14 GB Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 15 Popis sadržaja Uvod Uporaba u skladu sa namjenom ................Stranica 16 Oprema ........................Stranica 16 Obim isporuke ......................Stranica 16 Tehnički podaci ......................Stranica 16 Opće sigurnosne upute za električni alat 1. Sigurnost na radnom mjestu ..................Stranica 17 2. Električna sigurnost ....................Stranica 18 3. Sigurnost osoba .....................Stranica 18 4.
  • Seite 16: Uvod

    Ovaj uređaj je namijenjen za bušenje i odvijanje u 1 komplet akumulatora PABS 10.8 A2-1 drvetu, plastici i metalu. Koristite uređaj isključivo 1 uređaj za brzo punjenje PABS 10.8 A2-2 na opisani način i u navedenim područjima primjene. 2 bita u koritu za bit (S2 PZ1, S2 PZ2) Svaki drugi način uporabe i svaka promjena uređaja...
  • Seite 17: Opće Sigurnosne Upute Za Električni Alat

    Kapacitet: 1300 mAh ili je uključen ali se zapravo ne rabi. To može znatno smanjiti titrajno opterećenje, tijekom cijelog radnog PABS 10.8 A2-2 uređaj za brzo punjenje: vremena. ULAZ / Input: nazivni napon: 230 V ~ 50 Hz Opće sigurnosne upute...
  • Seite 18: Električna Sigurnost

    Opće sigurnosne upute za električni alat 2. Električna sigurnost kao maske za prašinu, protuklizne zaštitne cipele, zaštitnu kacigu ili štitnik za uši, ovisno o a) Mrežni utikač uređaja mora odgova- vrsti i uporabi električnog alata, smanjuje rizik rati utičnici. Utikač se ni na kakav od ozljeda.
  • Seite 19: Uporaba I Rukovanje Akumulatorskim Alatom

    Opće sigurnosne upute za električni alat Ta mjera zaštite spriječava slučajno uključenje metalnih predmeta koji bi mogli prouzročiti električnog alata. prekid kontakta. Nakon takvog kontakta bi mo- d) Čuvajte ne korišteni električni uređaj gao uslijediti kratki spoj koji bi za posljedicu tako da nije na dohvatu djeci.
  • Seite 20: Pažnja, Vodovi

    Opće sigurnosne upute za električni alat / Prije stavljanja u rad Budite izuzetno oprezni kod rada stroja i mo- najmanje 1 sat u uređaju za punjenje. na taj način menata reakcije ,koji mogu prouzročiti povratni osiguravate punu snagu akumulatora. Li-ionski-aku- udarac.
  • Seite 21: 2-Brzinski Mjenjač

    Prije stavljanja u rad / Stavljanje u rad 2-brzinski mjenjač Uključivanje / Isključivanje Uputa: Obratni sklopnik pritisnite samo kada Uključivanje: je uređaj u stanju mirovanja. Za pokretanje uređaja aktivirajte prekidač UKLJUČEnO / ISKLJUČEnO i držite ga U prvoj brzini (Prekidač za mijenjanje pritisnutog.
  • Seite 22: Održavanje I Čišćenje

    Stavljanje u rad / Održavanje i čišćenje / Servis / Jamstveni list Tvrdo umetanje vijaka: Uređaj se stalno mora držati čistim, suhim bez Posebno visoki okretni momenti nastaju primje- ulja i masnoća. rice kod vijčanog povezivanja uz uporabu Uređaj očistite odmah po njegovoj upotrebi. ključnih umetaka.
  • Seite 23: Zbrinjavanje

    En 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Ne bacajte električne uređaje Tip / Naziv uređaja: u kućno smeće! Aku odvijač PABS 10.8 A2 Date of manufacture (DOM): 08–2011 U skladu sa europskom smjernicom 2002 / 96 / EC o starim električnim i elektroničnim uređajima i Serijski broj: IAN 69088 prilagođavanjem sa nacionalnim pravom istrošeni...
  • Seite 24 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 25 Cuprins Introducere Utilizare conform scopului ................... Pagina 26 Dotare ........................... Pagina 26 Pachet de livrare ......................Pagina 26 Date tehnice ......................... Pagina 26 Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 1. Siguranţa la locul de muncă ................... Pagina 27 2. Siguranţă electrică ....................Pagina 28 3.
  • Seite 26: Introducere

