Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AKKU-BOHRSCHRAUBER PABS 10.8 B2
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
CORDLESS DRILL
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
IAN 71599
ACCUBOORSCHROEFMACHINE
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Parkside PABS 10.8 B2

  • Seite 1 AKKU-BOHRSCHRAUBER PABS 10.8 B2 AKKU-BOHRSCHRAUBER ACCUBOORSCHROEFMACHINE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Bedienings- en veiligheidsinstructies Originalbetriebsanleitung Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing CORDLESS DRILL Operation and Safety Notes Translation of original operation manual IAN 71599...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..................Seite Ausstattung ........................Seite Lieferumfang ........................Seite Technische Daten ......................Seite Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ....................Seite 2. Elektrische Sicherheit ....................Seite 3. Sicherheit von Personen ....................Seite 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..........Seite 5. Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs ...........Seite 6.
  • Seite 6: Einleitung

    Schnell-Ladegerät Weitergabe des Gerätes an Dritte aus. Lieferumfang Bestimmungsgemäßer Gebrauch 1 Akku-Bohrschrauber PABS 10.8 B2 Dieses Gerät ist zum Bohren und Schrauben in 1 Akku-Pack PABS 10.8 B2-1 Holz, Kunststoff und Metall bestimmt. Benutzen Sie 1 Schnell-Ladegerät PABS 10.8 B2-2 das Gerät nur wie beschrieben und für die angege-...
  • Seite 7: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Stahl: 8 mm manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen Holz: 20 mm angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbela- stung könnte unterschätzt Akku-Pack PABS 10.8 B2-1: werden, wenn das Elektrowerkzeug regelmäßig in Typ: LITHIUM-ION solcher Weise verwendet wird. Nennspannung: 10,8 V Kapazität:...
  • Seite 8: Elektrische Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Halten Sie Kinder und andere eines Fehlerstromschutzschalters vermindert Personen während der Benut- das Risiko eines elektrischen Schlages. zung des Elektrowerkzeugs fern. Bei Ablenkung können Sie die Kontrolle 3. Sicherheit von Personen über das Gerät verlieren. a) Seien Sie stets aufmerksam, achten Sie 2.
  • Seite 9: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Teilen. Lockere Kleidung, Schmuck oder lange f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneid- Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden. werkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklem- g) Wenn Staubabsaug- und -auffangein- men sich weniger und sind leichter zu führen. richtungen montiert werden können, g) Verwenden Sie Elektrowerkzeug, vergewissern Sie sich, dass diese an-...
  • Seite 10: Service

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Vor der Inbetriebnahme 6. Service absichtigtes Anlaufen des Elektrowerkzeuges. D ieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Per- a) Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug nur von sonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten qualifiziertem Fachpersonal und nur physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten mit Original-Ersatzteilen reparieren.
  • Seite 11: Akkuzustand Prüfen

    Vor der Inbetriebnahme / Inbetriebnahme Im ersten Gang (Gangwahlschalter 1. Zur Entnahme des Akku-Packs drücken Position: 1) Sie die Entriegelungstasten und ziehen den Akku-Pack aus dem Gerät. erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 400 min 2. Stecken Sie den Akku-Pack in das Schnell- und ein hohes Drehmoment.
  • Seite 12: Sperre Aktivieren

    Inbetriebnahme / Wartung und Reinigung und ermöglicht das Ausleuchten des Arbeitsbe- dem Schraubkopf aus Metall nicht zu beschä- reiches bei ungünstigen Lichtverhältnissen. digen. Verwenden Sie einen Senker. Ausschalten: Beim Bohren in Holz, Metall und anderen Materialien: L assen Sie zum Ausschalten des Gerätes den EIN- / AUS-Schalter los.
  • Seite 13: Service

