Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Meiko UPster U 400 M2 Betriebsanleitung

Meiko UPster U 400 M2 Betriebsanleitung

Gläser- und geschirrspülmaschine
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UPster U 400 M2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Betriebsanleitung
UPster U 400 M2
Gläser- und Geschirrspülmaschine
Original-Betriebsanleitung
DE
Vor Gebrauch der Maschine die Anleitung lesen!
9756376 / Gültig ab: 2018-02 Update: 2020-03
www.meiko-global.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Meiko UPster U 400 M2

  • Seite 1 Betriebsanleitung UPster U 400 M2 Gläser- und Geschirrspülmaschine Original-Betriebsanleitung Vor Gebrauch der Maschine die Anleitung lesen! 9756376 / Gültig ab: 2018-02 Update: 2020-03 www.meiko-global.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis HINWEISE ZUR BETRIEBSANLEITUNG ..............4 Produktidentifikation Lieferumfang Mitgeltende Dokumente HAFTUNG UND GEWÄHRLEISTUNG ................. 5 SICHERHEIT ........................ 6 Symbolerklärung 3.1.1 Hinweise in der Anleitung 3.1.2 Sicherheitssymbole in der Anleitung Anforderungen an das Personal Restrisiken Bestimmungsgemäße Verwendung Vorhersehbare Fehlanwendung Grundlegende Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften Verhalten im Gefahrenfall PRODUKTBESCHREIBUNG ..................
  • Seite 3 UPster U 400 M2 8.4.2 Spülprogramm wählen 8.4.3 Spülvorgang starten 8.4.4 Spülgut ausräumen Spülmaschine außer Betrieb setzen Verbrauchsmaterialien auffüllen 8.6.1 Nachfüllen der internen Vorratsbehälter 8.6.2 Kanister austauschen Wasserwechsel manuell durchführen Störungen 8.8.1 Meldungen Berechtigungsstufe ändern 8.10 Service-Ebene 8.10.1 Parameter sichten 8.10.2...
  • Seite 4: Hinweise Zur Betriebsanleitung

    Schutzgebühr erhältlich. Alle Rechte, einschließlich der fotomechanischen Wiedergabe und der Speicherung in elektronischen Medien, bleiben der MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG vor- behalten. Eine gewerbliche Nutzung oder Weitergabe der in diesem Produkt ver- wendeten Texte, gezeigten Modelle, Zeichnungen und Fotos sind nicht zulässig.
  • Seite 5: Produktidentifikation

    Bedeutung Produktfamilie Untertisch Korbmaß 400x400 Modell 2 Lieferumfang Zum Lieferumfang gehören: • 1x Gläserspülmaschine UPster U 400 M2 • Passende Körbe für Gläser und Geschirr je nach Ausführung der Maschine • Anschlussschläuche für Frischwasser und Abwasser • Dokumentation Mitgeltende Dokumente Zusätzlich zu dieser Betriebsanleitung gibt es weitere Dokumente, die je nach Auto-...
  • Seite 6: Sicherheit

    • Unsachgemäße Montage, Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung. • Betreiben der Maschine oder Anlage bei defekten Sicherheitseinrichtungen o- der nicht ordnungsgemäß angebrachten oder nicht funktionsfähigen Sicher- heits- und Schutzvorrichtungen. • Nichtbeachtung der Hinweise in der Betriebsanleitung bezüglich Transport, La- gerung, Montage, Inbetriebnahme, Betrieb und Wartung. •...
  • Seite 7: Sicherheitssymbole In Der Anleitung

    3.1.2 Sicherheitssymbole in der Anleitung Die nachfolgenden Hinweis- und Gefahrensymbole werden im Dokument und an der Maschine eingesetzt. Die Symbole und Schilder an der Maschine beachten, um Per- sonen- und Sachschäden zu vermeiden! Die Symbole haben folgende Bedeutung: Symbol Bedeutung Warnung vor Gefahrenstelle Warnung vor gefährlicher elektrischer Spannung Warnung vor Handverletzungen...
  • Seite 8: Anforderungen An Das Personal