    Utilizare conform scopului Pachet de livrare Acest aparat este conceput pentru găurirea şi înşu- 1 Mașină de înșurubat cu acumulator PABS 10.8 A2 rubarea în lemn, material plastic şi metal. folosiţi 1 Pachet acumulator PABS 10.8 A2-1 aparatul numai în modul descris şi numai în domeniile 1 Aparat de încărcare rapidă...
  • Seite 27: Indicaţii Generale De Siguranţă Pentru Uneltele Electrice

    Capacitate: 1300 mAh prin oscilaţii în timpul unei anumite perioade de lu- PABS 10.8 A2-2 Aparat de încărcare rapidă: cru trebuie luate în considerare şi timpii, în care INTRARE / Input: aparatul este oprit sau pornit dar nu este folosit.
  • Seite 28: Siguranţă Electrică

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 3. Siguranţa persoanelor sau vaporii. Ţineţi copii şi alte persoane la distanţă atunci când, lucraţi cu a) Fiţi întotdeauna atent, aveţi grijă la unealta electrică. Atunci când ceea ce faceţi şi procedaţi raţional în timpul lucrului cu unealta electrică.
  • Seite 29: Utilizarea Şi Deservirea Uneltei Electrice

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice f) Purtaţi îmbrăcăminte corespunzătoare. aparatului. Multe accidente sunt cauzate Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau bi- de unelte electrice necorespunzător întreţinute. juterii. Menţineţi părul, îmbrăcămintea f) Păstraţi uneltele de debitare ascuţite şi mănuşile la distanţă faţă de piesele şi curate.
  • Seite 30: Indicaţii De Siguranţă Pentru Maşina De Găurit Şi Înşurubat Cu Acumulator

    Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele... / Înainte de punerea în funcţiune Indicaţii de siguranţă Atenţie cabluri! pentru maşina de găurit şi înşurubat cu acumulator Înainte de a lucra cu o unealtă electrică asiguraţi-vă să nu atingeţi Prindeţi unealta elec- niciun cablu de curent, nicio conductă...
  • Seite 31: Verificarea Stării Acumulatorului

    Înainte de punerea în funcţiune / Punere în funcţiune Verificarea stării acumulatorului Preselecţie moment de torsiune / treaptă de găurire Pentru verificarea stării acumulatorului apăsaţi tasta LED acumulator (vezi fig.principală). Puteţi regla puterea de rotire prin preselecţia momen- Starea respectiv puterea reziduală se afişează tului de torsiune / treptei de găurire .
  • Seite 32: Activarea Blocajului

    Punere în funcţiune / Curăţare şi întreţinere / Service torul PORnIT- / OPRIT cauzează o turaţie redusă. Marcaţi locul, în care veţi găuri cu un cui sau Odată ce presiunea creşte, turaţia creşte de asemenea. un dorn şi reglaţi pentru început o turaţie redusă. Scoateţi burghiul, ce se roteşte, de mai multe ori din orificiul de găurire, pentru a înlătura Activarea blocajului...
  • Seite 33: Garanţie

    Garanţie / Înlăturare Garanţie Nu aruncaţi uneltele electrice la gunoiul menajer! Pentru acest aparat primiţi o garanţie de 3 ani de la data achiziţiei. Aparatul a fost Conform Directivei Europene 2002 / 96 / CE privind produs cu atenţie şi verificat înainte de li- aparatele vechi electrice, electronice şi aplicarea vrare.
  • Seite 34: Declaraţie De Conformitate / Producător

    A2:06+A13:08+A14:10 En 55014-1:2006+A1:2009 En 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 En 61000-3-3:2008 En 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Tip / Denumire aparat: Mașină de înșurubat cu acumulator PABS 10.8 A2 Date of manufacture (DOM): 08–2011 Număr serie: IAN 69088 Bochum, 31.08.2011 Semi Uguzlu - Manager de calitate - ne rezervăm dreptul la modificări în sensul dezvol- tării continue.
  • Seite 35 Съдържание Увод Употреба по предназначение................Cтраница 36 Оборудване ......................Cтраница 36 Доставен пакет .....................Cтраница 36 Технически данни ....................Cтраница 36 Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди 1. Работно място-безопасност ................Cтраница 37 2. Електрическа безопасност ................Cтраница 38 3. Безопасност на хората ...................Cтраница 38 4.
  • Seite 36: Увод