    Service / Garantie / Entsorgung Service Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. Lassen Sie Ihre Geräte von der Servicestelle oder einer Elek- trofachkraft und nur mit Original- Service Deutschland Ersatzteilen reparieren. Damit wird Tel.: 01805772033 sichergestellt, dass die Sicherheit des Gerätes (0,14 EUR / Min.
  • Seite 14: Konformitätserklärung / Hersteller

    EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-2-29/A2:2010 EN 60335-1/A14:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PABS 10.8 B2 Herstellungsjahr: 12–2011 Seriennummer: IAN 71599 Bochum, 31.12.2011 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterent- wicklung sind vorbehalten.
  • Seite 15 Inhoudsopgave Inleiding Gebruik volgens de bestemming ................. Pagina 16 Uitrusting ........................Pagina 16 Inhoud van het pakket ....................Pagina 16 Technische gegevens ....................Pagina 17 Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen ....................Pagina 17 1. Veiligheid op de werkplek ..................Pagina 18 2.
  • Seite 16: Inleiding

    Gebruik het apparaat uitsluitend op de voorgeschreven wijze en voor de aangegeven doeleinden. Elk ander gebruik of 1 Accuboorschroefmachine PABS 10.8 B2 wijziging van het apparaat geldt als niet in over- 1 Accupak PABS 10.8 B2-1 eenstemming zijnde met het gebruiksdoel en brengt 1 Snellader PABS 10.8 B2-2...
  • Seite 17: Technische Gegevens

    Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Technische gegevens Schroeven: trillingsemissiewaarde = 0,881 m / s Accu-boorschroevendraaier PABS 10.8 B2: onzekerheid K = 1,5 m / s Nominale spanning: 10,8 V Nullasttoerental: 1e stand: 0–400 min Het in deze aanwij- 2e stand: 0–1300 min...
  • Seite 18: Veiligheid Op De Werkplek

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen Veiligheid op de werkplek schap in de openlucht werkt. Het gebruik van een voor het buitenbereik geschikte kabel a) Houd het werkbereik schoon en goed vermindert het risico van elektrische schokken. verlicht. Door wanorde en onverlichte werk- f) Wanneer u met een elektrisch gereed- schap in een vochtige omgeving moet bereiken kunnen ongevallen ontstaan.
  • Seite 19: Zorgvuldige Omgang Met En Gebruik Van Elektrische Apparaten

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische gereedschappen f) Draag geschikte werkkleding. Draag wordt. Laat beschadigde onderdelen géén wijde kleding of sieraden. Houd vóór het gebruik van het apparaat re- haren, kleding en handschoenen van pareren. Veel ongelukken zijn terug te voeren bewegende onderdelen verwijderd. op slecht onderhouden elektrische apparaten.
  • Seite 20: Service

    Algemene veiligheidsinstructies voor elektrische… / Vóór de ingebruikname VOORZICHTIG! EXPLOSIEGE- blokkeert wanneer het overbelast wordt of in VAAR! Niet-herlaadbare batterijen het te bewerken werkstuk klemraakt. Z et bij werkzaamheden aan het ap- mogen nooit worden opgeladen. paraat evenals bij transport of opslag de draairichtingsschakelaar in de 6.
  • Seite 21: Accutoestand Controleren

    Vóór de ingebruikname / Ingebruikname 2-standen aandrijving me bij voorkeur minimaal 1 uur in het laadtoestel op. Op deze wijze is het volle vermogen van de accu Opmerking: Bedien de standenschakelaar gewaarborgd. U kunt de Li-ionenaccu te allen tijde opladen zonder de levensduur daardoor te verkor- alléén wanneer het apparaat stilstaat.
  • Seite 22: Aan- / Uitschakelen

    Ingebruikname / Onderhoud en reiniging AAN- / Uitschakelen gebruik van steeksleutelinzetstukken. Selecteer een laag toerental. Inschakelen: Langzame schroefbeweging: D ruk voor de ingebruikname van het apparaat op de AAN- / UIT-Schakelaar en houd deze S chroef hierbij echter ook op een laag toerental, ingedrukt.
  • Seite 23: Service

