Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

VERTO 50G275 Bedienungsanleitung Seite 20

Inhaltsverzeichnis

Werbung

• Выньте аккумулятор (4) из дрели-шуруповерта (рис. A).
• Подключите док-станцию (9) к зарядному устройству (10).
• Включите зарядное устройство (10) в розетку (230 В AC).
• Вставьте аккумулятор (4) в док-станцию (9) (рис. B).
После того, как аккумулятор будет вставлен в док-станцию,
загорится светодиод (11) зарядного устройства (10). Комбинации
свечения светодиода описаны ниже.
• Свечение диода зеленым цветом – означает подачу
напряжения.
• Свечение диода красным цветом – (когда аккумулятор
вставлен в док-станцию) свидетельствует о том, что идет
процесс зарядки аккумулятора.
• Повторное свечение светодиода зеленым цветом – означает,
что аккумулятор полностью заряжен.
• Светодиод не горит (после подключения) – означает, что
аккумулятор неисправен.
После зарядки аккумулятора светодиод (11) продолжает свечение
до момента отключения док-станции от сети.
Во время зарядки аккумуляторы очень сильно нагреваются.
Не начинайте работу сразу после завершения процесса
зарядки – дайте аккумулятору остыть до комнатной
температуры. Это защитит аккумулятор от повреждения.
ТОРМОЗ ШПИНДЕЛЯ
Дрель-шуруповерт оснащена электронным тормозом, который
останавливает шпиндель сразу после отжатия кнопки включения
(6). Тормоз обеспечивает точность ввинчивания и сверления,
предотвращая свободное вращение шпинделя после выключения.
ПЕРПЕНДИКУЛЯРНОЕ СВЕРЛЕНИЕ / ВВИНЧИВАНИЕ
Ампула (8) с двойными линиями служит для установки угла 90
при сверлении вертикальных поверхностей или ввинчивании
шурупов в вертикальные поверхности.
РАБОТА / НАСТРОЙКА
ВКЛЮЧЕНИЕ / ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Включение - нажмите кнопку включения (6).
Выключение - отпустите кнопку включения (6).
При каждом нажатии на кнопку включения (6) загорается
светодиод (LED) (7), освещающий рабочее место.
РЕГУЛИРОВКА ЧАСТОТЫ ВРАЩЕНИЯ
Скорость ввинчивания или сверления можно регулировать
степенью нажима на кнопку включения (6). Регулировка частоты
обеспечивает плавный пуск, что при сверлении отверстий в гипсе
и керамической плитке предотвращает скольжение сверла, а при
ввинчивании и отвинчивании помогает сохранять контроль над
инструментом.
ПРЕДОХРАНИТЕЛЬНАЯ МУФТА
Установка кольца регулировки величины крутящего момента (2)
в выбранном положении вызывает установку муфты на передачу
определенной величины крутящего момента. После достижения
установленной
величины
автоматическое расцепление предохранительной муфты. Это
предохраняет дрель-шуруповерт от повреждения, а также от
ввинчивания винта на слишком большую глубину.
РЕГУЛИРОВКА ВЕЛИЧИНЫ КРУТЯЩЕГО МОМЕНТА
• Для разных винтов/шурупов и материалов используются разные
величины крутящего момента.
• Чем больше число, соответствующее данному положению, тем
больше крутящий момент (рис. C).
• С помощью кольца регулировки величины крутящего момента
(2) задайте определенную величину крутящего момента.
• Всегда начинайте работу с небольшого крутящего момента.
• Постепенно увеличивайте величину крутящего момента, пока
не получите удовлетворяющий результат.
• При
вывинчивании
величины.
• Для сверления следует выбрать отметку с изображением
сверла. В данном положении значение крутящего момента
самое высокое.
• Способность подбора соответствующей величины крутящего
момента развивается по мере практики.
Установка
кольца
дезактивацию предохранительной муфты.
КРЕПЛЕНИЕ РАБОЧЕГО ИНСТРУМЕНТА
• Поставьте переключатель направления вращения (3) в
центральное положение.
• Придерживая заднее кольцо быстрозажимного патрона (1)
и поворачивая переднее кольцо против часовой стрелки,
получаем
необходимое
позволяющее вставить сверло или сменный наконечник (рис. D).
0
• Для закрепления рабочего инструмента в патроне следует
повернуть заднее кольцо быстрозажимного патрона (1),
повернуть переднее кольцо по часовой стрелке и крепко
затянуть.
Демонтаж
рабочего
последовательности, обратной его монтажу.
Закрепляя сверло или сменный наконечник в патроне,
обратите внимание на правильное положение рабочего
инструмента.
При
наконечниками
в
магнитный держатель.
ЛЕВОЕ-ПРАВОЕ ВРАЩЕНИЕ
Выбор направления вращения шпинделя осуществляется с
помощью переключателя (3) (рис. E).
20
крутящего
момента
винтов/шурупов
задавайте
в
позиции
сверления
раскрытие
кулачков
инструмента
осуществляется
работе
с
короткими
качестве
удлинителя
происходит
бóльшие
вызывает
патрона,
в
сменными
используйте

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis