Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CEX 7-U:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Gebrauchsanleitung für den Anwender
Operating instructions for the user
E-Kompaktdurchlauferhitzer CEX 7-U
E-compact instant water heater CEX 7-U
de
>
en
>
fr
>
pt
>
es
>

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für clage CEX 7-U

  • Seite 1 Gebrauchsanleitung für den Anwender Operating instructions for the user E-Kompaktdurchlauferhitzer CEX 7-U E-compact instant water heater CEX 7-U > > > > >...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CEX 7-U Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise ................... . 2 2.
  • Seite 3 CLAGE 1. Sicherheitshinweise • Benutzen Sie das Gerät nur, nachdem es korrekt instal liert wurde und wenn es sich in technisch ein wand freiem Zustand befindet. • Öffnen Sie niemals das Gerät, ohne vorher die Strom zufuhr zum Gerät dau- erhaft unterbrochen zu haben.
  • Seite 4: Gerätebeschreibung

    CEX 7-U 2. Gerätebeschreibung Der Durchlauferhitzer CEX 7-U ist ein elektronisch gesteuerter, druck fester Durchlauf- erhitzer zur dezentralen Warm wasser bereitung an einer oder mehreren Zapfstellen. Die Elektronik regelt die Heizleistung in Abhängigkeit von der gewählten Auslauftemperatur, der jeweiligen Einlauftemperatur und der Durchflussmenge, um die eingestellte Temperatur gradgenau zu erreichen und bei Druckschwankungen konstant zu halten.
  • Seite 5: Gebrauch

    CLAGE 3. Gebrauch Sobald Sie das Warmwasserventil an der Armatur öffnen, schaltet sich der Durchlauf erhitzer automatisch ein. Beim Schließen der Armatur schaltet sich das Gerät automatisch wieder aus. Temperatur einstellen Mit den Pfeiltasten können Sie die Wunsch temperatur schrittweise niedri- Temperatur einstellen ger oder höher einstellen.
  • Seite 6: Werkseinstellungen Wieder Herstellen

    CEX 7-U 3. Gebrauch Werkseinstellungen wieder herstellen Zurücksetzen der Einstellungen Sie können alle Einstellungen auf den Auslieferungszustand zurücksetzen: • Halten Sie gleichzeitig gedrückt, im Display wird nun im Sekundentakt von »10« bis »00« rückwärts gezählt. Bei »00« erfolgt der Reset, früheres Loslassen Drücken + halten!
  • Seite 7: Entlüften Nach Wartungs Arbeiten

    CLAGE 3. Gebrauch Entlüften nach Wartungs arbeiten Dieser Durchlauferhitzer ist mit einer auto matischen Luftblasenerkennung ausgestat- tet, die ein versehentliches Trocken laufen verhindert. Trotzdem muss das Gerät vor der erst en Inbetriebnahme entlüftet werden. Nach jeder Entleerung (z.B. nach Arbeiten in der Wasser installation, wegen Frostgefahr oder nach Reparaturen am Gerät) muss das...
  • Seite 8: Selbsthilfe Bei Problemen Und Kundendienst

    CEX 7-U 4. Selbsthilfe bei Problemen und Kundendienst Dieser Durchlauferhitzer wurde sorgfältig hergestellt und vor der Auslieferung mehr- fach überprüft. Tritt ein Problem auf, so liegt es oft nur an einer Kleinigkeit. Schalten Sie zunächst die Sicherungen aus und wieder ein, um die Elektronik »zurückzusetzen«.
  • Seite 9: Safety Instructions

    CLAGE Contents 1. Safety instructions ................... . . 9 2.
  • Seite 10 CEX 7-U 1. Safety instructions • Do not use the appliance until it has been correctly installed and unless it is in perfect working order. • Do not remove the front cover under any circumstances before switching off the mains electrical supply to the unit.
  • Seite 11: Description Of The Appliance

    CLAGE 2. Description of the appliance The instantaneous water heater CEX 7-U is a electronically controlled, pressure-resist- ant water heater for a decentralised hot water supply to one or more outlets. Its electronic control regulates the heating power consumption depending on the...
  • Seite 12: How To Use

    CEX 7-U 3. How to use As soon as you open the hot water tap, the instantaneous water heater switches on auto matically. When the tap is closed, the appliance automatically switches off. Temperature setting You can set the required temperature gradually to a lower or higher value with the...
  • Seite 13: Reset To Factory Setting

    CLAGE 3. How to use Reset to factory setting Reset All factory settings can be recalled: • Press simultaneously. The display now counts backwards from “10“ to “00“ in second intervals. The appliance is reset at value “00“ - if you stop pressing Press + hold! the keys earlier, you will cancel the process.
  • Seite 14: Venting After Maintenance Work