    Anforderungen an das Personal Inbetriebnahmen, Einweisungen, Reparaturen, Wartungen, Montagen und Aufstel- lungen von bzw. an MEIKO-Maschinen dürfen nur von autorisierten Servicepartnern durchgeführt/veranlasst werden. Im Betrieb ist sicherzustellen, dass: • Nur ausreichend geschultes und eingewiesenes Personal an der Maschine ar- beitet.
  • Seite 9: Restrisiken

    Restrisiken Lebensphase Tätigkeit Art der Gefährdung Maßnahme zur Vermeidung • Tragkraft des Flurförderfahrzeugs muss dem Gewicht der Maschine entsprechen Auf- und Abladen mit Quetschen/Stoßen • Flurförderfahrzeug Schwerpunkt der Maschine beachten • Gegen Verrutschen sichern • Sicherstellen, dass der Untergrund trag- Transport und fähig ist Montage...
  • Seite 10: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Die Spülmaschine dient zum Spülen von Essgeschirr, Essbesteck, Gläsern, Küche- nutensilien, Backblechen und Behältern. Das Spülgut muss für Spülmaschinen geeignet sein. Im Zweifelsfall kann die Eig- nung (Größe, Ausführung, grundsätzliche Spülmaschineneignung, etc.) mit MEIKO abgestimmt werden (info@meiko.de). Diese Anwendungen sind explizit nicht bestimmungsgemäß: •...
  • Seite 11: Grundlegende Sicherheits- Und Unfallverhütungsvorschriften

    • Nicht spülmaschinenfestes Spülgut • Einleiten von Brauchwasser in das bauseitige Abwassernetz • Stehen oder Sitzen auf der offenen Maschinentür Grundlegende Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften Hinweis Die folgenden Sicherheitshinweise dienen zum Schutz des Bedienpersonals, dem Schutz Dritter sowie dem Schutz der Spülmaschine. Die Hinweise in dieser Anleitung und die Hinweisschilder an der Spülmaschine be- achten.
  • Seite 12 • Geeignete Arbeitskleidung tragen. • Bei Arbeiten an der Spülmaschine geeignete Schutzhandschuhe tragen. • Maschinenteile und Spülgut vor Berührung abkühlen lassen. • Bei Betriebsende: – Spülmaschine an der bauseitigen Netztrenneinrichtung ausschalten. Diese befindet sich in der elektrischen Zuleitung der Maschine. –...
  • Seite 13: Verhalten Im Gefahrenfall

    Produktbeschreibung Funktionsbeschreibung Die UPster U 400 M2 ist eine gewerbliche Gläserspülmaschine mit Viereckkorb. Die Spülmaschine arbeitet mit einem Spül- und einem Klarspülgang. Ein Temperaturregler hält die eingestellte Spültemperatur von 58-60 °C. Eine Krei- selpumpe fördert das Umwälzwasser aus dem Waschtank in die Waschdüsen. Die Wasserstrahlen treffen aus sich ändernden Richtungen auf das Spülgut.
  • Seite 14: Übersichtsdarstellung

    Übersichtsdarstellung Außenansicht 1 Bedientastatur (siehe Seite 23) 1 Potentialausgleichsanschluss 2 Frischwasseranschluss G ¾“ 2 Türgriff 3 Tür 3 Elektrischer Anschluss 4 Vorratsbehälter für Reiniger (Option) 4 Abwasseranschluss 5 Vorratsbehälter für Klarspüler (Option) 5 Anschlüsse für Reiniger und Klarspüler 6 Höhenverstellbarer Fuß Innenansicht 1 Bedientastatur 2...
  • Seite 15: Blaues Bedienkonzept

    Spülmaschine Bei Verwendung ungeeigneter Reiniger und Klarspüler können die Dosiergeräte und Maschinenteile angegriffen werden. • Ggf. Rücksprache mit MEIKO und dem Reinigungsmittellieferanten halten. Hinweis Informationen zu Reinigungschemie, siehe Kapitel „Wahl des richtigen Reinigers und Klarspülers“ auf Seite 23. 15 / 48...
  • Seite 16: Technische Daten

