DRAINEX 400-500-600 Manual de instrucciones ...... (Original) Instruction manual ....... (Translation from the original Spanish) Manuel d’instructions ......(Traduction de l'original en espagnol) Gebrauchsanweisung ......(Übersetzungausdem Original in Spanisch) Manuale d’istruzioni ......(Traduzione dall'originale spagnolo) Manual de instruções ......(Tradução do original em espanhol) Handleiding .........
DECLARACION DE CONFORMIDAD DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE: KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Declaramos, bajo nuestra responsabilidad, que los Erklären unter unserer Verantwortung, dass das productos de este manual cumplen con las siguientes Produkt in diesem Handbuch erfüllen mit den directivas comunitarias y normas técnicas: folgenden Richtlinien und Normen: - Directiva 2006/42/CE (Seguridad máquinas): - Maschinenrichtlinie 2006/42/EG:...
GEBRAUCHSANWEISUNG (Übersetzung aus dem Original in Spanisch) Anweisungen für die Sicherheit der Personen und zur Verhütung von Schäden an der Pumpe und an Sachen. (Siehe Abbildung 5) Bitte beachten Sie die Anwendungsbegrenzungen Die angegebene Spannung muß mit der Netzspannung übereinstimmen. Die Motorpumpe wird mittels eines allpoligen Schalters, mit einem Öffnungsabstand zu den Kontakten von mindestens 3mm, an das Netz angeschlossen.
Seite 19
Siehe (Fig. 3) septischen Gruben usw. in Frage. Feststoffteilchen Die Pumpe ist immer am Griff zu tragen. passieren die Modelle DRAINEX 400/500 bis max. 40 Die Pumpe soll möglichst nur voll eingetaucht mm und die Modelle DRAINEX 600 bis max. 65 mm.
Alle Pumpen sind an eine Bedienungstafel, die über eine Motorablage verfügt, anzuschließen. Die Be- Achtung: Bei Störungen unseren Vertrags- dienungstafeln von ESPA sind damit ausgestattet. Kundendienst zu Rate ziehen. Eigen-mächtige Zusammen mit der Bedienungstafel werden e Eingriffe führen zum Erlöschen der Garantie.
Maximale Nennstromstärke bei Nennspannung Entsorgungsgesellschaften. Ist das nicht möglich, Name und Adresse des verantwortlichen Verkäufers des Produkts wenden Sie sich bitte an eine von ESPA anerkannte Servicewerkstatt in Ihrer Nähe. 10. MÖGLICHE OEFEKTE, URSACHEN UNO ABHILFE Pumpe läuft nich an.
قائمة المكونات الريسية CH 主要成分清單 Carcasa del motor Motor casing Carcasse de moteur Motorgehäuse Carcassa del motore Rodamiento Bearing Roulement Wälzlager Cuscinetto Cuerpo bomba Pump casing Corps de pompe Pumpengehäuse Corpo della pompa Cierre parte motor Motor system lock Fermeture bloc moteur Verschluss motorbereich Chiusura parte motora Fermeture partie...