    CEX 7-U 3. How to use Venting after maintenance work This instantaneous water heater features an automatic air bubble protection to pre- vent it from inadvertently running dry. Nevertheless, the appliance must be vented before using it for the first time. Each time the appliance is emptied (e.g. after work on the plumbing system, if there is a risk of frost or following repair work), the appliance must be re-vented before it is used again.
  • Seite 15: Trouble-Shooting And Service

    Let fix correct position by cus- does not light erly connected tomer service CLAGE GmbH After-Sales Service If the connection cable is damaged, it must be replaced with an original spare cable Pirolweg 1 – 5 from the manufacturer by an authorised technician in order to avoid any hazards.
  • Seite 16: Consignes De Sécurité

    CEX 7-U Sommaire 1. Consignes de sécurité ..................16 2.
  • Seite 17 CLAGE 1. Consignes de sécurité • N’utilisez l’appareil que s’il a été installé correctement et s’il se trouve dans un état techniquement parfait. • N’ouvrez jamais l’appareil sans avoir préalablement coupé de manière per- manente son alimentation électrique. • N’apportez aucune modification technique à l’appareil ou encore aux lignes électriques et aux conduites d’eau.
  • Seite 18: Description De L'appareil

    CEX 7-U 2. Description de l’appareil Le chauffe-eau instantané CEX 7-U est un appareil résistant à la pression commandé par électronique destiné à la fourniture décentralisée d'eau chaude en un ou plusieurs points de prélèvement. L'électronique régule la puissance consommée en fonction de la température de sortie sélectionnée, de la température d'entrée correspondante et du débit afin d'atteindre...
  • Seite 19: Utilisation

    CLAGE 3. Utilisation Le chauffe-eau instantané se met automatiquement en fonction lorsque vous ouvrez le robinet d’eau chaude. Il s’éteint automatiquement en refermant le robi- net. Réglage de la température Les touches fléchées vous permettent d’augmenter ou de diminuer graduelle- Réglage de la température...
  • Seite 20: Rétablir Les Réglages Par Défaut

    CEX 7-U 3. Utilisation Rétablir les réglages par défaut Réinitialisation des réglages Vous pouvez rétablir tous les réglages aux valeurs d’origine : • Maintenez enfoncées simultanément, l’afficheur décompte alors de « 10 » à « 00 » au rythme d’une seconde par décrément. La réinitialisation a lieu à « 00 », Maintenir enfoncé !
  • Seite 21: Purge Après Travaux D'entretien

    CLAGE 3. Utilisation Purge après travaux d’entretien Ce chauffe-eau instantané est équipé d’un détecteur automatique de bulles d’air qui empêche un fonctionnement à sec involontaire. Mais, malgré tout il faut purger l’appa- reil avant la première mise en service. Une nouvelle purge est nécessaire après chaque vidange (par exemple après des travaux sur l’installation d’eau, en raison d’un risque...
  • Seite 22: Auto-Dépannage Et S.a.v

    S.A.V. L’eau reste froide, l’indicateur rature de sécurité s’est Informer le S.A.V. de température s’allume central de CLAGE. Vous devrez fournir déclenché les informations qui figurent sur la Couper et réenclencher le disjonc- plaque signalétique! Clignotement du message La régulation s'est...
  • Seite 23: Informações De Segurança

    Os manuais de instruções destinam-se ao especialista responsável pela instalação do aparelho. Os manuais de utilização destinam-se ao utilizador. As instruções anexas ao aparelho correspondem ao suporte técnico do mesmo. A versão mais recente deste manual de instruções está disponível online em www.clage.com/downloads.
  • Seite 24 CEX 7-U 1. Informações de segurança • Só utilizar o aparelho depois de ter sido instalado corretamente e quando se encontrar em perfeitas condições de utilização. • Nunca abrir o aparelho sem ter previamente desligado completamente o fornecimento de energia elétrica do mesmo.
  • Seite 25: Descrição Do Aparelho

    CLAGE 2. Descrição do aparelho O esquentador instantâneo CEX 7-U é um aparelho controlado por eletronicamente tipo pressurizado para aquecimento decentralizado de água quente numa ou várias torneiras próximas uma da outra. A parte electrónica regula o consumo da potência em função da temperatura de saída seleccionada, da temperatura de entrada e do caudal para atingir a temperatura pre- tendida, que pode ser estabelecida com variações de um grau, mantendo-a constante...
  • Seite 26: Uso

    CEX 7-U 3. Uso O esquentador instantâneo liga-se automaticamente logo que abrir a torneira de água quente. O aparelho desliga-se automaticamente de novo quando fecha a torneira. Regular a temperatura Pode regular gradualmente a temperatura desejada para um valor superior ou inferior, através das teclas...
  • Seite 27: Restabelecer As Regulações Da Fábrica

    CLAGE 3. Uso Restabelecer as regulações da fábrica Repor as regulações Reset Pode repor todas as regulações no estado de fornecimento: • Pressione as teclas ao mesmo tempo, no mostrador. Inicia-se agora um ciclo de contagem decrescente de “10” a “00” segundos. Com “00” é efectuada a reposi- Carregar + manter! ção.
  • Seite 28: Purgar Depois Dos Trabalhos De Manutenção

    CEX 7-U 3. Uso Purgar depois dos trabalhos de manutenção O esquentador instantâneo está equipado com um reconhecimento automático das bolhas de ar que evita que inadvertidamente funcione “em seco”. O aparelho tem que ser purgado antes da sua primeira utilização, apesar disto. Depois de qualquer esvaziamento (por exemplo após trabalhos no sistema de canalização, se existir um risco de congelamen-...
  • Seite 29: Solução Para Eventuais Problemas E Serviço De Assistência Técnica

    Informar o serviço de assistência Pressóstato disparou técnica por favor ao serviço de assistência téc- A água permanece fria, indica- nica central da CLAGE. Tenha os dados Interruptor de tempe- dor de temperatura está aceso Informar o serviço de assistência ratura de segurança da etiqueta do aparelho à...
  • Seite 30: Instrucciones De Seguridad

    CEX 7-U Índice 1. Instrucciones de seguridad ..................30 2.
  • Seite 31 CLAGE 1. Instrucciones de seguridad • Emplee el aparato sólo después de que éste haya sido instalado correcta- mente y sólo si se encuentra en un estado técnicamente impecable. • No abra jamás el aparato sin haber cortado antes de forma permanente la alimentación de corriente del mismo.
  • Seite 32: Descripción Del Aparato

    CEX 7-U 2. Descripción del aparato El CEX 7-U es un calentador de agua a presión, regulado electrónicamente, para la pre- paración descentralizada de agua caliente desde uno o varios puntos de toma de agua. La electrónica adapta el consumo de energía en función de la temperatura seleccio- nada, la temperatura de entrada correspondiente y el caudal de agua para obtener con precisión la temperatura seleccionada y para mantenerla constante durante las...
  • Seite 33: Uso

    CLAGE 3. Uso Una vez que abra el grifo de agua caliente, el calentador se enciende de forma automática. Al cerrar el grifo, el aparato se apaga automáticamente. Ajustar la temperatura A través de las flechas , se puede ajustar la temperatura deseada, gradualmen- te bajando o subiendo.
  • Seite 34: Volver Al Ajuste De Fábrica

    CEX 7-U 3. Uso Volver al ajuste de fábrica Repor as regulações Reset Todas las configuraciones se pueden restablecer al estado de ajuste de fábrica: • Mantenga presionados, entonces el display cuenta atrás de “10” a “00” en intervalos de un segundo. Al alcanzar “00” se realiza el reajuste al estado inicial; si Pulsar + mantener! se suelta el botón antes, se cancela la operación.
  • Seite 35: Desairear Después De Trabajos De Mantenimiento

    CLAGE 3. Uso Desairear después de trabajos de mantenimiento El calentador está equipado con una detección automática de burbujas de aire, lo que impide un funcionamiento en seco accidental. Sin embargo, hay que desairear el apa- rato antes del primer uso. Después de cada vaciado (por ejemplo, después de trabajos en las tuberías, por un riesgo de heladas o después de reparaciones), hay que desai-...
  • Seite 36: Auto-Ayuda En Caso De Problemas Y Servicio Al Cliente

    Informar al servicio postventa sóstato de seguridad con esta tabla, debe comunicarse con El agua se queda fría, la indica- el servicio al cliente central CLAGE. ción de temperatura se ilumina Se ha disparado el ter- Informar al servicio postventa ¡Tenga los datos de la placa de tipo de...
  • Seite 37: Erläuterungen

    5. Produktdatenblatt / Product data sheet / Fiche technique de produit / Ficha do produto / Ficha de datos del producto Produktdatenblatt nach Vorgabe der EU Verordnungen - 812/2013 814/2013 η °C dB(A) CLAGE CEX 7-U 4EF069E Erläuterungen Name oder Warenzeichen Gerätebezeichnung Gerätetyp...
  • Seite 38 CEX 7-U 5. Produktdatenblatt / Product data sheet / Fiche technique de produit / Ficha do produto / Ficha de datos del producto > pt Ficha do produto conforme regulamentos da UE (a) nome ou marca registada, (b.1) designação do aparelho, (b.2) tipo de aparelho, (c) perfil de carga, (d) classe de eficiência energética do aquecimento de água, (e) eficiência energética do aquecimento de água, (f) consumo anual, (g) perfil de carga alternativo, a eficiência ener-...
  • Seite 40 CLAGE GmbH Pirolweg 1–5 21337 Lüneburg Deutschland Telefon: +49 4131 8901-0 Telefax: +49 4131 83200 E-Mail: service@clage.de Internet: www.clage.de Kurzanleitung Quick reference guide Pfeiltaste nach oben Programmtaste 1 Arrow key up Programme button 1 Programmtaste 2 Pfeiltaste nach unten Programme button 2...

Inhaltsverzeichnis