    Servicetechniker (MEIKO-autorisiert) oder der Reinigungs- mittellieferanten notwendig. Die Wartungsvorgabe (siehe Seite 40) ist daher nur eine unverbindliche Empfeh- lung! Technische Daten Von MEIKO wurde ein Maßblatt erstellt, das Maschinenabmessungen, Anschluss- und Verbrauchswerte ausweist. Weitere Daten sind dem MEIKO Maßblatt zu entnehmen. Nettogewicht Variante Gewicht ca.
  • Seite 17: Eg-/Eu-Konformitätserklärung

    Gegebenenfalls fehlende Teile sofort bei der anliefernden Spedition reklamie- ren und MEIKO verständigen. • Maschine auf Transportschäden überprüfen. Hinweis Bei jedem Verdacht auf Transportschäden ist sofort die Spedition und MEIKO schriftlich zu unterrichten. Beschädigte Teile fotografieren und Bilder an MEIKO senden. 6.1.2 Anforderungen an den Aufstellort Die Spülmaschine ist nur im Lieferzustand bzw.
  • Seite 18: Anforderungen An Den Frischwasseranschluss

    6.1.4 Anforderungen an den Frischwasseranschluss Frischwasseranschlüsse und deren Komponenten sind gemäß den örtlichen Vorschriften entsprechend ausführen, z. B. EN 1717 / DIN 1988-100. Das Frischwasser muss in mikrobiologischer Sicht Trinkwasserqualität besitzen. Dies gilt auch für aufbereitetes Wasser. Die Spülmaschine in Grundausstattung ist mit einer Sicherungseinrichtung gegen Rückfließen nach DIN EN 60335-2-58 oder mit einem Freien Auslauf (Typ AA nach EN 1717 oder EN 61770) ausgestattet.
  • Seite 19: Wer Darf Anschließen

    Bei Ableitströmen > 10 mA ist der Einsatz eines RCD/FI nicht zu empfehlen. Durch Fehlauslösungen kommt es zu eingeschränkter Verfügbarkeit der Maschine. MEIKO schließt jede Haftung für Schäden, die sich aus dem nicht zulässigen An- schluss der Maschine ergeben, ausdrücklich aus.
  • Seite 20: Bauseitige Netztrenneinrichtung

    Bauseitige Netztrenneinrichtung Die Netzzuleitung muss vorschriftsmäßig abgesichert und mit einer abschließbaren Netztrenneinrichtung in der bauseitigen elektrischen Installation versehen sein. Bei nicht geerdetem Neutralleiter (N) an Drehstrom muss eine 4-polige (bei Wech- selstrom eine 2 polige) Netztrenneinrichtung vorgesehen werden. Bei nicht geerdetem Neutralleiter (N) muss eine 4-poliger Netztrenneinrichtung ver- wendet werden.
  • Seite 21: Montage Durchführen

    • Verpackung mit geeignetem Werkzeug öffnen. • Spülmaschine erst nach dem Transport auspacken. Montage durchführen Warnung Verletzungsgefahr durch Umkippen der Maschine Bei freistehender Aufstellung und nicht gesicherter Maschine kann diese umkippen und Quetschungen verursachen. • Bei freistehender Aufstellung muss die Maschine dauerhaft gegen Umkippen gesichert werden.
  • Seite 22: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Warnung Verletzungsgefahr durch Betreten eines Gefahrenbereichs Bei Transport-, Montage-, Inbetriebnahme-, Wartungs- und Instandsetzungsarbei- ten können sich unbefugte Personen im Gefahrenbereich aufhalten oder diesen betreten. Dies kann zu Verletzungen führen. • Arbeiten an und mit der Maschine nur durch dafür qualifiziertes Personal durch- führen lassen.
  • Seite 23: Betrieb/Bedienung

    Spülmaschine wird hergestellt Aktuelle Waschtemperatur Aktuelle Klarspültemperatur Wahl des richtigen Reinigers und Klarspülers MEIKO empfiehlt Marken-Reinigungsprodukte namhafter Hersteller. Eine hervorragende Wahl sind - Reinigungs- und Hygieneprodukte. Einstellung der Chemie Der benötigte Reiniger und Klarspüler wird von elektronisch gesteuerten Dosiergerä- ten aus den Kanistern in den Tank bzw.
  • Seite 24: Spülmaschine Vorbereiten