    Доставен пакет Уредът е предназначен за пробиване и завинт- ване в дърво, пластмаса и метал. Моля, употре- 1 Акумулаторна бормашина PABS 10.8 A2 бявайте уреда само според описанието и в 1 Батерия PABS 10.8 A2-1 съответствие с областите на приложение, посо- 1 Бързо...
  • Seite 37: Общи Инструкции За Безопасност При Работа С Електроуреди

    се използва редовно по такъв начин. Капацитет: 1300 mAh Забележка: За точна оценка на вибрацион- PABS 10.8 A2-2 Бързо зареждащо зарядно ното натоварване по време на определен период устройство: в работен режим трябва да се вземе предвид и ВХОД / Input: времето, през...
  • Seite 38: Електрическа Безопасност

    Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди Не работете с електроуреди б) удължаващ кабел за употреба на открито във взривоопасни зони, в намалява риска от токов удар. които се намират запалими е) Ако работата с електроуреда във течности, газове или прахообразни влажна...
  • Seite 39: Употреба И Обслужване На Електроуреда

    Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди Пазете косите, облеклото и ръкави- поддържани режещи инструменти с остри ците от въртящите се части. Свободното режещи елементи по-рядко се заклинват и облекло, украшенията или дългите коси може се управляват по-лесно. ж) Използвайте електроуреди, принад- да...
  • Seite 40: Указания За Безопасност За Акумулаторната Дрелка

    Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди / Преди пуска Указания за безопасност за лице, което ги наблюдава и им дава напът- акумулаторната дрелка ствия как да използват уреда. Децата трябва да бъдат контролирани, за да се гарантира, Хващайте че...
  • Seite 41: Проверка На Състоянието На Батерията

    Преди пуска / Пуск На първа скорост (ключ за избор на 4. Зеленият LED за индикация на състоянието на зареждане ви сигнализира, че зареж- скорост в положение: 1) дането е приключило и батерията е достигате обороти от около 400 min и...
  • Seite 42: Включване / Изключване

    Пуск / Поддръжка и почистване Включване / изключване Завинтване в твърд материал: Особено високи въртящ моменти възникват, Включване: например при завинтване в метал, като се За пуск на уреда натиснете бутона за ВКЛ / използват накрайници за глухи ключове. ИЗКЛ и...
  • Seite 43: Сервиз

    Поддръжка и почистване / Сервиз / Гаранция / Изхвърляне на уреда Акумулаторната дрелка е без поддръжка. При зловредно и неправомерно отношение, употре- Уредът трябва да бъде винаги чист, сух и ба на сила и посегателство, които не са извършени почистен от масло или смазки. от...
  • Seite 44: Декларация За Съответствие / Производител

    A2:06+A13:08+A14:10 En 55014-1:2006+A1:2009 En 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 En 61000-3-3:2008 En 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Тип / Обозначение на продукта: Акумулаторна бормашина PABS 10.8 A2 Date of manufacture (DOM): 08–2011 Сериен номер: IAN 69088 Bochum, 31.08.2011 Semi Uguzlu - Мениджър по качеството - Запазваме си правото на технически промени...
  • Seite 45: Πίνακας Περιεχομένων

    Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς............... Σελίδα 46 Εξοπλισμός ........................Σελίδα 46 Σύνολο αποστολής ..................... Σελίδα 46 Τεχνικές πληροφορίες ....................Σελίδα 47 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία ..Σελίδα 47 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ..................Σελίδα 48 2. Ηλεκτρική ασφάλεια ....................Σελίδα 48 3.
  • Seite 46: Εισαγωγή

    ή μετατροπή της συσκευής δεν ισχύει ως σύμφωνη PABS 10.8 A2 με τους κανονισμούς και κρύβει σημαντικούς κινδύ- 1 συσκευασία συσσωρευτή PABS 10.8 A2-1 νους ατυχημάτων. Για βλάβες από χρήση μη σύμ- 1 ταχυφορτιστής PABS 10.8 A2-2 φωνη με τους κανονισμούς ο κατασκευαστής δεν...
  • Seite 47: Τεχνικές Πληροφορίες

