Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • User Manual
  • Product Overview
  • General Maintenance Information
  • Inspection Checklist
  • After Use
  • Technical Data
  • Sikkerhed
  • Generelle Sikkerhedsanvisninger
  • Produktoversigt
  • Tiltænkt Anvendelse
  • Indikationer for Brug
  • Mærkater Og Symboler På Produktet
  • Brugsanvisning
  • Vedligeholdelse
  • Mål Og Vægt
  • Efter Brug
  • Bortskaffelse
  • Tässä Käyttöoppaassa Käytetyt Symbolit
  • Rajoitettu Vastuu
  • Yleisiä Turvallisuustietoja
  • Tuotteen Yleiskuvaus
  • Puhdistaminen Ja Desinfiointi
  • Käytön Jälkeen
  • Tekniset Tiedot
  • Mitat Ja Painot
  • Generell Informasjon
  • Sikkerhet
  • Produktoversikt
  • Rengjøring Og Desinfisering
  • Etter Bruk
  • Tekniske Data
  • Allmän Säkerhetsinformation
  • Bruksanvisning
  • Avsedd Användning
  • Indikationer För Användning
  • Etiketter Och Symboler På Produkten
  • Underhåll
  • Rengöring Och Desinfektion
  • Teknisk Data
  • Mått Och Vikt
  • Allgemein
  • Einleitung
  • Symbole in diesem Dokument
  • Technische Daten
  • Información General de Seguridad
  • Manual del Usuario
  • Descripción del Producto
  • Uso Previsto
  • Indicaciones de Uso
  • Etiquetas y Símbolos en el Producto
  • Después del Uso
  • Datos Técnicos
  • Dimensiones y Pesos
  • Généralités
  • Manuel D'utilisation
  • Symboles Figurant Dans Ce Manuel
  • Durée de Vie
  • Limitation de Responsabilité
  • Informations de Sécurité Générales
  • Informations de Garantie
  • Présentation du Produit
  • Utilisation Prévue
  • Indications D'utilisation
  • Avant Utilisation
  • Réglage de la Hauteur
  • Étiquettes et Symboles Figurant Sur le Produit
  • Informations de Maintenance Générales
  • Liste de Vérification
  • Nettoyage et Désinfection
  • Après L'utilisation
  • Mise au Rebut
  • Caractéristiques Techniques
  • Informazioni Generali Sulla Sicurezza
  • Panoramica del Prodotto
  • Indicazioni Per L'uso
  • Etichette E Simboli Sul Prodotto
  • Manuale D'uso
  • Dati Tecnici
  • Dimensioni E Pesi
  • Dopo L'utilizzo
  • Smaltimento
  • Garantie-Informatie
  • Algemene Veiligheidsinformatie
  • Productoverzicht
  • Algemene Informatie over Onderhoud
  • Reiniging en Desinfectie
  • Geschikt Maken Voor Hergebruik
  • Technische Specificaties
  • Informações Gerais de Segurança
  • Utilização Prevista
  • Indicações de Utilização
  • Etiquetas E Símbolos no Produto
  • Manual de Utilização
  • Manutenção
  • Dimensões E Pesos
  • Após a Utilização
  • Bendroji Informacija
  • Garantijos Informacija
  • Gaminio Apžvalga
  • Valymas Ir Dezinfekavimas
  • Techniniai Duomenys
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
This manual MUST be given to the user of the product.
BEFORE using this product, this manual MUST be read and saved for future reference.
Invacare® Escort
en Walking frame
User Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
da Ganghjælpemiddel
Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
fi
Kävelyteline
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
no Gåstol
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
sv
Gåram
Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
de Gehgestell
Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
es
Caminador
Manual del usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
fr
Déambulateur
Manuel d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
it
Telaio per deambulazione
Manuale d'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
nl
Looprek
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
pt
Andadeira
Manual de utilização . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
lt
Vaikščiojimo rėmas
Naudojimosi instrukcija . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Invacare Escort

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Invacare® Escort en Walking frame User Manual ......... 2 da Ganghjælpemiddel...
  • Seite 19: Konformität

    – Aufgrund regionaler Unterschiede ziehen Sie 1.6 Beschränkung der Haftung bei der Suche nach erhältlichen Optionen den Invacare-Katalog oder die Invacare-Website für Invacare übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund von: Ihr Land zu Rate, oder wenden Sie sich an Ihren • Nichteinhaltung der Gebrauchsanweisung Invacare-Händler vor Ort.
  • Seite 20: Produktübersicht

    3.1 Verwendungszweck schadhaft ist. Die Gehhilfe ist zur Unterstützung beim Gehen vorgesehen. Invacare geht davon aus, dass medizinisches Fachpersonal eine individuelle Beurteilung des Benutzers vorgenommen hat, Die Gehhilfe ist sowohl im Innen- als auch im Außenbereich um dessen Risikoniveau oder therapeutische Anforderungen auf ebenem Untergrund einsetzbar.
  • Seite 21: Verwendung Von Beinerweiterungen

    Handgriffe lose/locker sind. Anweisungen zum Wechseln Das Produkt kann in einer Waschanlage oder von Hand der Handgriffe erhalten Sie von Ihrem Anbieter oder gereinigt werden. Invacare-Vertriebshändler. Überprüfen Sie den Rahmen und beanspruchte Bauteile Wenn Sie einen Hochdruckreiniger oder einen gewöhnlichen auf Risse.
  • Seite 44 Sweden written permission from Invacare. Trademarks are identified by ™ and ®. All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation or its subsidiaries unless otherwise noted. 1606223-B 2019-12-17 Making Life’s Experiences Possible®...

Inhaltsverzeichnis