    Empfehlungen: – Der pH-Wert des Reinigers sollte größer als 7 sein. – Der pH-Wert des Klarspülers sollte zwischen 7 und 2 liegen. Produktwechsel Man spricht von Produktwechsel, wenn ein Klarspüler- bzw. Reinigerprodukt gegen ein anderes ausgetauscht wird. Bei Vermischung solcher unterschiedlicher Produkte kann es zu unerwünschten Erscheinungen, wie beispielsweise Ausfällungen, kom- men.
  • Seite 25: Maschine In Betrieb Setzen

    6. Filter, Standrohr und Waschsysteme einsetzen. 7. Tür schließen. Maschine in Betrieb setzen Die Spülmaschine ist geschlossen und enthält keinen Korb. 1. Ein-/Aus-Taste betätigen. Die Spülmaschine wird gefüllt und aufgeheizt. Währenddessen blinkt die Kontroll- leuchte über der gewählten Spülprogrammtaste. Die Dauer zur Herstellung der Betriebsbereitschaft ist abhängig von der Temperatur des zufließenden Wassers und der installierten Boiler- bzw.
  • Seite 26: Spülprogramm Wählen

    8.4.2 Spülprogramm wählen 1. Die gewünschte Spülprogrammtaste betätigen. Die Kontrollleuchte der gewählten Spülprogrammtaste leuchtet. Spülprogramm Bedeutung Spülgut Kurzprogramm Leicht verschmutztes Spülgut Normalprogramm Normal verschmutztes Spülgut Intensivprogramm Stark verschmutztes Spülgut Programmbelegung Je nach Maschinentyp, elektrischem Anschluss und Wasseranschluss variiert die Programmbelegung. Die Programmbelegung kann der nachfolgenden Tabelle ent- nommen werden.
  • Seite 27: Spülvorgang Starten

    Sollwert Waschzeit Spülprogramm Sollwert Boilertemperatur Waschen Gesamt [°C] 37–48 Hinweis Die Konzentration des Klarspülers im Wasser bleibt konstant: wenn die Klarspülzeit verändert wird, so ändert sich die Dosiermenge des Klarspülers entsprechend mit. 8.4.3 Spülvorgang starten 1. Spülgut vorabräumen (grobe Speisereste, Servietten, Zahnstocher, Zitronen- schalen etc.).
  • Seite 28: Spülgut Ausräumen

    5. Sicherstellen, dass das richtige Programm eingestellt ist, siehe Kapitel „Spül- programm wählen“ auf Seite 26. 6. Tür schließen. 7. Spültaste betätigen. Die Kontrollleuchte über der Spültaste leuchtet. Die Spülmaschine spült selbsttätig und schaltet das Programm nach Beendigung ab. Die Spülzeit kann von der eingestellten Programmlaufzeit abweichen, wenn die Programmlaufzeit nicht ausreicht, um das Boiler- und Tankwasser auf die einge- stellte Temperatur zu erhitzen.
  • Seite 29: Spülmaschine Außer Betrieb Setzen

    3. Tür schließen. Spülmaschine außer Betrieb setzen Die Spülmaschine enthält keinen Korb. 1. Ein-/Aus-Taste betätigen. Alle Kontrollleuchten erlöschen. 2. Standrohr ziehen und Tür schließen. Bei Spülmaschinen ohne Laugenpumpe läuft das Wasser in den Ablauf. Bei Spül- maschinen mit Laugenpumpe wird durch das Betätigen der Spültaste der Ab- pumpvorgang gestartet.
  • Seite 30: Kanister Austauschen

    Deckel öffnen. Dosierempfehlung 2. Für die Dosierung die entsprechende Chemie in einen Messbecher umfüllen. Maximale Füllmenge UPster U 400 M2 Reiniger / Klarspüler 480 ml 3. Chemie mit Hilfe eines Trichters vorsichtig in den Behälter füllen, bis der Behäl- ter voll ist. Füllstand prüfen.
  • Seite 31: Wasserwechsel Manuell Durchführen

    Wasserwechsel manuell durchführen Die Spülmaschine enthält keinen Korb. 1. Ein-/Aus-Taste betätigen. Alle Kontrollleuchten erlöschen. 2. Standrohr ziehen und Tür schließen. Bei Spülmaschinen ohne Laugenpumpe läuft das Wasser in den Ablauf. Bei Spül- maschinen mit Laugenpumpe wird durch das Betätigen der Spültaste der Ab- pumpvorgang gestartet.
  • Seite 32: Meldungen

    8.8.1 Meldungen Bei Auftreten einer Störung werden im Display je nach Störungsart, Info- oder Error- Meldungen (INFO/ERR) angezeigt. • Infomeldungen (INFO) können mit der Spültaste quittiert werden. Wenn die Ur- sache behoben wurde (siehe Tabelle), kann der Betrieb fortgesetzt werden. •...
  • Seite 33 Beschreibung Mögliche Ursache Maßnahmen / Behebung • EEPROM – nicht vorhanden/defekt • Weiterarbeit nicht möglich EEPROM-Fehler – falsch gesteckt • Servicetechniker rufen! – falsche Daten/leer • Weiterarbeit nicht möglich • Leckage Bodenwanne Undichtigkeit liegt vor • Servicetechniker rufen! • Weiterarbeit nicht möglich Signal der beiden Türkontakt- •...
  • Seite 34 Beschreibung Mögliche Ursache Maßnahmen / Behebung Beim Abpumpen während des • Förderleistung Laugenpumpe zu Spülprogramms wird Tankni- gering veau 1 nicht rechtzeitig unter- • Laugenpumpe verschmutzt/defekt schritten (bei integrierter Lau- • Laufrad gelöst genpumpe) • • Steckverbindung Laugenpumpe Weiterarbeit nicht möglich gelöst •...
  • Seite 35: Berechtigungsstufe Ändern

    Berechtigungsstufe ändern Taste/Symbol Bedeutung Ein-/Aus-Taste Programmierung starten Spültaste Eingabe bestätigen und zur nächsten Stelle im Code springen Spülprogrammtaste 1 Wert um eins erhöhen Spülprogrammtaste 2 Wert um eins senken 1. Ein-/Aus-Taste für ca. drei Sekunden drücken und halten. 2. Servicecode der benötigten Berechtigungsstufe eingeben. Nach Eingabe des korrekten Codes wird die gewünschte Berechtigungsstufe (1, 4) im linken Feld an der ersten Digitalstelle angezeigt.
  • Seite 36: Service-Ebene

    8.10 Service-Ebene Codeanzeige Bedeutung Parameter sichten, siehe Seite 36. Klarspülerleitung entlüften, siehe Seite 36. Reinigerleitung entlüften, siehe Seite 36. Zähler für Wechsel der Teilentsalzungspat- rone zurücksetzen, siehe Seite 37. 8.10.1 Parameter sichten 1. In die Berechtigungsstufe 1 Service-Ebene (10000) wechseln, siehe Kapitel „Berechtigungsstufe ändern“...
  • Seite 37: Zähler Für Teilentsalzungspatrone (Option) Zurücksetzen

    Die Entlüftung kann mit der Ein-/Aus-Taste abgebrochen werden. 8.10.3 Zähler für Teilentsalzungspatrone (Option) zurücksetzen Bei Spülmaschinen mit Teilentsalzungspatrone und aktivierter Erschöpfungsan- zeige muss nach dem Wechsel der Teilentsalzungspatrone der Zähler zurückge- setzt werden. 1. In die Berechtigungsstufe 1 Service-Ebene (10001) wechseln, siehe Seite 35.
  • Seite 38: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Warnung Lebensgefahr durch Stromschlag Ein Kontakt mit stromführenden Teilen der Maschine führt zu schweren Verletzun- gen oder zum Tod. • Arbeiten an der elektrischen Anlage dürfen nur von einer ausgebildeten Elektro- fachkraft unter Beachtung der elektrotechnischen Regeln durchgeführt werden. •...
  • Seite 39: Wartungsarbeiten

    Achtung Umweltschäden durch unsachgemäße Entsorgung von Flüssigkeiten Bei Arbeiten an und mit der Maschine können umweltschädliche Flüssigkeiten (z. B. Schmierfette und -öle, Hydrauliköle, Kühlmittel, lösungsmittelhaltige Reini- gungsmittel etc.) anfallen. Durch unsachgemäße Entsorgung dieser Flüssigkeiten kann die Umwelt geschädigt werden. • Flüssigkeiten immer in geeigneten Behältern auffangen, aufbewahren und transportieren.
  • Seite 40: Wartungstabelle