    για τη σύγκριση της συσκευής. Ξύλο: 20 mm Η στάθμη δονήσεων μεταβάλλεται ανάλογα με τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου και μερικές φορές Συσκευασία συσσωρευτή PABS 10.8 A2-1: ενδέχεται να υπερβαίνει τις τιμές που αναφέρονται Τύπος: ΙΟΝ ΛΙΘΙΟΥ στις παρούσες οδηγίες. Το φορτίο δονήσεων ενδέ- Ονομαστική...
  • Seite 48: Θέση Εργασίας-Ασφάλεια

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ε) Για χρήση ηλεκτρονικής συσκευής σε εξωτερικούς χώρους, χρησιμοποιήστε α) Διατηρείτε το χώρο εργασίας σας κα- μόνο καλώδιο επέκτασης που είναι θαρό και καλά φωτισμένο. Η ακαταστα- κατάλληλο για εξωτερική χρήση. σία...
  • Seite 49: Ασφαλής Λειτουργία Και Χρήση Ηλεκτρονικών Συσκευών

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία δ) Απομακρύνετε τα εργαλεία ρύθμισης ή τα προστατευτικά μέτρα μειώνουν τον κίνδυνο τα κλειδιά προτού ενεργοποιήσετε τη αθέμιτης εκκίνησης της ηλεκτρικής συσκευής. συσκευή. Ενα εργαλείο ή ένα κλειδί που βρί- δ) Φυλάξτε τα ηλεκτρονικά εργαλεία που δεν...
  • Seite 50: Υποδείξεις Ασφάλειας Επαναφορτιζόμενου Τρυπανοκατσάβιδου

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία Η χρήση άλλων μπαταριών μπορεί να οδηγήσει Φοράτε προστατευτικά γυαλιά και σε τραυματισμούς και κίνδυνο πρόκλησης πυρ- αναπνευστική μάσα! καγιάς. Απαγορεύεται η επεξεργασία υλικού γ) Κρατήστε τη μπαταρία που δεν χρησι- που περιέχει αμίαντο. Ο αμίαντος θεωρεί- μοποιείτε...
  • Seite 51: Γνήσια Εξαρτήματα / Συμπληρωματικές Συσκευές

    Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για... / Πριν από την θέση σε λειτουργία Γνήσια εξαρτήματα / Έλεγχος κατάστασης συμπληρωματικές συσκευές συσσωρευτή Χρησιμοποιείτε μόνο εξαρτήματα και Πιέστε για τον έλεγχο της κατάστασης συσσω- συμπληρωματικές συσκευές οι οποίες ρευτή το πλήκτρο συσσωρευτή LED (βλέπε αναφέρονται...
  • Seite 52: Προεπιλογή Ροπής Στρέψης / Βαθμίδα Τρυπήματος

    Πριν από την θέση σε λειτουργία / Θέση σε λειτουργία Προεπιλογή ροπής στρέψης / Ρύθμιση αριθμού στροφών: βαθμίδα τρυπήματος Ο διακόπτης ΕΝΤΟΣ / ΕΚΤΟΣ διαθέτει μία μεταβλητή ρύθμιση ταχύτητας. Η μικρή πίεση στο Μπορείτε να ρυθμίσετε την ισχύ περιστροφής μέσω διακόπτη...
  • Seite 53: Συντήρηση Και Καθαρισμός

    Θέση σε λειτουργία / Συντήρηση και καθαρισμός / Σέρβις / Εγγύηση Κατά το τρύπημα σε ξύλο, μέταλλο και Χρησιμοποιήστε για τον καθαρισμό του περι- άλλα υλικά: βλήματος ένα πανί. Απαγορεύεται ρητά η χρή- Σε μικρή διάμετρο διάτρησης χρησιμοποιείτε ση βενζίνης, διαλυτικών μέσων ή καθαριστικών υψηλό...
  • Seite 54: Εγγύηση Απόρριψη

    Εγγύηση / Απόρριψη ες δεν διεξήχθησαν από το εξουσιοδοτημένο μας Επιστρέψετε τον συσσωρευτή και / ή τη συσκευή τμήμα σέρβις, η εγγύηση παύει να ισχύει. Τα νομικά μέσω των προσφερόμενων σημείων συγκέντρωσης. σας δικαιώματα δεν περιορίζονται μέσω αυτής της εγγύησης. Μπορείτε...
  • Seite 55: Δήλωση Συμμόρφωσης / Κατασκευαστής