    Onderhoud en reiniging / Service / Garantie / Afvalverwerking E r mogen géén vloeistoffen in het apparaat dringen. vervalt de garantie. Uw wettelijke rechten worden G ebruik een doek voor het reinigen van de be- door deze garantie niet beperkt. huizing.
  • Seite 24: Conformiteitsverklaring / Fabrikant

    EN 55014-2/A2:2008 EN 60335-2-29/A2:2010 EN 60335-1/A14:2010 EN 62233:2008 EN 61000-3-2/A2:2009 EN 61000-3-3:2008 Type / Apparaatbeschrijving: Accuboorschroefmachine PABS 10.8 B2 Date of manufacture (DOM): 12–2011 Serienummer: IAN 71599 Bochum, 31.12.2011 Semi Uguzlu - Kwaliteitsmanager - Technische veranderingen in kader van doorontwikkeling blijven voorbehouden.
  • Seite 25 Table of contents Introduction Intended purpose ......................Page 26 Equipment Components ....................Page 26 Items supplied ........................Page 26 Technical Data ........................Page 26 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ......................Page 27 2. Electrical safety ......................Page 28 3. Personal safety ......................Page 28 4.
  • Seite 26: Introduction

    Intended purpose 1 Cordless drill PABS 10.8 B2 This appliance is designed for drilling and screwing 1 Rechargeable battery pack PABS 10.8 B2-1 into wood, plastic and metal. Use the appliance only 1 Fast charger PABS 10.8 B2-2 as described and only for the purposes indicated.
  • Seite 27: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Wood: 20 mm tool is used regularly in particular circumstances. Battery pack PABS 10.8 B2-1: Note: If you wish to make an accurate assessment Type: LITHIUM-ION of the vibration loads experienced during a particular Nom.
  • Seite 28: Electrical Safety

    General safety advice for electrical power tools Electrical safety Wear personal protective equipment and always wear a) The mains plug on the device must match safety glasses. The wearing of the mains socket. The plug must not personal protective equipment such as dust be modified in any way.
  • Seite 29: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    General safety advice for electrical power tools tool that can no longer be switched on and off battery unit. There is the danger of fire if other is dangerous and must be repaired. types of rechargeable battery units are used. Pull the mains plug out of the socket b) Only the rechargeable battery units and / or remove the rechargeable bat-...
  • Seite 30: Attention - Service Lines

    General safety advice for electrical power tools / Before first use Original ancillaries / S ecurely support the workpiece. accessories A workpiece held in a clamp or vice is kept more securely in place than one held by your hand. POISONOUS DUSTS! U se only the ancillaries and accessories that are detailed in the operating...
  • Seite 31: Changing Tools

    Before first use / Preparing the tool for use Changing tools Preparing the tool for use Changing the direction of Your cordless drill / screwdriver has a fully automat- rotation / unlocking the device ic spindle lock Once the motor has come to a halt, the drive shaft is automatically locked, so that the chuck Unlock the device and change the direction of rota- be opened simply by turning it...
  • Seite 32: Cleaning And Maintenance

    Preparing the tool for use / Cleaning and Maintenance / Service / Warranty Torque: The Cordless Drill / Screwdriver is maintenance-free. Smaller screws and bits in particular can be Always keep the device clean, dry and free of easily damaged if you adjust the appliance oil or grease.
  • Seite 33: Disposal

    According to the European Directive 2002 / 96 / EC, Type / Appliance Designation: concerning used electrical and electronic appliances Cordless drill PABS 10.8 B2 and its implementation in national law, superannu- Date of manufacture (DOM): 12–2011 ated electrical appliances must be collected and...
  • Seite 34 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum Stand der Informationen · Stand van de informatie · Last Information Update: 12 / 2011 Ident.-No.: PABS10.8B2122011-AT / NL IAN 71599...

Diese Anleitung auch für:

Ian 71599

Inhaltsverzeichnis