    Wartungstabelle Hinweis Wartungsarbeiten nur von durch MEIKO autorisiertem Personal durchfüh- ren lassen! Wartungsarbeit Wartungs- Sichtprüfung vorgabe Fehlerspeicher Fehlerspeicher mit M-Commander 2.7 auf Auffälligkeiten prüfen Waschtank, Wasch- und Klarspülsystem Funktions- und Sichtprüfung der Wasch- und Klarspülarme jährlich Dreharmnarben prüfen und bei Bedarf erneuern jährlich...
  • Seite 41: Tägliche Reinigung

    Wartungsarbeit Wartungs- Sichtprüfung vorgabe Klarspülerdosierung Walkschlauch erneuern jährlich Klarspüldosiersystem auf Funktion und Dichtheit prüfen jährlich Probelauf mit Funktionsprüfung der Gesamtmaschine Füllen und Aufheizen bis Betriebsbereit prüfen jährlich Sichtprüfung der gesamten Maschine auf Dichtheit jährlich Probespülen und Spülergebnisse prüfen jährlich Wasserqualität, Temperatur Frischwasser °C °dH...
  • Seite 42: Reinigung Der Edelstahlflächen

    2. Filter, Waschsysteme unten und Klarspülarm oben entnehmen. Alle zu reini- genden Teile sind blau oder haben einen blauen Griff. 3. Alle Speiserückstände, die an Tank und Tankheizkörper haften, mit einer Bürste entfernen. 4. Wasch- und Klarspülarme gründlich unter fließendem Wasser abspülen. Dabei besonders die Düsen beachten! Die Plättchen in jeder Düse müssen korrekt eingesetzt werden! 5.
  • Seite 43: Entkalkung

    Entkalkung Warnung Verletzungsgefahr durch Kontakt mit Säure Entkalker führen bei Kontakt mit Haut oder Augen, oder bei Verschlucken zu Ge- sundheitsschäden. • Augenschutz verwenden. • Schutzhandschuhe tragen. • Bei Verschlucken von Chemikalien oder mit Chemikalien versetztem Wasser (Spülwasser) sofort einen Arzt aufsuchen. •...
  • Seite 44: Demontage Und Entsorgung

    Demontage und Entsorgung Die Verpackung und das Altgerät können neben wertvollen Rohstoffen und wieder- verwertbaren Materialien auch gesundheits- und umweltschädliche Stoffe enthalten, die für die Funktion und Sicherheit des Altgerätes erforderlich waren. Bitte entsorgen Sie Ihr Altgerät nicht im Restmüll. Informieren Sie sich stattdessen bei Ihrem Fachhändler oder bei den in Ihrer Gemeinde eingerichteten Sammelstel- len über die Entsorgung Ihres Altgeräts.
  • Seite 45: Index

    Index Abkürzungen ............44 Folientastatur ............23 Anforderungen an das Personal ......8 Funktionsbeschreibung ........13 Anforderungen an den Abwasseranschluss ..17 Anforderungen an den Aufstellort ......17 Geräusche Emission ........... 16 Anforderungen an den elektrischen Anschluss ... 18 Grundlegende Sicherheits- und Anforderungen an den Frischwasseranschluss ..
  • Seite 46 Wascharm ................ 14 Technische Daten ..........16 Restrisiken ............. 9 Teilentsalzungspatrone ........37 Transport ............. 20 Servicecodes ............35 Service-Ebene ............. 36 Übersichtsdarstellung ......... 14 Sicherheit ............... 6 Außenansicht ..............14 Innenansicht ..............14 Sicherheitssymbole in der Anleitung ..... 7 Spülen Spülgut ausräumen ............
  • Seite 47: Notizen

    Notizen …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………… 47 / 48 9756376...
  • Seite 48 MEIKO Maschinenbau GmbH & Co. KG Englerstraße 3 77652 Offenburg Germany www.meiko-global.com info@meiko-global.com Änderungen in Ausführung und Konstruktion vorbehalten! 9756376 / Gültig ab: 2018-02 Update: 2020-03...

Inhaltsverzeichnis