    A2:06+A13:08+A14:10 En 55014-1:2006+A1:2009 En 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 En 61000-3-3:2008 En 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Μάρκα, χαρακτηρισμός εργαλείου: Επαναφορτιζομενο δραπανοκατσαβιδο PABS 10.8 A2 Date of manufacture (DOM): 08–2011 Αριθμός σειράς: IAN 69088 Bochum, 31.08.2011 Semi Uguzlu - Διαχειριστής ποιότητας - Με επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων κατά την...
  • Seite 56 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 57 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................... Seite 58 Ausstattung ........................Seite 58 Lieferumfang ........................Seite 58 Technische Daten ......................Seite 58 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 59 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 60 3. Sicherheit von Personen ..................... Seite 60 4.
  • Seite 58: Einleitung

    Schnell-Ladegerät Weitergabe des Gerätes an Dritte aus. Lieferumfang Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1 Akku-Bohrschrauber PABS 10.8 A2 Dieses Gerät ist zum Bohren und Schrauben in 1 Akku-Pack PABS 10.8 A2-1 Holz, Kunststoff und Metall bestimmt. Benutzen Sie 1 Schnell-Ladegerät PABS 10.8 A2-2 das Gerät nur wie beschrieben und für die angege-...
  • Seite 59: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Stahl: 8 mm diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen. Holz: 20 mm Die Schwingungsbelastung könnte unterschätzt werden, wenn das Elektrowerkzeug regelmäßig in Akku-Pack PABS 10.8 A2-1: solcher Weise verwendet wird. Typ: LITHIUM-IOn Hinweis: für eine genaue Abschätzung der nennspannung: 10,8 V Kapazität:...
  • Seite 60: Elektrische Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Halten Sie Kinder und andere eines Fehlerstromschutzschalters vermindert Personen während der Benut- das Risiko eines elektrischen Schlages. zung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle 3. Sicherheit von Personen über das Gerät verlieren. a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie 2.
  • Seite 61: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf Haare können von sich bewegenden Teilen und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneid- erfasst werden. werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem- g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- men sich weniger und sind leichter zu führen. richtungen montiert werden können, g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, vergewissern Sie sich, dass diese an-...
  • Seite 62: Sicherheitshinweise Für Akku-Bohrschrauber

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme Sicherheitshinweise sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, für Akku-Bohrschrauber dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Fassen Sie das Elek- Achtung Leitungen! trowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen an, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Einsatzwerk- Vergewissern Sie sich, zeug verborgene Stromleitungen dass Sie nicht auf Strom-, Gas- oder...
  • Seite 63: Akkuzustand Prüfen

    Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Akkuzustand prüfen Vorwahl Drehmoment / Bohrstufe Drücken Sie zum Prüfen des Akkuzustands die Taste Akku-LED (siehe auch Hauptabbildung). Sie können über die Vorwahl Drehmoment / Bohr- Der Zustand bzw. die Restleistung wird in der stufe die Drehkraft einstellen.
  • Seite 64: Sperre Aktivieren

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung / Service Sperre aktivieren Markieren Sie die Stelle, an der gebohrt werden soll mit einem Körner oder einem nagel und wäh- Drücken Sie den Drehrichtungsumschalter len Sie zum Anbohren eine niedrige Drehzahl. in die Mittelposition. Der EIn- / AUS-Schalter Ziehen Sie den drehenden Bohrer mehrmals ist blockiert.
  • Seite 65: Service Garantie Entsorgung

    Service / Garantie / Entsorgung seinem Kundendienst ausführen. Damit wird sichergestellt, dass die Sicherheit des Service Österreich Gerätes erhalten bleibt. Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-mail: kompernass@lidl.at Garantie IAN 69088 Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung Service Schweiz gewissenhaft geprüft.
  • Seite 66: Konformitätserklärung / Hersteller

    En 60335-1:2002+A11, A1:04+A12, A2:06+A13:08+A14:10 En 55014-1:2006+A1:2009 En 61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 En 61000-3-3:2008 En 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PABS 10.8 A2 Herstellungsjahr: 08–2011 Seriennummer: IAN 69088 Bochum, 31.08.2011 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Seite 67 IAN 69088 KompernaSS GmbH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by orFGen marketing Last Information Update · Stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията · Έκδοση των πληροφοριών · Stand der Informationen: 08 / 2011 Ident.-No.: PABS10.8A2082011-HR / RO / BG / GR Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis