Seite 1
DVC/01 DC/01 DVC/01 ME DC/01 ME DPF AL DPF NF DPF ME Manuale di Programmazione Programming Manual Programmierhandbuch Manuel de Programmation Manual de Programación Manual de Programação 24800922/05-04-2013...
• Per l’ e ventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal costruttore e co- les cas utiliser toujours des pièces de rechange fournies par Bpt s.p.a. ; munque utilizzare sempre i ricambi forniti da Bpt s.p.a.;...
CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL FEATURES TECHNISCHE MERKMALE CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Posto esterno-Entry panel-Außenstation-Poste extérieur-Placa exterior-Placa botoneira Alimentazione-Power supply-Stromversorgung-Alimentation-Alimentación-Alimentação 14-18 VDC Assorbimento-Absorption-Stromaufnahme-Absorption-Consumo-Consumo 320 mA (130mA stand-by) Dimensioni-Dimensions-Maße-Dimensions-Dimensiones-Dimensões 99x254x25 mm Temperatura di stoccaggio-Storage temperature-Lagerungstemperatur -25 °C +70 °C Température de stockage-Temperatura de almacenamiento-Temperatura de armazenagem Temperatura di funzionamento-Operating temperature-Betriebstemperatur -15 °C +50 °C Température de fonctionnement -Temperatura de funcionamiento-Temperatura de funcionamento...
UTILIZZO POSTI ESTERNI CON VA/01 USE OF ENTRY PANELS WITH VA/01 BENUTZUNG DER AUSSENSTATIONEN MIT VA/01 UTILISATION DES POSTES EXTÉRIEURS AVEC VA/01 USO DE PLACAS EXTERIORES CON VA/01 UTILIZAÇÃO DAS PLACAS BOTONEIRAS COM VA/01...
EJEMPLOS DE CONEXIÓN EXEMPLOS DE CONEXÃO VA/01 +12V BIN1 BIN2 BIN3 BOUT – + MINI USB DATI PROG – VLS/300 BOUT +12V DVC/01 DVC/01 ME VA/01 BIN1 BIN2 BIN3 BOUT +18V VLS/101 MINI USB DATI PROG BOUT DC/01 DC/01 ME...
Seite 9
Utilizzo Posti Esterni con VA/01-Use of entry panels with VA/01-Benutzung der außenstationen mit VA/01- Utilisation des postes extérieurs avec VA/01-Uso de placas exteriores con VA/01-Utilização das placas botoneiras com VA/01 FUNZIONE DEI MORSETTI TERMINAL FUNCTION BELEGUNG DER KLEMMLEISTEN FONCTIONS DES BORNES FUNCIÓN DE LOS BORNES FUNÇÃO DOS BORNES Morsettiera M1...
Utilizzo Posti Esterni con VA/01-Use of entry panels with VA/01-Benutzung der außenstationen mit VA/01 Utilisation des postes extérieurs avec VA/01-Uso de placas exteriores con VA/01-Utilização das placas botoneiras com VA/01 PROGRAMMAZIONE MANUALE DEI POSTI ESTERNI PROGRAMMATION MANUELLE DES POSTES EXTÉRIEURS MANUAL PROGRAMMING OF ENTRY PANELS PROGRAMACIÓN MANUAL DE LAS PLACAS EXTERIORES MANUELLE PROGRAMMIERUNG DER AUSSENSTATIONEN...
Seite 11
Utilizzo Posti Esterni con VA/01-Use of entry panels with VA/01-Benutzung der außenstationen mit VA/01- Utilisation des postes extérieurs avec VA/01-Uso de placas exteriores con VA/01-Utilização das placas botoneiras com VA/01 Prima Programmazione con un posto esterno Première Programmation avec un poste extérieur Inserimento Codici e Tag (Badge) Insertion des Codes et Tag (Badge) Initial programming with an entry panel...
Utilizzo Posti Esterni con VA/01-Use of entry panels with VA/01-Benutzung der außenstationen mit VA/01 Utilisation des postes extérieurs avec VA/01-Uso de placas exteriores con VA/01-Utilização das placas botoneiras com VA/01 Prima programmazione con UN posto esterno Première programmation avec UN poste extérieur Initial programming with ONE entry panel Primera programación con UNA placa exterior Erstprogrammierung mit EINER Außenstation...
Seite 13
Utilizzo Posti Esterni con VA/01-Use of entry panels with VA/01-Benutzung der außenstationen mit VA/01- Utilisation des postes extérieurs avec VA/01-Uso de placas exteriores con VA/01-Utilização das placas botoneiras com VA/01 Programmazione dei tasti chiamata. Sollevare la cornetta (se presente) del derivato che si desidera programmare e e premere i pulsanti apriporta ed AUX2 f.
Utilizzo Posti Esterni con VA/01-Use of entry panels with VA/01-Benutzung der außenstationen mit VA/01 Utilisation des postes extérieurs avec VA/01-Uso de placas exteriores con VA/01-Utilização das placas botoneiras com VA/01 Prima programmazione con PIÙ posti esterni Première programmation avec PLUSIEURS postes extérieurs Initial programming with MULTIPLE entry panels Primera programación con VARIAS placas exteriores Erstprogrammierung mit MEHREREN Außenstationen...
Seite 15
Utilizzo Posti Esterni con VA/01-Use of entry panels with VA/01-Benutzung der außenstationen mit VA/01- Utilisation des postes extérieurs avec VA/01-Uso de placas exteriores con VA/01-Utilização das placas botoneiras com VA/01 Programmazione dei tasti chiamata. Sollevare la cornetta (se presente) del derivato che si desidera programmare g e premere i pulsanti apriporta ed AUX2 h.
Utilizzo Posti Esterni con VA/01-Use of entry panels with VA/01-Benutzung der außenstationen mit VA/01 Utilisation des postes extérieurs avec VA/01-Uso de placas exteriores con VA/01-Utilização das placas botoneiras com VA/01 Procedura di Riprogrammazione Procédure de Reprogrammation Reprogramming procedure Procedimiento de Reprogramación Neuprogrammierung Processo de Reprogramação Ingresso in Programmazione.
Seite 17
Utilizzo Posti Esterni con VA/01-Use of entry panels with VA/01-Benutzung der außenstationen mit VA/01- Utilisation des postes extérieurs avec VA/01-Uso de placas exteriores con VA/01-Utilização das placas botoneiras com VA/01 Programmazione del Tipo dei Tasti. In fase di “Programmazione Tasti di Chiamata” a premere e mantenere premuto il tasto PROG dell’alimentatore VA/01 finché...
Utilizzo Posti Esterni con VA/01-Use of entry panels with VA/01-Benutzung der außenstationen mit VA/01 Utilisation des postes extérieurs avec VA/01-Uso de placas exteriores con VA/01-Utilização das placas botoneiras com VA/01 Programmazione con DNA Programmierung mit DNA Programación con DNA Programming with DNA Programmation avec DNA Programação com DNA - Per questo tipo di configurazioni dei Posti esterni fare riferimento alle procedure precedente-...
Utilizzo Posti Esterni con VA/01-Use of entry panels with VA/01-Benutzung der außenstationen mit VA/01- Utilisation des postes extérieurs avec VA/01-Uso de placas exteriores con VA/01-Utilização das placas botoneiras com VA/01 Inserimento Codici e Tag Insertion des Codes et Tag Code and tag entry Adición de Códigos y Etiquetas Code- und Tageingabe Introdução Códigos e Tags...
Utilizzo Posti Esterni con VA/01-Use of entry panels with VA/01-Benutzung der außenstationen mit VA/01 Utilisation des postes extérieurs avec VA/01-Uso de placas exteriores con VA/01-Utilização das placas botoneiras com VA/01 Cancellazione Codici e Tag Effacement des Codes et Tag Code and tag deletion Eliminación de Códigos y Etiquetas Löschen der Codes und Tags Eliminação Códigos e Tags...
Seite 21
Utilizzo Posti Esterni con VA/01-Use of entry panels with VA/01-Benutzung der außenstationen mit VA/01- Utilisation des postes extérieurs avec VA/01-Uso de placas exteriores con VA/01-Utilização das placas botoneiras com VA/01 Badge e Codici Posti esterni a pulsanti: premere per almeno 10 secondi il tasto di chiamata g relativo al GRUPPO di cui si vogliono cancellare i codici e, dopo il beep, beep premere nuovamente il tasto (brevemente) una seconda volta h.
UTILIZZO POSTI ESTERNI CON VA/301, VAS/100.30 E VAS/101 USE OF ENTRY PANELS WITH VA/301, VAS/100.30 AND VAS/101 BENUTZUNG DER AUSSENSTATIONEN MIT VA/301, VAS/100.30 UND VAS/101 UTILISATION DES POSTES EXTÉRIEURS AVEC VA/301, VAS/100.30 ET VAS/101 USO DE PLACAS EXTERIORES CON VA/301, VAS/100.30 Y VAS/101 UTILIZAÇÃO DAS PLACAS BOTONEIRAS COM VA/301, VAS/100.30 E VAS/101...
ESEMPI DI COLLEGAMENTO CONNECTION EXAMPLES VERBINDUNGS-BEISPIELE EXEMPLES DE CONNEXION EJEMPLOS DE CONEXIÓN EXEMPLOS DE CONEXÃO VA/301 – + MINI USB – DATI PROG VLS/300 BOUT DVC/01 DVC/01 ME VAS/100.30 2 1 2 MINI USB VLS/101 DATI PROG BOUT DVC/01 DVC/01 ME...
Seite 25
Utilizzo Posti Esterni con VA/301, VAS/100.30 e VAS/101-Use of entry panels with VA/301, VAS/100.30 and VAS/101-Benutzung der außenstationen mit VA/301, VAS/100.30 und VAS/101- Utilisation des postes extérieurs avec VA/301, VAS/100.30 et VAS/101-Uso de placas exteriores con VA/301, VAS/100.30 y VAS/101-Utilização das placas botoneiras com VA/301, VAS/100.30 e VAS/101 FUNZIONE DEI MORSETTI TERMINAL FUNCTION BELEGUNG DER KLEMMLEISTEN...
Accessing programming. Press the PROG key a for at least 3 sec and then release it within 6 s. If the PROG LED turns off suddenly, this indicates a malfunction. <6’’ DVC/01 ME Check the connections and return to programming. The entry panel LEDs turn on as shown in the figure b. Wait 5 seconds for the self-test to be completed and PROG then continue as described below.
Seite 27
Innensprechstelle aus (mit abgenommenem Hörer, falls vorhanden) durch Drücken der Taste “Automatische Einschaltung” ” j einge- DVC/01 ME stellt werden. Von der Standardkonfiguration aus können die folgenden k durch Drücken der Taste AUX1 durchlaufen werden, oder es kann mit der Taste PROG AUX2 l zu den vorhergehenden zurückgekehrt werden: die Einstellung wird automatisch gespeichert.
Accessing programming. Press the PROG key a for at least 3 sec and then release it within 6 s. If the PROG LED turns off suddenly, this indicates a malfunction. DVC/01 ME Check the connections and return to programming. The entry panel LEDs turn on as shown in the figure b. Wait 5 seconds for the self-test to be completed and PROG then continue as described below.
Seite 29
PROG <6’’ Al termine, per uscire dalla programmazione, premere brevemente il tasto PROG g: i led PROG e i led dei posti esterni si spengono. In assenza di qualsiasi DVC/01 ME manovra, la procedura termina automaticamente dopo 30 minuti. PROG Programming key type.
Seite 30
SMALTIMENTO DISPOSAL ENTSORGUNG ELIMINATION ELIMINACION ELIMINAÇÃO Assicurarsi che il mate- Do not litter the environ- Vergewissern Sie sich, S’assurer que le matériel Comprobar que no se Assegurar-se que o ma- riale d’imballaggio non ment with packing ma- dass das Verpackungs- d’emballage n’est pas tire al medioambiente terial da embalagem...
Seite 32
BPT S . p . A . a Socio Unico Via Cornia, 1 33079 Sesto al Reghena-PN-Italy www . b pt . i t-info@bpt . i t...